专业文化与翻译的反思范文(15篇)

时间:2023-10-23 作者:LZ文人专业文化与翻译的反思范文(15篇)

开场白需要具有独特性和个性化,以吸引听众的眼球和耳朵。总结应该有哪些基本结构和内容,才能达到良好的效果?以下是一些成功演讲家们使用过的开场白,一起来欣赏一下吧。

专业文化与翻译的反思范文(15篇)篇一

从业以来,仅就笔译而言,做得还算进退自如。当初兴趣使然,毅然决然半路出家做了翻译,现在想来,有些冲动和冒险,但应该说这是一次正确的选择。走到今天,除了机遇外,应该还有其必然性。我拟从一个非语言专业译者的角度谈谈自己对翻译工作的理解和认识。

一、选准方向,打好基础。

有些人认为,只有外语专业的才能做好翻译,翻译就是翻译文学作品。在世界经济文化交流日益频繁的今天,这种看法显然是不全面的。从翻译需求来看,主要还是实用类翻译,如科技、财经、法律等。具体到某一翻译类别,如果没有深厚的经验积累或者相应的专业知识,想胜任愉快是不太可能的。所以我建议翻译新手在从业伊始就应该结合自己的兴趣、特长、专业背景等,选择一个翻译主攻方向。经营某类翻译久了,不仅质量有保障,速度也能上得去,从成本效益角度来看,是相当划算的。

以我相对熟悉的法律翻译为例,我中英文法律文本的阅读量至少达到百万字的数量级。阅读可以帮助我了解法律概念、原理,不同法律文本的风格,甚至对法律推理也有所了解。有了阅读积累,应对实际工作的时候,就能比较轻松自如。对我来说,翻译工作最难的部分不在实际做翻译,而在做知识储备。一方面,我想加强对某一法律领域的了解,做到翻译时心中有数,不会稀里糊涂;另一方面,我要根据公司业务的发展,阅读相关材料。这种准备工作量之大,有时令人心生畏惧。

我心目中最理想的翻译人才模式是专业知识+语言能力,我甚至觉得现在的翻译硕士教育也应该有一定的针对性。比如说,如果培养方向以财经为主,则可以考虑开设基本的财经、金融双语课程。

二、学会研究,体现专业。

我们阅读中文文本时,如果遇到不太理解的词语、概念,可以跳过去,甚至整段整段地跳,或者知道个大概就可以了。但是,要将中文译成英文,遇到这种情况,就算想跳也不能跳,否则还要翻译做什么?翻译的价值从何体现?这时翻译就要做研究。不是简单地查一查字典、搜一搜网络,而是要准确理解相关词语的确切内涵,必要时甚至要阅读相关的英语语篇,了解它在具体语境中的运用。研究的层次不局限于词语,还可以上升到语篇。比如,我就在互联网上找过十个版本左右的英文保密协议,找过多个版本的英文起诉状,研究它们语篇风格和实质内容的异同。

有时听人感慨说,翻译到了一定阶段,就会遭遇瓶颈。我认为,解决这一问题的办法就是不断学习和研究。举例来说,如果时事新闻汉译英的时候遇到困难,我们可以阅读国内外的多种相关报刊杂志,一定可以找到多种可供借鉴的译法,并通过比较,判断出最优译法。

三、注重细节,精益求精。

翻译工作最终体现为译入语的字字句句,甚至标点符点上。在细节方面(特别是标点符号和空格),本地化翻译做得非常好,我觉得可以向全行业推广。

同一原文,不同译文,如何分出译文的优劣高下?假设两个译者的水平非常接近,有时候,一两个关键词的处理,就能看出译者下了多大功夫。比如,approval作为可数名词,在一定语境下是表示“批准件”的,甚至可以结合具体交易细化为“批件”、“批文”或“批函”。又如review,律师review一个文件,可以说是“审阅”;审计师review一个账目,实际上是在“复核”;上司对下属做performancereview,实际是对下属的工作表现做“评价”。再如,一定语境下,issue到底是“签发”还是“颁发”?approve到底是“批准”还是“核准”?考虑到动作主体、搭配习惯等,应该还是存在最优译法的。

专业文化与翻译的反思范文(15篇)篇二

后来,他们的爱情让天帝给感动,答应他们每年七月七日由鸟鹊架桥在天河相会。

当然,这只是个传说。乞巧的.仪式源自古代织女桑神的原始信仰这种信仰结合了牛郎织女每年七月七日相会的说法,成为了我们今时今日的七夕七巧民间信仰。

专业文化与翻译的反思范文(15篇)篇三

发现居然已经快要领第四个月的工资了,每月一千块钱的固定收入的确让我的开销宽裕很多。我在广美老师那里实习已经四个月了,这应该是我大学阶段唯一一段实习赚钱的经历,收获颇丰。

1、固定收入比非固定收入要好。凭我的资质,其实很容易找到一分作礼仪的工作,而且这个收入也高很多,一个展会每天都有200元进帐。但是发现,每份礼仪的工作都只是几天的时间,而且每次都要先面试再做事,收入是不稳定的。收入不稳定就会造成心里的不安定,稳定的收入就能让内心有保障。起码不会为下个月的买衣服啊,买化妆品阿大宗消费而担忧。这才发现,有固定收入是一件多么幸福的事情,哪怕收入不高。

2、老板是一个监督并爱护员工的角色。我在广美帮张老师做邮件翻译,我发现其实自己工作是否尽力,老师是很难百分之百了解的。老师只能看是否需要翻的邮件已经翻译,只能看得出数量,但是不可能一五一十去了解质量。那么,工作质量如何完全靠员工的责任心来决定。我自己很清楚,如果老师说话客气点,布置的工作量不会太多,我就非常详尽得翻译信件,把意思尽可能得表达到位。但是如果今天老师让我感觉不爽,比如在临下班之前布置任务,我就只会用最简单的方式把意思翻译出来而已,绝对不会想是否到位,工作质量自然达不到最佳。自然而然扩展来说,老板爱护员工,员工就会拼命。要想因为付点工资就感觉员工做事认真是天经地义的,那老板就是失败的。其实这条定理对于做领导也是适用的,做社团干部也是适用的。

