英语翻译实践报告(精选19篇)

时间:2023-11-15 作者:雅蕊英语翻译实践报告(精选19篇)

实践报告是对实际操作和观察的内容进行梳理和整合,通过它,我们可以更好地吸取实践经验。小编为大家准备了一些实践报告的写作技巧和注意事项,希望能够对大家的写作有所帮助。

英语翻译实践报告(精选19篇)篇一

一、国内外研究状况。

语言作为社会的产物,作为人类历史文化的结晶,它凝聚了整个民族的社会意识、风俗习惯、历史文化等人类社会所有的特征。不同的文化传统和文化背景使得人们在思维方式、行为准则、价值观念和生活方式等方面存在着文化差异。

李禾认为进行国际商务英语翻译时必须特别注意文化差异,必须在外国文化和本国文化中找到一个切合点。按照翻译原则,做出适当的调整,使带异国情调的东西在译入语中得以再现。因此,从事国际商务的翻译人员必须了解掌握本国与异国的民族文化差异,并设法使这些差异在传译过程中消失,同时在译入语中找到准确的词语,使异国文化在译入语中再现。语言是文化的一部分,又是文化的载体,它对文化起着重要的作用。语际翻译不仅是两种语言的互相交换,也是两种文化的传递。文化在翻译中是不可忽视的因素。

胡艳玲认为商务英语作为英语中的一种有着自身的特点,在进行商务英语翻译之前应该了解商务英语的特点。首先,商务英语语言专业化。在商务英语交流中大量的会用到商务方面的.专业词汇、专业术语。在进行翻译的时候应该了解对这些专业词汇的文化内涵,直白的进行翻译往往会偏离其本意。其次,商务英语语言的准确性。在商务英语交流中一定要注意语言的准确性,决不能含糊其辞。特别是在商务信函、商务合同中。所以,在进行翻译时必须将文化背景考虑在内,以保证翻译的完整性。此外,商务英语的语言要礼貌、得体、简短精悍。正是商务英语自身的特点决定了商务英语翻译中文化的重要性。

邵洁认为文化是一种现象,每一个社会都由于其相应的文化,语言是文化的组成部分,是文化的载体,使用不同语言的民族之间必然存在着文化差异,这种文化差异会造成翻译的困难,翻译作为文化交际的重要手段之一,是和文化紧密结合在一起的,而语言又是与文化相互交叉,相互渗透的,语言作为文化信息的载体,可以突破时空限制,承载文化信息的多方面内涵。因此在语言转换中,翻译是译者将一种语言文字所蕴含的意思用另一种语言文字表达出来的文化活动,是一种忠实于原文的再创作,而不是简单的将词和句进行转移,从这一点看,翻译是一种具有性,创造性的艺术,但由于各个民族在制度,地理环境,风俗习惯,宗教信仰以及文学等方面都存在文化差异,在翻译过程中如何对待和处理这些文化差异,无论在理论上还是实践上都具有一定的现实意义。

二、发展趋势。

同文化差异有助于提高翻译的质量和水平。

三、研究课题的启发。

语言和文化相互关联,不可分割,翻译不仅仅是纯粹的语言和美学活动,它还和文化紧密相连,是文化交流的桥梁,翻译涉及两种语言的转换和文化的移植,因此文化差异影响着翻译活动的进行,在全球化日益频繁的今天翻译肩负着增进理解和文化交流的重任,文化研究将为翻译理论研究提供崭新的角度和途径也将译者完成时代赋予的使命。为了更好的交流译者更加重视翻译过程中国的文化差异尽量使用异化策略,促进中国传统文化的传播与交流。

2、本课题的研究思路(包括要研究或解决的问题和拟采用的研究方法、手段(途径)及进度安排等):

(1)研究的目标:

通过对商务英语翻译的研究中了解到文化差异存在普遍,特别是通过网络的调查中从文化差异表现着手分析了文化差异在商务英语翻译中的体现,对该问题进行分析和论述,提出应加强跨文化意识的培养,提高文化敏感性。

(2)研究内容:

第一系统阐述中西方文化差异从不同思维不同宗教信仰和不同社会习俗等方面进行比较分析,其次重点阐释文化差异在商务英语翻译中的表现,第三重点论述解决商务英语翻译中的文化差异的对策。

(3)研究方法:

通过去图书馆查找资料、上网搜集资料以及与平时课堂所学知识三者结合,整理分析,商务英语翻译中文化差异的表现和解决对策。

(4)创新点:通过结合所学知识及大量相关文献资料的阅读,将商务英语翻译中的文化差异研究的十分全面。

四.研究基础:(参考文献)。

1曹瑞明.跨文化交际翻译中的差异与融合[j].西安外国语学院学报,.3。

2王尧.论商务英语翻译中的文化差异[j].西安外国语学院学报,.9。

3王学文.新编经贸口译教程[j].中目对外经济贸易出版社,.7。

4蒋磊.英汉习语的文化观照与对比[m].武汉大学出版社,。

5汪文钦.小论中西方日常生活中的文化差异[j].内江师范学院学报,2006.1。

6王慧敏.外贸函电[m].北京大学出版社,2005。

7王恩科.“文化转向”:视角转换还是视角拓展[j].重庆交通大学学报,.3。

8冯莉.商务英语翻译教程[m].吉林出版集团有限公司,2010。

1.对文献的评语:

通过查阅论文研究内容的文献对该论文的研究背景、国内外研究现状及发展趋势有较为详细的了解和把握。在文献综述中对该论文研究内容的主要理论进行了较为详细、准确的解释。

2.对本课题的研究思路、深度、广度及工作量的意见和对设计(论文)结果的预测:

课题研究的深度和广度还需要进一步加强,论文的内容还需进一步充实,论文结构还需修缮。

英语翻译实践报告(精选19篇)篇二

随着个人素质的不断提高,我们使用的报告越来越多,报告具有成文后性的特点。写报告没有线索?以下是小编编写的英语专业翻译实习报告,仅供参考。让我们看看。

大学时光飞逝,转眼间我们迎来了大四的生活。20xx年10月,我和宿舍女孩姚迪找到了焦作博宇翻译有限公司的实习单位。这样,我们就有幸进行了为期两个月的实习。实习单位总经理郭志亮、芳芳姐等同事给了我们很大的鼓励。总的来说,这次实习是一次成功顺利的实习。通过我们的努力,我们尽可能完成实习大纲的要求,要求,不仅充分巩固了大学前两年的专业知识,而且对未来两年的专业学科学习有了新的认识,专业实习增强了我们的专业意识,激励我们根据实习经验调整学习方向和职业规划,更好地适应翻译领域的社会,特别是英语翻译方向的人才需求。下面具体介绍一下我们的实习经历和想法。

为了使自己更深入地了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富专业课程内容,培养理论与实践相结合的能力,提高语言应用中分析和解决问题的实际能力。为完成毕业论文打下更好的基础,为以后工作顺利进行。通过实习,我们还应该了解英语在外贸、外贸和服务业中的重要地位,了解和积累更多的实践经验,培养热爱专业、致力于国家建设的理念。通过参与完整的翻译过程(数据、情报翻译)或口译过程(涉外接待、贸易谈判等),我们使用相关的专业课程教材和实习单位提供的相关资料,掌握和提高熟练使用英语的技能。

实习单位介绍:

河南焦作博宇翻译有限公司是本市唯一一家经工商行政管理局批准注册的专业翻译服务企业。由专业翻译人员、高级审译顾问、外国专家、审译人员、留学生等组成的优秀工作团队。公司坚持以人为本的指导思想,本着团结奋斗,勇创一流的精神挑战极限的原则,积极为焦作地区的经济、文化和对外交流与发展做出应有的贡献。公司长期从事英国、日本、法国、俄罗斯、德国、、俄罗斯、德国、德国、韩国、蒙古、越南、阿拉伯、西班牙、意大利等近40种不同形式的汉语翻译、陪同翻译、交替翻译、同声翻译等业务。涉及机械、化工、汽车、金融、文学等领域。我们实翻译-副译-总译三级质量管理体系。合理的翻译操作流程、严格的质量控制体系、独特的翻译审核标准和完善的后续回访服务是我们高质量翻译的保证。我们始终坚持诚实、脚踏实地的原则。秉承竭诚为客户服务的宗旨,用我们的辛勤工作换取无限的沟通和微笑。

(一)实际翻译程序可概括如下:。

5.检查翻译拼写、标点符号和格式。一些译者错误地认为,对翻译内容、风格和正文的检查可以一次性完成,这是一个很大的错误。应分别检查上述三个方面的翻译;6.译文提交三审。

(二)汉译英的具体要求:。

1.符合所有写作规则。

(a)格式要求。

i.拼写正确。

ii.标点符号正确(英语中不使用汉语标点符号:英语无顿数,逗号为圆点,所有符号汉语大小不同;逗号后面有空格,前面没有;英语标点符号和汉语没有必然对应关系)。

(b)语法要求。

i.注意每个名词的单复数是否正确。

ii.注意时态是否正确。

iii.是否照顾人称和数。

(c)单词和句子的要求。

i.每个单词的意思准确,符合上下文的要求。

ii.每个单词的搭配符合英语习惯。

iii.每个动词的句型符合英语习惯。

iv.每个介词的用法符合英语习惯。

翻译的三个基本要求是信、达和优雅。信要求忠实原文的内容和每个句子的意思,用现代汉语单词和句子直接翻译,不得随意增加或减少内容。达要求翻译的现代文本要清晰,语言流畅,语气不变形。优雅要求原文的内容、形式和风格用简洁、美丽、文学的现代汉语准确表达。

(三)翻译中遇到的困难及其分析:。

基于翻译的具体要求,我不能完全达到这个水平,虽然可以直接翻译,不随意增加或减少内容,但不能达到满足的要求,翻译材料不清楚,翻译原材料的语气,优雅的要求太远,涉及专业材料会感到困惑,不知道从哪里开始,翻译感觉不太合适。

一个英语专业8级的大学毕业生,语法结构有很多错误,认为‘小康’就是‘富有’,翻译成中英文字符的简单对应……北京一家翻译公司的负责人谈到了两天前申请翻译职位的大学毕业生的表现。事实上,考试题目并不难——一个关于中国实行按劳分配制度,允许和支持一些人先通过诚实劳动致富的100字左右的中英翻译题。翻译公司负责人表示,持有英语专业8级证书但不能成为合格翻译的大学毕业生并不是一个极人的例子。现在合格的翻译太少了。