专业文化与翻译的反思范文(15篇)篇四

文化,是当前学术界持续思考的热点之一,牵涉到历史与现实、中国与外国、古典与现代、全球与地方、政府与民间、精英与公众等许多方面,因而不无道理地一再引发种种讨论或争论。这些探讨对于我国文化的发展是有益的,不过,其中留下了一个有待我们去填补的空白:当前中国文化的层面。在一种特定的文化内部,总会存在着若干种不同的文化层面,它们之间组合成为一个相互对立而又相互共生的整体。梳理这些文化层面,考察它们之间的具体关系,对于这种文化的整体发展是有益的,这尤其会有助于建构这种文化的基本价值系统。那么,就当前我国文化的基本构成来看,我们的文化中究竟有哪些层面呢?它们之间结成何种关系?问题就提出来了。我在这里不打算普遍地纵论文化层面,而是着重从文学文本的文化层面角度来加以分析,即透过文学的文化层面而为揭示普遍文化层面提供具体的想象性模型和个案。因为,文学是文化中最富于表现力的想象性形态,完全可以承担透视普遍文化层面的任务。

文化(culture)的定义历来很多,这里仅仅采纳德国哲学家卡西尔(ernstcassier,1874-1945)的界说:文化是人类创造和运用符号(symbol)的领域,包括神话、宗教、语言、艺术、历史和科学等形态,它主要处理人类生存的意义问题(注:参见卡西尔《人论》,甘阳译,上海译文出版社1985年版,第281、288页。)。也就是说,文化是人类的符号表意系统,人类通过自己创造的符号系统去表达生活的意义。而文化是一个历史性概念,每个民族及其特定历史时段都有其独特的文化状况。一定时段的文化应是一个容纳多重层面并彼此形成复杂关系的结合体(并不一定就是统一的整体)。而就中国目前的情形来说,这种容纳多样的文化结合体往往有4个层面或形态(注:我自己在过去一度将审美文化分为主流文化、精英文化和大众文化三种(见《从启蒙到沟通》,《文艺争鸣》1994年第5期),后来认识到不能忽略民间文化的存在。):主导文化、高雅文化、大众文化和民间文化。从文化价值看,这4个层面之间本身是无所谓高低之分贵贱之别的,关键看具体的文化过程或文化作品本身如何。每一层面都可能出优秀或低劣作品,无论它是主导文化和高雅文化,抑或大众文化和民间文化。上面的4个文化层面往往会渗透或显示在具体的文学艺术文本中,这就有文艺文本的文化层面。具体说来,这4个文化层面有可能同时并存于同一个文本中,这要求我们细心分辨各种文化层面在文本中的存在状况及其相互关系;但是,更有可能的是,它们中的某一种会在文本中居于相对主导的地位,这就使得我们有可能划分出文艺文本的文化层面:主导文化文本、高雅文化文本、大众文化文本和民间文化文本。

1.主导文化。

[1][2]。

专业文化与翻译的反思范文(15篇)篇五

文化翻译是指将一种语言和文化转化为另一种语言和文化的过程。随着全球化的不断发展,跨文化交流的需求越来越迫切。文化翻译作为桥梁的作用日益重要。它不仅仅涉及词汇的翻译,更要考虑到不同文化之间的差异。因此,对于从事文化翻译工作的人来说,深入理解和把握不同文化之间的差异是至关重要的。

第二段:文化翻译中面临的挑战(250字)。

文化翻译是一项艰巨的任务,因为不同文化之间存在着巨大的差异。首先,语言本身的差异就是一个主要的挑战。每种语言都有其独特而难以转化的表达方式和文化内涵。其次,文化背景的不同也对文化翻译带来了难题。不同文化的价值观、观念和习俗会影响到翻译的准确性和质量。最后,文化翻译中难免会遇到难以界定和翻译的文化特定的词汇和习语,这需要翻译人员具备深厚的文化素养和广泛的知识储备。

在面对文化翻译中的挑战时,翻译人员需要制定相应的应对策略。首先,深入了解源文化和目标文化是非常重要的。只有了解不同文化之间的区别,翻译人员才能更好地理解源文本的含义,并将其准确地传达给读者。其次,翻译人员需要灵活运用翻译技巧和方法。不同的文化翻译可能需要不同的方法来达到最佳效果。例如,对于涉及到文化内涵的翻译,可以使用意译或加注释的方式来更好地传达源文的意思。此外,积累丰富的词汇和知识库也是非常重要的。只有通过不断的学习和积累,翻译人员才能有足够的素材来应对文化翻译中的各种词汇和习语。

在进行文化翻译的过程中,理解和尊重是非常重要的原则。首先,理解源文化是传达准确意图的前提。只有真正理解了源文化的语言、背景和内涵,翻译人员才能准确地传达出作者的本意。其次,尊重目标文化是保持翻译质量和有效传递信息的关键。翻译人员应该遵循并尊重不同文化的观念、价值和习俗,确保译文能够达到目标读者的理解和认同。只有真正理解和尊重文化差异,才能避免翻译过程中的误解和翻译错误。

第五段:结语和总结(200字)。

文化翻译作为一项复杂而艰巨的任务,需要翻译人员具备广泛的知识和深厚的文化素养。在面对文化翻译的挑战时,理解和尊重是核心原则,积极应对和解决问题的能力也是必不可少的。通过深入了解文化差异和应对策略的运用,翻译人员能够在跨文化交流中发挥更重要的作用,为世界各地的人们搭建充满沟通和理解的桥梁。文化翻译的体会指导着我们更好地跨越文化壁垒,实现真正的跨文化交流。

专业文化与翻译的反思范文(15篇)篇六

翻译不是在真空中进行的',译者在翻译过程中,会受到各种因素的操纵.但译者在翻译过程中并不是只受到操纵,译者同时也是操纵者:他不但操纵着原文,也操纵着译文.在翻译过程中,译者要在众多的参数中寻求一种妥协.每一部译作都是译者所维系的一种最大动态妥协,译作的产生便是这种暂时的最大动态妥协的体现.重译则意味着这种最大动态妥协的打破,也就意味着新一轮妥协的开始.