随着中国加入世贸组织,对外交流越来越频繁,翻译人才的差距越来越大。业内专家表示,翻译市场巨大,合格的翻译人才短缺,应该改变学习外语作为翻译的旧概念。

这个消息正在解释一个实际问题。我深有体会。我们的翻译词汇不准确,缺乏专业领域的背景知识,写作水平差。我真的觉得我们不能胜任翻译工作。将数控发电机翻译成数字发电机由于缺乏历史背景和专有名词,五四运动中的运动直接从字面上翻译为五四运动sport(即体育),这样的笑话也很多。由于中文基础不扎实,词汇变化少,语言差,翻译的东西语言不流畅。外语学习从认知语言学开始,我们掌握了大量的词汇、语法,然后串成句子连成段落。在讲外语的过程中,老师不可能一篇文章或一段话地讲解,学习效果也不地道。学习外语专业只能表示有翻译行为,而不是专业翻译能力。换句话说,学完外语专业就不能翻译了。在大学学习阶段,大多数本科生从未接触过系统的翻译课程培训。即使有翻译课程,他们也只在大三第二学期或大四开始。没有平时的训练怎么能成为合格的翻译呢?由于高等教育的日益普及,本科教育不再是终端教育。本科阶段学生主要打好语言基础,研究生阶段集中翻译学习培训。专家普遍认为,要成为一名合格的翻译,本科毕业后需要学习2-3年的特殊翻译课程,在工作中磨练几年,学习相关的专业知识和术语。

1.扎实的语言基本功。一个优秀的翻译应该有良好的英语培养和扎实的汉语基本技能,掌握英语和汉语的特点和翻译规则,并有能力快速准确地选择单词和句子。译者应具备良好的语音基本功,掌握英汉语言基础、敏锐的听力、非凡的词汇、良好的语感、灵活的表达能力和广泛的语言文化背景知识。需要强调的是译者的听力理解能力,这是口译成败的关键因素,也是译者综合语言和知识水平的体现。

2.知识面广。仅仅拥有扎实的语言基本功是远远不够的。由于缺乏主题知识或百科全书知识,译员往往会卡壳。译者有广泛的接触。接待对象在职业、年龄、身份、阶级、兴趣、爱好、生活习惯、民族性格、社会习俗、宗教信仰等方面会有很大的差异,随时随地都可能遇到各种话题。因此,译者必须掌握专业知识、社会知识、法律政策知识、国际知识和背景知识、国情、风土人情、名胜古迹、花草树木、昆虫动物等百科全书知识,具有较高的文化修养,能够了解天文学、地理学、博古通今,熟悉各行各业,努力成为杂家或万事通。

3.出色的记忆力。译者需要非凡的记忆力,这是由口译工作的特点决定的。首先,译者在口译过程中不可能有机会查阅词典和工具书或咨询他人。因此,译者必须记住大量的词汇(包括专业词汇)、成语、典故和缩略词。其次,译者必须准确、详细地用另一种语言表达演讲者所说的话,并有相当好的记忆力。

4.口齿要清晰。

5.工作作风严谨。

6.良好的心理素质。

经过两个月的实习,我学到了很多知道翻译的具体过程和基本要求,知道自己的缺点,知道自己应该在哪里努力。实习期间从事各种出国证明(出生证明、亲属证明、成绩单等。)、合同、财务报表、公司章程、法律文件。以后要理论联系实际,从点到面全面学习,避免以前应付考试的态度学习;在工作中要实事求是,认真独立完成工作,培养与人合作的精神;在生活中,就我个人而言,我应该学会更好地与人相处和交流,即将离开学校进入社会。我必须更好地提高我的性格。

英语翻译实践报告(精选19篇)篇三

科技英语翻译是一门复杂而又令人挑战的技能,它要求翻译者具备广泛的科技知识和扎实的英语水平。在我的翻译实践中,我深感这项技能的重要性和学习它的必要性。以下是我在科技英语翻译实践中的心得体会。

首先,科技英语翻译要求对科技领域有深入的了解。科技知识是科技英语翻译的基础,只有了解所翻译内容的科技概念和原理,才能准确地传达作者的意图。因此,在进行科技英语翻译时,我们需要通过不断学习和积累,提高自己的科技素养。了解科技研究的最新进展和术语的发展变化,可以帮助我们更好地理解和翻译科技文献。

其次,科技英语翻译需要灵活运用语言。科技英语翻译的语言风格往往与日常交流的英语有所不同,更加正式和专业。因此,我们需要学会灵活运用语言,根据不同的文体和情境,选择恰当的翻译方式和术语。同时,我们还需要注意科技英语翻译的语法规范,保证所翻译的内容符合英语语法结构和表达习惯。

第三,科技英语翻译需要细心和耐心。在进行科技英语翻译时,我们需要仔细阅读原文,理解作者的意思,并将其准确地转化为另一种语言。在这个过程中,我们需要细心处理每一个细节,确保翻译的准确性和一致性。同时,翻译过程中可能会遇到各种困难和障碍,我们需要保持耐心和恒心,找到解决问题的方法。

第四,科技英语翻译需要善于利用工具和资源。随着科技的发展,翻译工具和资源已经得到了广泛应用。例如,利用在线翻译工具和在线词典可以快速查找术语和解决疑难问题。同时,科技英语翻译的实践过程中,我们可以参考相关的科技文献和翻译资料,提高自己的翻译水平。