作者:栗长江梁文霞作者单位:栗长江(中国人民公安大学,涉外警务系,北京,100038)。

梁文霞(河北师范大学,外国语学院,石家庄,050016)。

刊名:中山大学学报论丛英文刊名:sunyatsenuniversityforum年,卷(期):27(10)分类号:h245关键词:译者操纵主体最大动态妥协

专业文化与翻译的反思范文(15篇)篇七

近年来,随着全球化的加速发展和各国之间交流日益频繁,文化翻译作为一门重要学科也得到了广泛的关注。作为一名文化翻译者,我深感这是一项充满挑战的工作。在长期的实践中,我积累了一些关于文化翻译的心得体会。下面我将以五段式文章为结构,来探讨文化翻译的种种难题以及解决之道。

首先,文化的差异是文化翻译的核心问题之一。不同国家和地区的文化背景、价值观念、思维方式等都存在差异,这就给文化翻译工作带来了极大的挑战。比如,英语中的“design”与中文中的“设计”有着明显的差异,前者更注重实用性和功能性,后者则更强调审美性和造型感。对于这种情况,翻译者需要在保留原意的基础上,注重文化背景的契合,以确保译文既准确又符合目标文化的传达需求。

其次,语言的局限性也是文化翻译的难题之一。每一种语言都有其独特的表达方式和习惯用法,但有时候某些特定的概念、词语或表达方式在目标语言中并没有一个恰当的对应词汇。例如,中文中的“龙”一词在英文中通常只能用“dragon”来表示,然而,“龙”的文化内涵远远超过了简单的“dragon”一词所能表达的。在这种情况下,文化翻译者需要运用一定的策略和创造力,通过描述、解释、补充等手段来克服语言的局限性,使译文更具表达力和准确性。

此外,文化背景的了解和熟悉是文化翻译的基础工作。只有对目标文化的历史、背景、风俗习惯等有深入的了解,才能准确把握原文的意思,并将其恰当地表达出来。例如,英文中的“makingamountainoutofamolehill”直译过来是“小题大做”,但如果读者对这个习语不熟悉,就很难理解其真正的含义。因此,文化翻译者需要投入大量的时间和精力去学习和了解不同文化的背景知识,以提升自身的翻译能力。

此外,注重语境的把握也是文化翻译的关键。同一个词在不同的语境中往往会有不同的意思和表达方式。因此,文化翻译者在进行翻译工作时,需要全面考虑原文的语境,并灵活运用翻译技巧,以确保译文的准确性和流畅性。例如,英文中的“green”可以表示“绿色”,也可以表示“新手”。在不同的语境中,文化翻译者需要根据具体情况灵活选择合适的表达方式,确保译文符合原文所要表达的含义。

最后,在进行文化翻译时,注重个人风格和文化特色的融入也是至关重要的。文化翻译不仅仅是简单的语言转换,更是文化的传递和交流。每个翻译者都有自己的独特风格和文化背景,这也是翻译工作的魅力所在。因此,在进行文化翻译时,翻译者应该注重自身的特点和优势,运用恰当的技巧和表达方式,创造性地将原文的意思和文化特色精准地传达给读者。

总而言之,文化翻译是一项复杂而有挑战性的工作。在文化翻译过程中,我们需要充分考虑文化差异、语言局限性、文化背景的了解、语境的把握以及个人风格和文化特色的融入。只有通过不断的学习和实践,不断提升自身的能力和素养,我们才能在文化翻译的道路上取得更好的成就。

专业文化与翻译的反思范文(15篇)篇八

本文阐释了文化与翻译的关系,以及翻译自身作为一门独立学科的学科地位的兴起,并论述了翻译的'文化走向的必然性.

作者:吴建林作者单位:河源职业技术学院,广东,河源,517000刊名:考试周刊英文刊名:kaoshizhoukan年,卷(期):“”(29)分类号:h0关键词:翻译学科文化走向

专业文化与翻译的反思范文(15篇)篇九

转眼间,三年大学生活已经接近尾声,毕业的钟声将要敲响。将课堂所学知识运用于实践成为毕业生们必经的道路。带着老师的忠告,2010年10月15日我有幸来到合肥华胜泡沫包装有限公司行政办公室实习。合肥华胜包装有限公司始建于1994年,注册资金达到500万,占地面积16000平方米,年产值可达3000万。是生产聚苯乙烯泡沫定型产品和泡沫板材的专业生产厂家。

目前这家公司已经拥有员工100多人,采用先进的大规模生产设备,这家公司自成立以来始终致力于聚苯乙烯泡沫的推广,拥有各式成型机,可以满足不同客户的要求。这家公司主要生产各种电动车电池,酒水食品,海鲜类保险箱,医用针剂,机械零件等各种包装。这家公司还生产不同尺寸规格,不同密度的泡沫板材。而且还可以根据客户要求,大小厚薄任意切割。

纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。在短暂的实习过程中,我深深的感觉到自己所学知识的肤浅和在实际运用中的专业知识的匮乏。刚开始的一段时间里,对一些工作感到无从下手,茫然不知所措,上班第一天领导就派给我个师父,让他对我的实习进行全程指导。刚上班时让我熟悉公司生产已经销售的流程,暂时没有分配什么工作给我。而我身为一个文员实习者,首先接触的应该是如何融入工作,该公司处理基本工作业务的流程是:

首先由销售人员去各个有需要潜力的公司进行业务洽谈,然后签订生产合同。之后便是业务单位根据自己的日期需要提前对产品下订单,然后交由仓库进行已有货物和差额的统计,再将数据交给车间进行生产,仓库再按照指定日期安排货车送货。几天后知道自己的工作主要是产品数量统计这块儿,并每天写工作总结。平时也到网站发博客、论坛,感觉和自己的专业有些出入。

刚开始进行的是完成培训的工作。由于感觉和专业不怎么对口,所以对于培训便没有在意,总以为这些工作很简单,但是这种浮躁的态度让我忽视了实习的目的——接触和融入社会,以至于后来考核时有点手足无措。虽说发博客和论坛看上去有点象小学生都会做的事,可重复量如此大的工作如果没有一定的耐心和细心是很难胜任的。

从此以后,我每天埋头于博客和论坛中了。平时与同事相处中,虽然年龄差距大,好在有师傅温和地指导,我发觉和各位长辈们相处也并不是很难,他们善于处事,有很大的包容心,我也慢慢融入这个大家庭,这得感谢给位前辈的淳淳教育。

时间过的真快,转眼间,在华胜包装有限公司的实习马上要接近尾声了。通过这三个月的实习,我接触到了真正的规模、工作,亲手进行了简业务单子的处理,真正从课本中走到了现实中,从抽象的理论回到了多彩的实际生活,细致地了解了现实业务处理的流程,认真观摩了专家们针对公司各项业务的处理,使我对一个公司的运行模式的认识从纯理性的上升到实践,从实践中的感性认识上升到了更深刻的理性认识。

在学校总以为自己学的是中文,和实际很脱轨,但是在四年大学生活中学到的点点滴滴很多都能代入工作过程中。譬如如何与人相处、真诚对人,譬如不论干什么都需要本着踏实的态度不断学习,此刻在实习中我才真正领悟到“活到老学到老”的含义。实际的工作能力是书本上没有办法教授给我们的,必须要通过实际工作来积累与强化。

三个月实习满后,我带着学满的知识离开了合肥华胜包装有限公司。从那里,我学会了下面几点找工作的心态:

一、继续学习,不断提升理论涵养。

在信息时代,学习是不断地汲取新信息,获得事业进步的动力。作为一名青年学子更应该把学习作为保持工作积极性的重要途径。走上工作岗位后,我会积极响应单位号召,结合工作实际,不断学习理论、业务知识和社会知识,用先进的理论武装头脑,用精良的业务知识提升能力,以广博的社会知识拓展视野。

二、努力实践,自觉进行角色转化。

只有将理论付诸于实践才能实现理论自身的价值,也只有将理论付诸于实践才能使理论得以检验。同样,一个人的价值也是通过实践活动来实现的,也只有通过实践才能锻炼人的品质,彰显人的意志。必须在实际的工作和生活中潜心体会,并自觉的进行这种角色的转换。

三、提高工作积极性和主动性。

实习,是开端也是结束。展现在自己面前的是一片任自己驰骋的沃土,也分明感受到了沉甸甸的责任。在今后的工作和生活中,我将继续学习,深入实践,不断提升自我,努力创造业绩,继续创造更多的价值。

我认为大学生实习难,就业难,除非你有关系,能给你轻松找到工作,否则就难逃市场选择的厄运。我在该公司实习总结了五个攻略,只能智勇双全,才能在这个社会中出人头地。

1、宜主动出击:找实习岗位和找工作一样,要讲究方法。公司一般不会对外公布实习机会,可以主动和其人力资源部门联系,主动争取实习机会。可特别留意正在招聘人选的公司,说明其正缺乏人手,在没有招到合适的员工的情况下,很有可能会暂时选择实习生替代。

2、宜知己知彼:求职信和求职电话要稳、准、狠,即稳当地了解公司所处的行业大背景及所申请岗位的要求,准确地阐述自己的竞争力,自信自己就是对方要找的人;同时很诚恳地表现出低姿态,表示实习的热望和决心。此外,规范的简历,良好的面试技巧都有助于提高实习成功率。

3、宜避热趋冷:寻找实习单位时,宜避开热门的实习单位和实习发布网站,勇于找冷门公司,回避热点信息和实习高峰期,实习成功的可能性反而更大。

4、忌免费午餐:实习生与实习单位之间是双赢关系,主动跟对方说我不要钱来干活是很糟糕的开始,说明自己缺乏自信。有价值的付出一定要有价值的回报,不存在施舍性的实习岗位,能够为雇主创造价值的实习生才是对方所需,而理性考虑到实习生价值的单位会给予实习生更多的锻炼机会。

5、忌盲目实习:未来求职拼的是专业度而不是态度。谋职实习不应是简单的劳动经验积累和态度培养,比如端盘子一类的工作,可能会增加挫折体验;与专业不对口的实习在未来求职竞争时含金量很低,从找工作的角度,这样的实习弊大于利。

实际上,实习只是接触社会的一个过程,大学生实习的目的应该是为了自己日后的发展,而不仅仅是累计工作经验,然后帮助找到一个薪水较高的工作而已。

在实习中,我严格按照实习规程进行操作。做为一名初出茅庐的普通大学生,我不会放松对自己的要求,我希望用自己一开始的学习热情来对待日后的每一项任务工作。在这次毕业实习期间,虽然经常感到很苦,很累,但苦中有乐,累中有趣,也都表现的非常地积极努力认真。

现在,实习已经结束,这次实习内容主要就是文员工作,时间虽然只有三个月,但我获益不浅,感慨良多。我感受最深的,有如下几点:

其一,实习是个人综合能力的检验。要想优秀完成工作,除了办公室基础知识功底深厚外,还需有一定的实践动手能力,操作能力,应付突发故障的能力,还要对办公室中常用软件都能熟练操作。作为一名工作人员,还要求有较强的表达能力,同时还要善于引导自己思考、调节与人相处的氛围等。另外,还必须有较强的应变能力、组织管理能力和坚强的毅力。其二,此次实习,我深深体会到了积累知识的重要性。

俗话说:要给学生一碗水,自己就得有一桶水。我对此话深有感触。以往觉得很容易操作的office,但我的师父要求我完成某次产品统计的数据与记录时,我却一头雾水,感觉和平时计算机课堂中学的完全不一样,这也让我感到巨大的惭愧。因为以前的自己总以为这些东西学不学得好与专业没有多大联系,殊不知工作不是专攻一个方面,而是考察我们的综合知识水平。

再次,此次实习增强了我毕业就业的信心和勇气。这次实习,我觉得我表现得还不错,许多同学都认为,自己以后进入企业都是可以胜任的。由此看来,我们在大学里还是学到了不少东西,只是感觉不到而已。所以,我们有就业危机感是应该的,但不能过于自卑和担忧,否则会妨碍自己的学习。现在,我们能做的就是多吸取知识,提高自身的综合素质。这就是我本次实习的所感所想,再次合肥华胜包装有限公司以及学校老师对我们人生路上的帮助。

专业文化与翻译的反思范文(15篇)篇十

在中国的民俗文化中,我们总是能看到关于中国古代神话故事的影子。像中国一些地区在节日里拜的灶王爷,以及古时候人们为老人祝寿挂的女寿星图中的女寿星,都能在中国的神话故事中找到他们的故事。下面让我们通过文章来了解我们的民俗文化中的那些神话故事。

灶王爷救百姓。

传说,从前人们身上有一个人眼看不见、通灵性的坏东西三尸神附着。

这三尸神,一天到晚就是搬弄人间是非,说人的坏话。三尸神每个月要到天宫去一次,向玉皇报告人在世上的种种情况。

可是,这三尸神从来都不如实向玉皇禀报,每次都说坏话。不是“张三懒惰”,就是“李四奸刁”;不是“王五偷盗”,就是“铁六抢劫……”从没在玉皇面前说过人的一句好话。

日久天长,玉皇便对人产生了坏印象,很想惩罚人。但惩罚什么人?怎样去惩罚?玉皇总是拿不定主意。他想,如果完全相信三尸神禀报的情况,那么,世上竟连一个好人也没有了。

这一年,玉皇又听三尸神接连报告说,人又在不断地咒骂天庭,甚至对玉皇也有许多不敬之辞。他这一说,玉皇十分生气,觉得如果再不惩罚人们,就显得天庭太软弱无力了。于是,他对三尸神和手执钢鞭的王灵官说:“三尸神,你立即下凡,挨家挨户进行巡查,凡是不敬天庭、不奉公守法的坏人,把他们的名字都给我写在墙上。等到大年的晚上,王灵官执钢鞭下凡,只要墙上写了名字的坏人,统统杀掉,一个也不留。”

玉皇的圣旨一下,可乐坏了三尸神。他兴冲冲地回到人间,不问青红皂白,便挨家挨户地往墙上写名字。

这骇人听闻的坏消息,被各家的灶王爷知道了。灶王爷们秉性善良,为人忠厚,是老百姓家的主事神。于是灶王爷们焦急万分地聚到一起,商议怎样解除这场就要降临到百姓头上的灾难。

议论来,商量去,他们终于想出了一个既然保全百姓,又能惩治三尸神的非常巧妙的办法:“腊月二十三送灶王这天,每户百姓家的灶王爷,都十分郑重地关照家里的人,一定要他们在大年三十的白天,里里外外,上上下下,直至檐梁墙壁上的陈年垢污,彻底清扫,掸掸干净,迎接新年。老百姓们都听了灶王爷的话,高高兴兴地把家里彻底打扫干净了。

到了大年夜晚上,王灵官果然手执钢鞭来到人间。他怒目圆睁,凶神恶煞般地挨家挨户地寻找写在墙上的人名字,以便动手。可是,王灵官一路查找过去,家家户户的墙壁上干干净净,不要说人名,就连一点蛛丝灰尘都找不到,他哪里知道,三尸神写下的人名,连同灰尘早就统统被扫掉了。

王灵官本来就是个脾气很暴的神,他一看一无所获,非常气愤,便回到天庭狠狠地告了三尸神一状:“三尸神无事生非,毁谤世人。百姓家墙上,没有一家写名字的。”

玉皇闻报大为震怒,立即传旨:“将三尸神绑送前庭,痛打三百大板,再关进天牢,永不释放。”

麻姑献寿的故事。

古时候,人们为老人祝寿,是有男女之分的,男的挂男寿星图,女的则挂女寿星图。女寿星图上通常画的就是麻姑,因此称为《麻姑献寿》。画上的麻姑美若天仙,腾云驾雾;或是飘然行走于云端;或是双手托盘奉献寿礼:一壶美酒,数枚仙桃。酒是麻姑自己酿出来的长寿酒,桃则是王母娘娘所赠送的蟠桃;有时候是她肩挑一根细长的竹枝,枝上挂一壶美酒,旁边一个童子背着一个巨大的仙桃相随。但是,不管哪样的麻姑图,桃和酒总是必不可少的东西,因为在人们的心中,桃和酒都是长寿的象征,《麻姑献寿》图就是通过献桃与献酒来表现出献寿的。

麻姑是南北朝时期北方后赵的一位少数民族姑娘。长得俊俏美丽,穿着光彩夺目的衣裳,头顶结一个大大的发髻,脑后的长发乌溜溜的垂到了腰间。麻姑不仅长得好看,而且心地善良,常常帮助穷苦的人。但是,麻姑的父亲却是性情暴虐、凶神恶煞、傲慢专横、心存歹毒,经常欺压老百姓的人。

虽然她父亲名声不好,但是作为女儿的麻姑仍然很孝顺他。有一次,麻姑到山里去采果子,好不容易才摘得一个桃子。那时候,桃子可是水果中的上品,是非常难得的东西。麻姑自己舍不得吃,就把桃子揣在怀里,回家拿给父亲吃。

麻姑拿着桃子往家里赶,忽然看到路边上围着一群人,于是她就好奇地走过去看个究竟。原来是一位身穿黄色衣衫老婆婆病倒在路旁,已经奄奄一息了。围观的人说:“这老婆婆肯定是饿坏了,要是能给她一点东西吃,或许还能活过来。可是这兵荒马乱的,到哪里去找吃的呢?”因而大家只是站在那里,你一言我一语地说话,并没有人走回家去给这老婆婆拿什么吃的东西来。眼看老婆婆很快就不行了。麻姑实在看不过去了,赶忙从怀里拿出那个桃子来,蹲下身子,一小口一小口地喂着她。

这是一个又大又甜、汁水很多的桃子,老婆婆吃了之后,很快就苏醒过来了。旁观的人忍不住地啧啧称赞麻姑心眼好,并说她定会得到好报的。

老婆婆实在是太饿了,吃了桃子后,虽然醒过来了,但是还是没有力气,于是开口对麻姑说:“好孩子,太谢谢你了,请问你还能不能给我煮点粥汤喝呀?”

那时正值灾荒,人们都只有不多的粮食,还有很多的人都因没有吃的而饿死了,所以粮食显得极为珍贵。但是,麻姑确实不忍老婆婆饿死,就爽快地答应道:“我这就给你去煮点东西来,您在这里等我一会儿。”说完麻姑就飞快地跑回家给老婆婆做粥去了。

不巧,麻姑的事被父亲麻秋知道了,当他听说麻姑把桃子给老太婆吃了,而且还在给老太婆做粥,非常生气,就把麻姑关了起来,不准她出去。

可是麻姑怎么也放心不下路边的老婆婆,等到半夜里,她的父亲睡着了,麻姑悄悄地端着粥出了门。可是等她来到白天老婆婆躺着的地方时,却不见老婆婆的一点影子。月光下,在老婆婆坐过的地方,有一个桃核留在那里。再也找不到老婆婆,麻姑只好捡起地上的桃核回了家。到家躺在床上,麻姑一合眼,就看见白天的那个老婆婆,仍然穿着黄色的衣衫,笑呵呵地朝她走了过来:“好孩子,委屈你了。你不用难过,我还好好的。以后我们也还有机会见面的。”说着,就飘然逝去了。

早上,麻姑起床之后,就把晚上捡来的那颗桃核种在自家的院落子里。一个月之后,就长成了一棵又高又大的桃子树。第二年正月,桃树上就结满了又大又红的桃子。麻姑用这些桃子来救济逃难的老人。奇怪的是这些老人吃了麻姑的桃子之后,不仅不觉得饿了,而且精神倍增,连以前的小毛病也没有了。麻姑也这才明白当初的那个老婆婆是天上的神仙下凡来的,并不是一个要饭的叫化子。

后来,麻姑的父亲麻秋因为打仗立了很大的功劳,皇帝封了他一个大官,并要他负责新建皇宫。麻秋为了早日修好皇宫,以便能到皇帝那里去邀功受赏。于是就拼命地奴役老百姓,让他们没日没夜地干活,根本没有休息的时间。麻秋还规定,只有当鸡叫了时,老百姓才能有片刻的停歇。麻姑非常同情这些老百姓,于是到晚间的时候,她就躲在鸡窝边学鸡叫。这样,只要麻姑一叫,所有的鸡就会跟着叫起来,这样老百姓就有了休息的时间。可是这件事很快就被麻秋发现了。他查出来竟是自己的女儿在妨碍自己的功名,十分的恼怒,便要狠狠地痛打女儿一顿。