最后,科技英语翻译需要持续学习和不断提高。科技领域的发展是非常快速和持续的,新技术、新术语和新概念不断涌现。因此,我们需要不断学习和跟进最新的科技进展,提高自己的专业水平。同时,我们还可以通过参加培训班和科技翻译交流活动来与其他翻译者进行交流和学习,不断提升自己的翻译技能和知识水平。

总而言之,科技英语翻译是一项需要长期学习和不断实践的技能。通过对科技知识的了解、灵活运用语言、细心和耐心、善于利用工具和资源、持续学习和提高,我们可以不断提高自己的科技英语翻译水平,更好地传达科技领域的知识和信息。科技翻译的实践过程将成就我们更专业的翻译者身份,并推动科技发展的国际交流与合作。

英语翻译实践报告(精选19篇)篇四

近年来,随着科技的不断发展与全球化的深化,科技英语翻译的需求与重要性变得越来越突出。作为一名科技英语翻译者,我积极参与了不少相关的实践项目,并积累了一些经验与体会。本文将从不同角度探讨科技英语翻译的难点、技巧和应对方法,希望能对科技英语翻译者有所启发与帮助。

首先,科技英语翻译的难点主要体现在两个方面:专业性和准确性。科技英语翻译涉及的领域广泛,包括信息技术、生物技术、环境科学等诸多子领域,每个领域都有其专门的术语和语言规范。对于翻译者而言,必须具备扎实的专业知识和背景,能够理解原文中所述的科学原理和技术细节。此外,科技英语翻译要求准确无误,因为科技文献往往是严肃而严密的,讲究事实准确性和逻辑严谨性。因此,科技英语翻译者需要具备高度的责任感和严谨的工作态度。

其次,科技英语翻译的技巧主要包括术语翻译和表达风格。术语翻译是科技英语翻译中的一个重要环节,对于保持原文的准确性和专业性至关重要。在术语翻译过程中,有时会遇到一词多义或者缺乏对应中文词汇的情况,这就需要翻译者综合考虑上下文和应用场景,找到最合适的译文。此外,在科技英语翻译中,书面语和口语语气的使用也非常重要。科技文献往往以正式、准确和客观的语态为主,而口译则需要考虑受众的理解和接受能力,适当加入口语化的表达。

再次,针对科技英语翻译的应对方法,我总结了几点经验与建议。首先,积累专业知识和词汇量是科技英语翻译的基础。只有具备扎实的专业知识和词汇量,才能对原文进行准确理解和快速转化。其次,注重实践和学习交流。科技英语翻译是一个学以致用的过程,翻译者应该通过实践项目来提高自己的翻译水平,并与其他翻译者和专家进行经验分享和交流。另外,利用网络资源是提高科技英语翻译能力的好方法。互联网上有许多科技英语翻译资料和工具,可以帮助翻译者快速查找词汇和解决翻译难题。

最后,作为一名科技英语翻译者,我们应该始终保持专业素养和职业操守。科技英语翻译涉及的内容非常复杂和专业,需要翻译者拥有扎实的基础和严谨的工作态度。与此同时,翻译者应该尊重原文作者的原意和目的,尽力将其准确传达给读者。此外,科技英语翻译者还应该不断学习和更新知识,关注科技发展的最新动态和趋势,以提高自己的翻译水平和适应市场的需求。

综上所述,科技英语翻译是一项具有挑战性和重要性的工作。在实践中,我深刻体会到科技英语翻译的难点和技巧,并总结了一些应对方法。作为一名科技英语翻译者,我们应该不断学习和积累专业知识,注重实践和学习交流,保持专业素养和职业操守。只有这样,我们才能更好地应对未来科技发展的翻译需求,为促进科技交流与合作做出积极的贡献。

英语翻译实践报告(精选19篇)篇五

大学时光飞逝,转眼间我们迎来了大四的生活。20xx年10月,我和宿舍女孩姚迪找到了焦作博宇翻译有限公司的实习单位。这样,我们就有幸进行了为期两个月的实习。实习单位总经理郭志亮、芳芳姐等同事给了我们很大的鼓励。总的来说,这次实习是一次成功顺利的实习。通过我们的努力,我们尽可能完成实习大纲的要求,要求,不仅充分巩固了大学前两年的专业知识,而且对未来两年的专业学科学习有了新的认识,专业实习增强了我们的专业意识,激励我们根据实习经验调整学习方向和职业规划,更好地适应翻译领域的社会,特别是英语翻译方向的人才需求。下面具体介绍一下我们的实习经历和想法。

为了使自己更深入地了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富专业课程内容,培养理论与实践相结合的能力,提高语言应用中分析和解决问题的实际能力。为完成毕业论文打下更好的基础,为以后工作顺利进行。通过实习,我们还应该了解英语在外贸、外贸和服务业中的重要地位,了解和积累更多的实践经验,培养热爱专业、致力于国家建设的理念。通过参与完整的翻译过程(数据、情报翻译)或口译过程(涉外接待、贸易谈判等),我们使用相关的专业课程教材和实习单位提供的相关资料,掌握和提高熟练使用英语的技能。

实习单位介绍:

河南焦作博宇翻译有限公司是本市唯一一家经工商行政管理局批准注册的专业翻译服务企业。由专业翻译人员、高级审译顾问、外国专家、审译人员、留学生等组成的优秀工作团队。公司坚持以人为本的指导思想,本着团结奋斗,勇创一流的精神挑战极限的`原则,积极为焦作地区的经济、文化和对外交流与发展做出应有的贡献。公司长期从事英国、日本、法国、俄罗斯、德国、、俄罗斯、德国、德国、韩国、蒙古、越南、阿拉伯、西班牙、意大利等近40种不同形式的汉语翻译、陪同翻译、交替翻译、同声翻译等业务。涉及机械、化工、汽车、金融、文学等领域。我们实翻译-副译-总译三级质量管理体系。合理的翻译操作流程、严格的质量控制体系、独特的翻译审核标准和完善的后续回访服务是我们高质量翻译的保证。我们始终坚持诚实、脚踏实地的原则。秉承竭诚为客户服务的宗旨,用我们的辛勤工作换取无限的沟通和微笑。

(一)实际翻译程序可概括如下:

5.检查翻译拼写、标点符号和格式。一些译者错误地认为,对翻译内容、风格和正文的检查可以一次性完成,这是一个很大的错误。应分别检查上述三个方面的翻译;6.译文提交三审。

(二)汉译英的具体要求:

1.符合所有写作规则

(a)格式要求

i.拼写正确

ii.标点符号正确(英语中不使用汉语标点符号:英语无顿数,逗号为圆点,所有符号汉语大小不同;逗号后面有空格,前面没有;英语标点符号和汉语没有必然对应关系)

(b)语法要求

i.注意每个名词的单复数是否正确

ii.注意时态是否正确

iii.是否照顾人称和数

(c)单词和句子的要求

i.每个单词的意思准确,符合上下文的要求

ii.每个单词的搭配符合英语习惯

iii.每个动词的句型符合英语习惯

iv.每个介词的用法符合英语习惯

翻译的三个基本要求是信、达和优雅。信要求忠实原文的内容和每个句子的意思,用现代汉语单词和句子直接翻译,不得随意增加或减少内容。达要求翻译的现代文本要清晰,语言流畅,语气不变形。优雅要求原文的内容、形式和风格用简洁、美丽、文学的现代汉语准确表达。

(三)翻译中遇到的困难及其分析:

基于翻译的具体要求,我不能完全达到这个水平,虽然可以直接翻译,不随意增加或减少内容,但不能达到满足的要求,翻译材料不清楚,翻译原材料的语气,优雅的要求太远,涉及专业材料会感到困惑,不知道从哪里开始,翻译感觉不太合适。

一个英语专业8级的大学毕业生,语法结构有很多错误,认为‘小康’就是‘富有’,翻译成中英文字符的简单对应……北京一家翻译公司的负责人谈到了两天前申请翻译职位的大学毕业生的表现。事实上,考试题目并不难——一个关于中国实行按劳分配制度,允许和支持一些人先通过诚实劳动致富的100字左右的中英翻译题。翻译公司负责人表示,持有英语专业8级证书但不能成为合格翻译的大学毕业生并不是一个极人的例子。现在合格的翻译太少了。

随着中国加入世贸组织,对外交流越来越频繁,翻译人才的差距越来越大。业内专家表示,翻译市场巨大,合格的翻译人才短缺,应该改变学习外语作为翻译的旧概念。

这个消息正在解释一个实际问题。我深有体会。我们的翻译词汇不准确,缺乏专业领域的背景知识,写作水平差。我真的觉得我们不能胜任翻译工作。将数控发电机翻译成数字发电机由于缺乏历史背景和专有名词,五四运动中的运动直接从字面上翻译为五四运动sport(即体育),这样的笑话也很多。由于中文基础不扎实,词汇变化少,语言差,翻译的东西语言不流畅。外语学习从认知语言学开始,我们掌握了大量的词汇、语法,然后串成句子连成段落。在讲外语的过程中,老师不可能一篇文章或一段话地讲解,学习效果也不地道。学习外语专业只能表示有翻译行为,而不是专业翻译能力。换句话说,学完外语专业就不能翻译了。在大学学习阶段,大多数本科生从未接触过系统的翻译课程培训。即使有翻译课程,他们也只在大三第二学期或大四开始。没有平时的训练怎么能成为合格的翻译呢?由于高等教育的日益普及,本科教育不再是终端教育。本科阶段学生主要打好语言基础,研究生阶段集中翻译学习培训。专家普遍认为,要成为一名合格的翻译,本科毕业后需要学习2-3年的特殊翻译课程,在工作中磨练几年,学习相关的专业知识和术语。

1.扎实的语言基本功。一个优秀的翻译应该有良好的英语培养和扎实的汉语基本技能,掌握英语和汉语的特点和翻译规则,并有能力快速准确地选择单词和句子。译者应具备良好的语音基本功,掌握英汉语言基础、敏锐的听力、非凡的词汇、良好的语感、灵活的表达能力和广泛的语言文化背景知识。需要强调的是译者的听力理解能力,这是口译成败的关键因素,也是译者综合语言和知识水平的体现。