麻姑听到这个消息,就逃到山上去了。麻秋怒上加怒,决心烧山,要把女儿烧死。正在这危急的时刻。王母娘娘经过此地,她早就听说过麻姑做过很多好事,现在见她受到如此的灾难,当下就把麻姑救了出来,并收她为弟子。

到了三月三日王母娘娘的诞辰,天间举行蟠桃大会,各路神仙都来祝寿。百花、牡丹、芍药、海棠四位花仙特来邀请麻姑一同参加。四位花仙子送上各自的仙花为王母娘娘祝寿。麻姑没有带花,只带了一个极老的坛子,里边装的就是在绛珠河畔用灵芝酿造成的寿酒。这酒特别的醇厚,一打开坛盖,立即浓香四溢。来祝寿的各路神仙都夸麻姑心灵手巧,赞王母娘娘有口福。王母娘娘也美美地赞扬了麻姑一番。这就是麻姑献寿的来历。麻姑由此被王母娘娘封为“女寿仙”。

专业文化与翻译的反思范文(15篇)篇十一

在课堂教学中,我认为这节课在以下几方面收到了较好效果:

多媒体课件具有灵活、直观、便捷等特点。多媒体课件的使用对本节课的顺利进行起到了很好的推进作用。如在讲解翻译的过程时,利用多媒体课件可以将多种类型的多媒体材料进行灵活编辑、控制和展示的特点,利用多媒体课件依次给学生呈现了翻译的模板、场所、原料等,逐步展示了一个动态的过程,这样的处理比较生动,激发了学生的学习兴趣,整个过程由浅入深,既符合学生的认知规律又加深了学生的印象,这一点是利用其他教学手段达不到的。

本节课有两个重难点内容。对于转录过程的处理,我采用学生找问题;自主学习;解决问题;教师梳理、引导;再发现问题;再解决问题的方式,通过反复的提问题、找答案,逐步引深知识,突破难点。翻译过程相对抽象、复杂一些,我在学生解析概念的基础上,在利用电子白板展示了翻译的动态过程后进行了模型构建,让学生在经历了自制模型;建构模型;模型演示;作业展示及评价的过程后,对翻译的过程有一个深入的`感性认识。

教学中根据学习内容选择了不同的学习方式,如学生主动提出与转录有关的问题并自主解决,对碱基与氨基酸之间关系的探究学习,小组合作构建翻译的模型等,通过这些方式让学生真正的参与到了课堂中,既掌握了知识又提升了能力。

通过本节课的教学让我深刻的体会到怎样才能让学生真正的学会?关键在于要让他们有深切的体会与感受,让学生在学习过程中有更多的真正属于自己的思考,真正的让学生参与到课堂中了,往往会取得一些意想不到的效果,比如:在学生尝试提出与转录有关的问题这个环节中,学生提出了十几个问题,有几个问题很有深度,这远远超出了我课前的预设。在进行翻译的动态模型构建的过程中,各小组在模型制作过程中的热情,争先恐后展示作业的热闹,还有被肯定后的欣喜和掌声,这些都深深地感染了我。我想教师作为一个教学过程的引导者,应该更多的去思考怎样挖掘学生的学习潜能,变被动为主动,能让学生主动发现的、能让学生独立解决的、能让学生自主学会的,我们都应该能大胆的放手,给他们创造更多自主、合作、探究学习的机会,这样才既有利于学生知识的掌握,又能促进他们能力的提高。

但教学中发现,课堂上学生动手操作能力较弱,不利于学生脑手结合形成技能,也不利于学生综合素质的提高,因此,我认为在以后的教学过程中,需要在这些方面进一步充实。

专业文化与翻译的反思范文(15篇)篇十二

第一段:引言(100字)。

文化翻译是一项具有挑战性的工作,它不仅仅是简单地将一种语言翻译成另一种语言,更是涉及到不同国家、不同民族之间的文化差异和认知差异。在这个全球化的时代,文化翻译变得愈发重要。在我的翻译工作中,我积累了一些关于文化翻译的心得体会,接下来我将分享一些经验和思考。

第二段:了解目标读者(250字)。

在进行文化翻译时,了解目标读者是至关重要的。每个国家和地区都有其独特的文化背景和价值观念,翻译人员需要通过深入研究和了解目标读者的文化,才能够将原文中所传达的意义准确地转化为目标文本。例如,某些国家对于正式和礼貌的用语要求较高,而在其他国家则更注重直接与简单。因此,翻译人员需要在翻译时注意选择适当的语言风格和措辞,以便与目标读者建立良好的沟通。

第三段:解决文化难题(300字)。

在文化翻译中,经常会遇到一些文化难题。这些难题通常与语言和文化之间的差异有关。例如,一些国家有许多关于数字的迷信,而另一些国家则没有。在翻译时,我发现,解决这些难题的关键是保持灵活性和思维的开放性。有时候,直译可能会导致误解或无法传达原文中的含义,在这种情况下,翻译人员需要结合目标读者的文化融入一些文化因素,以确保目标文本能够准确传达原文的意义。

第四段:文化的传播与交流(250字)。

文化翻译的目的之一是促进不同文化之间的交流和理解。借助翻译的力量,人们可以更好地认识和了解其他国家和民族的文化。因此,翻译人员在翻译工作中的责任不仅仅是将原文转化为目标文本,还要积极传播文化价值观念。通过在翻译中合理地调整、传达和解释文化信息,我们可以帮助目标读者更好地理解和欣赏其他文化,从而促进文化的冲突和融合。

第五段:技巧与改进(300字)。

在我的文化翻译实践中,我发现一些技巧是提高翻译质量的关键。首先,积极学习和提高自己的语言能力,包括目标语言和源语言的水平,这可以让我们更准确地理解原文中所包含的文化因素。其次,不断关注领域的发展和变化,保持自己的知识更新和学习。此外,果断和勇于决策是另一个重要的技巧,遇到文化难题时,我们需要相信自己的直觉并做出准确的决策。最后,通过与其他翻译人员和专家进行交流和合作,我们可以共同进步和改进我们的文化翻译能力。

结束语(100字)。

文化翻译是一项需要深入研究和不断学习的工作。通过了解目标读者,解决文化难题,积极传播文化并不断改进自己的翻译技巧,我们可以成为出色的文化翻译人员,并在促进文化交流和理解中发挥重要的作用。文化翻译不仅仅是语言的转换,更是文化的传递和沟通。