2.知识面广。仅仅拥有扎实的语言基本功是远远不够的。由于缺乏主题知识或百科全书知识,译员往往会卡壳。译者有广泛的接触。接待对象在职业、年龄、身份、阶级、兴趣、爱好、生活习惯、民族性格、社会习俗、宗教信仰等方面会有很大的差异,随时随地都可能遇到各种话题。因此,译者必须掌握专业知识、社会知识、法律政策知识、国际知识和背景知识、国情、风土人情、名胜古迹、花草树木、昆虫动物等百科全书知识,具有较高的文化修养,能够了解天文学、地理学、博古通今,熟悉各行各业,努力成为杂家或万事通。

3.出色的记忆力。译者需要非凡的记忆力,这是由口译工作的特点决定的。首先,译者在口译过程中不可能有机会查阅词典和工具书或咨询他人。因此,译者必须记住大量的词汇(包括专业词汇)、成语、典故和缩略词。其次,译者必须准确、详细地用另一种语言表达演讲者所说的话,并有相当好的记忆力。

4.口齿要清晰。

5.工作作风严谨。

6.良好的心理素质。

经过两个月的实习,我学到了很多知道翻译的具体过程和基本要求,知道自己的缺点,知道自己应该在哪里努力。实习期间从事各种出国证明(出生证明、亲属证明、成绩单等。)、合同、财务报表、公司章程、法律文件。以后要理论联系实际,从点到面全面学习,避免以前应付考试的态度学习;在工作中要实事求是,认真独立完成工作,培养与人合作的精神;在生活中,就我个人而言,我应该学会更好地与人相处和交流,即将离开学校进入社会。我必须更好地提高我的性格。

英语翻译实践报告(精选19篇)篇六

毕业实习是商务英语专业的重要教学环节,也是实现专业人才培养目标的重要环节,是在校商务知识学习和实际操作技能锻炼的继续、深化、补充和效果检验过程。做好毕业实习工作,有助于培养学生综合运用所学知识和技能,提高其分析问题、解决问题的能力。有助于学生更全面地了解企业、了解社会,树立起理论联系实际、实事求是的.工作作风和踏踏实实的工作态度。有助于检验所学理论知识在企业中的实际应用范围及适用程度,巩固和扩大所学专业知识,加强理论与实践结合,培养学生实际操作能力,使学生能较快地适应工作,顺利地走上就业工作岗位。

1、熟悉国际商务或对外贸易部门的运作情况和管理模式,找准本专业与实习单位、实习内容的结合点或切入点。

2、在实际岗位上对书本知识加以实践和运用,以检验自身对国际商务基本理论,知识和技能的掌握情况,以及自己英语听、说、读、写、译等能力在实践中的实际运用情况。

3、熟悉办公设备的使用方法,办公室日常商务工作处理,客户接待、会议安排等。

4、熟悉企事业单位公文的草拟,互联网商务信息查询,产品促销活动宣传策划、产品介绍、推广等工作。

5、熟悉英文函电的草拟、发送,商务外事口笔翻译,外贸跟单业务等工作。

实习主要采用自主实习形式,根据自愿原则,由学生自己联系校外实习单位,然后上报汇总,实习期间各项经费支出由学生自己支付。

20xx年11月12日——20xx年1月4日:学生校外实习(共8周)。

1、保守实习单位商业秘密。服务实习单位业务人员的安排,不能随意摘抄资料数据,不外传实习单位的商业机密。

2、遵循安全第一的原则。在实习过程中应加强自我安全保卫意识,严防各类事故发生。

3、虚心向实习单位指导老师请教,尊重领导。注意精神文明建设,讲究文明礼貌,爱护公物,同时与实习单位搞好团结。

4、在实习过程中应做到“三勤”:即手勤、嘴勤、腿勤,不懂就问,不会就学,虚心向实习单位指导老师学习,用心钻研业务,认真实践,善于总结。

5、学生在实习期间应该每天根据实习内容记录实习日记。在实习完毕后,结合自己知识及实习内容,以实习报告的形式汇报实习情况,并在实习完毕后完成毕业论文。

1、每个实习生应上交实习单位的实习接收函。

2、由实习单位负责同志签署意见,并盖有实习单位红章的实习鉴定。

3、自己手写的实习日记。

4、撰写并打印的三千字以上的实习报告。

英语翻译实践报告(精选19篇)篇七

很荣幸能有这么个机会进行这样的一次社会实践,xx年2月22号,我去了位于xx市xx区的xx铁矿,到哪里进行了一次很简单的参观和了解,对这座矿山的历史,发展,现状和它的未来发展有了一定的了解。说实话,我对这座矿山有份特殊的感情,因为我从小生活在这座矿山的周围,直到上了小学才来到市里,我的一些亲属也有在那曾经工作的经历,有的正在那里工作。这个地方很有意思,它的全名是xx铁矿,之所以叫这个名字,是因为它的地理位置与它的名字完全相符,到了这里,你环顾四周,全是山,山中自然也都是铁矿喽。

说实话,这些年,xx铁矿真的发生了巨大的变化,无论从生产还是工作环境都有极大的进步。那么下面我就讲讲从那里看到的和了解到的吧。

xx铁矿始建于1960年8月,是xx生产磁矿石原料的主要基地,隶属于xx集团矿业公司,是国家中直企业所属生产单位,是现代机械化采掘的大型露天铁矿山。xx铁矿位于国家4a级旅游区xx脚下,位于xx市xx铁矿位于xx市东南16公里。

设有穿爆、采矿车间、汽运车间、铁运车间、破碎车间、工务车间6个主体生产车间和动力车间、检修车间2个辅助生产车间,矿管理部门有生产技术部、设备部、综合管理部、党委工作部和矿工会。

在那里我还了解到他们的发现观点,很简练,却很务实,我想,这就应该是他们不断发展和壮大的基础和动力,即:

想:推进策划,改善空间大。

做:效果不错,文件记录弱。

精:领导务实,八年磨剑亮

从这样简严谨的工作状态中我们不难看出任何事情的成功都是有原因的

我的舅舅就工作在那里,我从他的言语中就能看出来身为一个眼矿人的骄傲,是啊,正是这种不断提升的自豪感,才能使这个老牌铁矿在新世纪中发挥它更大的优势。

在这样短短不到一天的时间里,我明白了很多,工作和我们学习也是一样的,无论何时何地,都不能忘了自己的本,做任何事情都要有创新和坚持,只有具备了以上的两点,才有可能成功。我希望以后能再次有这样的机会来到这里,那时候也许这里有发生了不可思议的变化!

很高兴有机会到xx铁矿来参观,这是我第一次参观如此大的铁矿,我感到很荣幸。对于我学习化工专业的学生来说,可以到这样的单位来参观学习是一个很难得的机会。刚来到xx铁矿,我被这宏伟的气势感染了,并且震惊了,在参观过程中,我对矿山的历史有了一定的了解,铁矿山名字的由来很显而易见,是根据它的地理位置而命名的,它的全名是xx铁矿,之所以叫这个名字,是因为它的地理位置与它的名字完全相符,到了这里,你环顾四周,全是山,山中自然也都是铁矿喽。

在去xx铁矿之前我在网上查到了它,当通过一张张图片和眼前的气势,铁矿山让我看到了他的变化,他的成长,在短短的几年里,他发生了巨大的变化,无论从生产还是工作环境都有极大的进步。

在此以前,xx铁矿始建于1960年8月,是xx生产磁矿石原料的主要基地,隶属于xx集团矿业公司,是国家中直企业所属生产单位,是现代机械化采掘的大型露天铁矿山。xx铁矿位于国家4a级旅游区xx脚下,位于xx市xx铁矿位于xx市东南16公里。设有穿爆车间、采矿车间、汽运车间、铁运车间、破碎车间、工务车间6个主体生产车间和动力车间、检修车间2个辅助生产车间,矿管理部门有生产技术部、设备部、综合管理部、党委工作部和矿工会。8ws设备管理大视野。xx铁矿现有职工1080人,主要设备总计166台,生产规模为采剥总量1200万吨,生产矿石260万吨。矿山主要生产工艺以牙轮钻机钻孔、中孔爆破、大型挖掘机采装、大型生产汽车倒装、准轨铁路运输和矿石破碎等主要环节形成完整的生产工艺流程,破碎后的铁矿石(产品),以准轨铁路运输方式输送给大孤山球团厂。

现在他有了巨大的变化,局矿山的工人介绍,20xx年1月18日,xx矿业公司大孤山铁矿扩建工程顺利开工。这意味着xx主矿体将增加2600万吨优质磁铁矿,为xx可持续发展提供资源保障。

钢铁产量高速增长,对铁矿石的需求量越来越大。xx自有矿山资源虽然解决了原料问题,但几十 年的生产消耗,铁矿石资源也越来越紧张。为落实xx资源保障战略,扩大生产规模,xx矿业公司坚持主矿生产与扩建工程双线并进原则,科学采掘,稳步开发。

xx铁矿资源丰富集中、储量大、质量优,但不可再生。xx地区目前铁矿保有资源总量74亿吨。xx主要铁矿如东xx、大孤山等均处于矿山开采后期阶段,生产能力逐年下降。按xx地区年产1800万吨计算,xx境内可采铁矿资源只可考虑40余年。如钢产量递增,加上无序开采,用不上二三十年铁矿资源即将面临枯竭危险。

虽然说在未来的几十年里,矿山也许面临着枯竭的危险,但是我相信在它近百年为xx人民奉献上。我们不得不向他深深的鞠躬!向他表示深深的感谢!他是伟大的,她哺育了xx,也同样哺育了人民。

这次参观我受益匪浅,在此期间,我不仅看到了铁矿人的不易,也看到了铁矿的发展,xx的发展,祖国的发展!他教会我的不仅仅是我看到了什么,更多的是我学会了什么,懂得了什么,祖国在发展,发展中的祖国更需要我们。作为祖国的新生力量,我们需要的不仅仅是全力以赴,而是竭尽全力。我们是90后的第一批,社会上对于90后得质疑越来越多,我们需要用我们自己的实际行动来证明,祖国的未来有我们会更加强大!