专业文化与翻译的反思范文(15篇)篇十三

《背影》记事颇简单,一个丢了差使的小吏送子北上读书,在火车站送别。在军阀统治的旧中国,这种事是极平常的事,在那黑暗的社会里,即使这种小康之家,也经不起天灾人祸的打击。文章记述了作者家庭的不幸和当时的灰暗世态,从一个侧面反映了当时的社会现实。这种社会虽早已不存在了,但其记述的情景,对我们来说依然有着历史的认识作用。

其写作特点:本文通过抓住人物形象的特征——“背影”的命题以立意,组织材料,在叙事中抒发父子深情。

“背影”在文中反复出现四次,然每次的情况都有所不同,而思想感情则是一脉相承。第一次,在文章开头,旨在开篇点题“背影”。营造出一种浓厚的感情气氛,以笼罩全文。第二次,在车站送别的场面中,作者对父亲的“背影”作了具体的描绘,此为写作重点。父亲胖胖的身躯,穿着黑布大马褂,深青布棉袍,步履艰难,蹒跚的爬过铁道为儿子买橘子。这个镜头表现了父亲爱儿子的深厚感情,使儿子感动得热泪盈眶。第三次,父亲和儿子告别后,儿子眼望着父亲的“背影”在人群中消逝,离情别绪,又催人泪下。第四次,在文章结尾,儿子读着父亲的来信,在泪光中再次浮现了父亲的“背影”,思念之情不能自己,与文章开头呼应。

本文把父子之间的真挚感情表现得淋漓尽致,然又不同于一般作品去描写人物肖像、神情、音容笑貌等,而是抓住人物形象的一个特征“背影”,不惜笔墨作具体细致的刻画。作者这样处理,主要同作者的家境和心境有着密切的关系。因为,一、父亲老境“颓唐”,饱经忧患,半生潦倒;二、父亲在家境惨淡、祖母逝世、奔走谋职之时,还不辞辛苦,不怕麻烦送儿子上北京,还艰难的爬过铁道为儿子买橘子,而且反复叮咛一路小心。三、当时父亲的心境不好,儿子的心境也不好。因此,作者抓住父亲这样一个“背影”集中描绘,抒发特定环境下的思想感情,自然取得强烈的艺术效果。也正因为作品写的是特定的家境、心境、慈父孝子之间相爱相怜,字里行间有淡淡的哀愁,显得更加真挚动人。

具体说来,

1.民族化。《背影》的语言非常忠实朴素,又非常典雅文质。这种高度民族化的语言,和《背影》所表现的民族的精神气质,和《背影》文章的完美结构,恰成和谐的统一。没有《背影》语言的明丽典雅、古朴质实,就没有《背影》的一切风采。

2.简洁。本文通体干净,没有多余的字眼,即使一个“的”字、一个“了”字,也是必须用才用。除了夹入了一些文言词语以外,没有华美的辞藻,生僻的词语,都是质朴自然的家常话,生活气息非常浓厚,提炼得非常简洁。

3.朴实。《背影》全用白描记叙事实,不作任何修饰、渲染。通篇写父亲多么关心爱护儿子,儿子又是多么感激思念父亲,但像“关心”、“爱护”、“感激”这一类的抽象现成的字眼,文章中却一个也没有用,更没有什么华丽的词藻。大朴正是大巧的表现。文中用词造句都经过认真考究,绝不随便。如送行那一段:“父亲因为事忙,本已说定不送我,叫旅馆里一个熟识的茶房陪我同去,他再三嘱咐茶房,甚是仔细。”这里的“说定”,如果用“说过”似乎也通,但逊色多了。“说定”不送,后来终于还是送了,实际上是说而不定,很好地表现出父亲当时的矛盾心理。“熟识”一词,说明父亲嘱托的这个茶房该是靠得住的;“再三嘱咐”,表明嘱咐茶房遍数之多,不厌其烦,反复交代,唯恐茶房有半点疏漏;“甚是仔细”,表明嘱咐内容之详,把送行中应该注意的细微末节都提到了。这些用语,强调说明父亲已经为儿子上车作了极其精细、周密的考虑和安排,字眼虽然十分平常,但用得恰到好处,使父亲爱子之心跃然纸上。

4.感人。语言平实简洁,却能传达出无限深情是文章语言又一特色。全篇文字平平实实,但字里行间渗透着一种深切怀念之情,因而十分感人。话都是很平常的,没有什么特别,读者都有这种生活经验,因此也容易引起联想,由此发现人世间普遍平平常常而又最为珍贵的美好感情,给人以性情的陶冶,增进人们对天下父母心的理解。

5.文白夹杂。文中出现文言的原因:作者有很深的文言基础,当时的语体文中常有夹入文言词句的情况,这是一方面:另一方面,文章中使用文言词句,可能也与作者当时的思想感情有关,例如不说“失业”或“丢了差使”,而说“赋闲”,似乎“赋闲”不象“失业”那样刺耳和使人难堪,有失体面;最后一节既因父亲来信是文言,引用原句,更见真实,也因所表达的尽是家庭和父亲的困境和沧凉的心情与复杂的感受,所以也用了许多文言词句,这也笼上了一层时代赋予小资产阶级知识分子的特殊语言色彩。在写法上,《背影》的主要特点是白描,作者写父亲的背影,描写那买桔子时过铁道的场面,完全用白描的手法。所谓白描,照我的理解,就是不设喻,不加形容和修饰,用质朴的文字,把当时的情景如实地记写出来,给读者以身临目击之感。换句话说,白描是用叙述的方法进行描写,达到再现实景的艺术效果。

6、白描的技巧极高。如:“我看见他戴着黑布小帽,穿着黑布大马褂,深青布棉袍,蹒跚地走到铁道边,慢慢探身下去,尚不大难。可是他穿过铁道,要爬上那边月台,就不容易了。他用两手攀着上面,两脚再向上缩;他肥胖的身子向左微倾,显出努力的样子。这时我看见他的背影,我的泪很快地流下来了。我赶紧拭干了泪,怕他看见,也怕别人看见。我再向他看时,他已抱了朱红的桔子望回走了。过铁道时,他先将桔子散放在地上,自己慢慢爬下,再抱起桔子走,到这边时,我赶紧去搀他。”父亲的背影,儿子是太熟悉了。但这次要描写的,却不是那常见的背影,而是在特定场合下,使他极为感动、终生难忘的那个背影!作者不施浓墨,不用重彩,而是白描。再如作者写父亲当时的穿着打扮体态动作,特别着重描绘了过铁道的情景。怎样走去,怎样探身下去,怎样爬上月台,攀上爬下,移脚倾身,都细细地如实写下,我们读后有身临其境之感,仿佛我们当时也在场,也看到了一位仁慈的父亲对儿子的关怀和体贴的情景。

更多。

专业文化与翻译的反思范文(15篇)篇十四

辩证逻辑的研究对象是辩证思维,具体地说,是辩证思维形式.区分辩证思维和普通思维的标准在于思维主体的水平,同样,区别辩证思维形式与普通思维形式的标准也在于思维主体的`认识水平,而不在于思维形式的结构.辩证逻辑是认识史的总结、客观现实辩证运动的反映.是否联系思维内容去研究思维形式,是区分辩证逻辑与形式逻辑的一个重要标准.辩证逻辑作为逻辑,具有与哲学不同的性质,它不同于哲学,不能混同于辩证法,却与哲学不可分离.

作者:贺善侃heshankan作者单位:东华大学,人文科学研究所,上海,51刊名:河南社会科学pku英文刊名:henansocialsciences年,卷(期):200614(1)分类号:b81关键词:辩证思维辩证思维形式辩证逻辑实质

专业文化与翻译的反思范文(15篇)篇十五

【原文】。

欧阳文忠公尝问余:“琴诗何者最善?答以退之听颖师琴诗最善。公曰:此诗最奇丽,然非听琴,乃听琵琶也。余深然之。建安章质夫家善琵琶者,乞为歌词。余久不作,特取退之词,稍加隐括,使就声律,以遗之云。

昵昵儿女语,灯火夜微明。恩怨尔汝来去,弹指泪和声。忽变轩昂勇士,一鼓填然作气,千里不留行。回首暮云远,飞絮搅青冥。

众禽里,真彩凤,独不鸣。跻攀寸步千险,一落百寻轻。烦子指间风雨,置我肠中冰炭,起坐不能平。推手从归去,无泪与君倾。

【赏析】。

唐代诗歌繁盛,音乐发达。唐人描写音乐美的诗歌,不乏名篇佳构。然而在宋词中,能成功地描写音乐的篇什,则寥寥无几。因为“诗难于咏物,词为尤难。”而以词刻画无形的音乐,比之描绘花柳虫鱼等有形之物,更是难上加难。

苏轼此词根据韩愈《听颖师弹琴》名篇改写,大约作于公元1087年(元祐二年)苏轼在京师任翰林学士、知制诰时。原诗为:“昵昵儿女语,思怨相尔汝。划然变轩昂,勇士赴敌场。浮云柳絮无根蒂,天地阔远随飞扬。喧啾百鸟群,忽见孤凤凰。跻攀分寸不可上,失势一落千丈强。嗟余有两耳,未省听丝篁。自闻颖师弹,起坐在一旁。推手遽止之,湿衣泪滂滂。颖乎尔诚能,无以冰炭置我肠。”

诉诸听觉的音乐美,缺乏空间形象的鲜明性和确定性,是很难捕捉和形容的。但词人巧于取譬,他运用男女谈情说爱、勇士大呼猛进、飘荡的晚云飞絮、百鸟和鸣、攀高步险等等自然和生活现象,极力摹写音声节奏的.抑扬起伏和变化,借以传达乐曲的感情色调和内容。这一系列含义丰富的比喻,变抽象为具体,把诉诸听觉的音节组合,转化为诉诸视觉的生动形象,这就不难唤起一种类比的联想,从而产生动人心弦的感染力。末后再从音乐效果,进一步刻画弹技之高,笔墨精微神妙,可说与韩诗同一机杼,同入化境。

苏轼这首词的“隐括”,虽保留了韩诗的总体构思和一些精彩的描绘,但又在内容、形式以及两者的结合上,显示了自己的创造性,从而使此词获得了新的艺术生命和独特的审美价值。

相关范文推荐

    实用拓展生命的宽度大全(16篇)

    环保标语的创意和设计需要与目标受众的群体和文化背景相匹配。环保标语应当直击人心,激发人们的环境保护意识。环保标语是人们呼唤绿色生活的有效方式,环保标语应该注重创

    热门宽容造就成功的事例(模板14篇)

    理想是大胆的梦想,我们为之奋斗,并努力将其变为现实。确定理想后,要思考自己目前的状态和离理想的距离,找到填补这个距离的途径和方法。理想是指人们心中对美好事物或境

    2023年社区党支部会议记录(案例16篇)

    地点:支部会议室会议主题:第一季度党建工作研究参加人员:全体党员主持人:***记录人:**会议内容:会议事项:研究党费收缴和自来水改造事宜陈书记:今天的会议内容

    优质六一儿童节的活动策划书(汇总16篇)

    面对新的一天,我们要充满信心和激情,迎接挑战。怎样才能使总结既有个人的看法又有客观性和客观性呢?现在,请大家静心欣赏下面这些范例,看看别人是如何写好一篇总结的。

    实用后备村干部入党申请书范文(15篇)

    奖学金申请书是通过书面材料向相关机构申请奖学金的一种重要方式。请继续阅读下面的低保申请书范文,学习如何正确填写低保申请书。敬爱的党组织:我是*年8月19日被批准

    实用有病补助的申请书(模板14篇)

    学生会申请书是学生通过书面形式向学校或学生会申请加入学生会的一种材料。以下是一些留学申请中被拒后的应对策略和调整建议,希望能帮助大家重新评估自己的申请和方向。

    专业粮油营销策划方案(模板21篇)

    年会策划需要注重细节,从节目安排到礼品准备,都需要进行仔细的规划和准备。调研方案八:市场需求分析调研方案近年来,乡村旅游风起云涌,蓬勃发展。许多山区通过发展旅游

    最新部队赌博警示教育心得体会大全(18篇)

    通过教学反思,教师可以深入思考自己的教学方法是否有效,以及如何改进教学策略。在这里,小编为大家整理了一些优秀的工作心得范文,希望能够对大家的写作提供一些启发和指

    热门《秋天的怀念》评课稿(通用18篇)

    民族团结是构建社会主义和谐社会的必然要求。在保障民族团结的过程中,我们应该加强法制建设,保护少数民族的合法权益。以下是一些民族团结的实践措施,供大家参考和借鉴。

    实用双减培训心得体会总结大全(16篇)

    写知识点总结可以帮助我们更好地应对考试和实际问题。接下来,小编将向大家介绍一些教师总结范文,希望能够帮助大家更好地总结自己的教学经验。随着中国经济的不断发展和社