英语翻译实践报告(精选19篇)篇八

姓名:***。

日期:20xx年3月18日

毕业之前到广告公司实习是将来从事这一行业所必需的,因为很多企业都希望能够招收有一定的工作经验,能够马上进入工作状态的职员,他们很多不愿承担培训后人才流失的风险,而作为马上要步入职场的我们,就是必须要有过硬的职业技能,在不断地实践中提升自己,同时,毕业实习也是学校全程教学计划中的一项重要组成部分,是培养我们实践能力的重要环节,也是我们进入毕业设计前的实践准备。

毕业实习可以增强我们的感性认识,帮助我们掌握基本理论专业知识,同时将学到的理论知识应用于实践中。实习的过程不仅让我学到了许多在课堂上根本就学不到的知识,而且开阔了视野,增长了见识,为我们以后更好地把所学的知识运用到实际工作中打下坚实的基础。通过生产实习使我更深入地掌握专业知识,进一步了解印前图文设计时的注意事项,了解理论与实际相冲突的难点问题,把所学的印前、印刷专业理论知识与实践紧密结合起来,培养实际工作能力与分析能力,以达到学以致用的目的。

20xx年2月25日—20xx年3月15日。

甘肃省静宁县通宁路千里马广告公司设计部。

20xx年2月25日,由于学习需要,我进入到千里马广告公司进行了为期三周的广告设计及制作的实习活动,进行锻炼学习。该广告公司属于一家综合性的广告公司。其业务主要有企业画册、产品画册、封面设计、产品包装设计、报刊杂志广告设计、海报、喷绘、展板设计制作、cad制图、logo、彩页、广告宣传单、各式卡证名片等几部分组成,主要承接政府机关、各委办局、街乡、开发区、工业园区、学校、房地产公司等大型企事业单位;同时也会接一些零碎的广告制作,而我主要担任广告设计师助理的工作。

实习中,我对公司的企业精神有了初步了解:以质量第一,信誉是生命的宗旨,并严守对每一个客户做出的承诺,秉承“以人为本,以诚为基,服务精益,客户至上”的理念,在客户的企业形象包装、平面设计、广告、大型活动推广、直至市场营销,都倾注到极至。千里马广告制作中心本着创意领先的原则,引进国外广告公司全新理念,并结合本土广告公司作业优势,探索出一套独特而有效的广告公司运作模式,是一家集管理、人才、技术于一体的专业广告公司,本着踏实、勤奋、勇于探索的精神,多层次、全方位为客户提供满意而有效的服务。

从我进入公司至离开,公司员工在10人左右,同时服务的广告客户不超过。

10个,其中稳定的长期客户也只有5、6家,还包括一些未知客户群。固然如此,据我所知公司效益良好,处于稳步上升时期。公司内部设置大约也和其他同级公司相似:老板即公司总经理,负责整个公司的统筹与管理;下设业务部、制作部、设计部、以及安装部等。

这次寒假实习,我把精力主要集中在与广告设计有关的软件上,因为在学校,老师不止一次对我们强调实践的重要性、强调技能的重要性。在当今社会形势下,学历并不能作为评价一个人的唯一标准,而当今社会更加注重人们的技能与能力。所以,我对photoshop、illustrator、cad、adobe等系列软件在熟悉的基础上,努力练习,希望能够熟练灵活应用这些软件进行广告设计,亲自动手参与,这给了我很大的锻炼。这三周不仅让我学到了在学校学不到的知识,而且丰富了我的社会实践经验,给了我很大的帮助,为我今后步入社会增加了许多宝贵财富。

在软件的学习上,因为每人的使用习惯不一样,对软件的侧重也就不一样。比如带我的师傅平时就喜欢使用ai做图,因为用ai做出来的图都是矢量的,修改方便,放大很多倍也很清晰,也有人习惯用coreldraw、ps,处理的图片很漂亮。所以只要能够做出想要达到的效果,不管使用任何一种软件都是可以的。我重点学习的软件是ai,因为在广告公司里,图要与客户不断地沟通,一遍又一遍地修改,格式的,经过三周,让我的ai使用熟练了不少。师傅一开始并不是带着我工作,而是叫我先在ai上制作一件作品,凭着以前在学校学过一点软件,我按着师傅的要求,兴致勃勃地操作起来。一个小时过去了,我却发现自己连第一个要求都没达标,以前的知识在实践中竟然变得那么不好使,连连碰壁的我只好求教师傅。师傅语重心长地对我说:“很多大专甚至中专的学生都对软件了如指掌,比你们这些大学生强多了”,我很是惭愧,原来师傅就是大专毕业,这让我意识到现今社会竞争的激烈。后来,在作图的过程中不断请教师傅操作软件的技巧,师傅在帮我复习以往知识的同时,也让我学会了很多新的、更简便实用的操作手法。

接下来的几天,我跟在师傅身旁跟着他学习制作广告作品,每天一大早,师傅就拿着工作单查看今天的工作任务,在制作的过程中还不时的与客户保持电话联系,师傅和我说,制作一件广告平面作品,自己的创意和兴趣固然很重要,但是一定要在客户的指定范围内,切不可随心所欲的按自己的喜好来制作,一切要以客户的利益为准,客户要我们怎么做,我们就怎么做。不过在制作过程中还要随机应变,根据具体情况与客户协商作品的风格、样式、表现手法等,这是一整套看似简单,但操作起来复杂的工作流程。听了师傅的这番讲解,我初步了解了广告作品从设计到完成的一系列过程,也加深了对广告行业的认识。虽然只是一间不大的广告公司,却给我好好上了一课。

跟着师傅几天后,我终于能自己独立练习了。先是模仿师傅以前的成果,然后是制作些简单的作品,例如宣传册、横幅、名片、简单的海报,别看这些东西简单,其实制作都是有严格规定的,长、宽、高、规格、比例、字体、字号等,一样都不得有偏差,这项任务既考验耐心又锻炼技术。

实习的时间过得真的很快,转眼两个星期过去了,第三个星期,我终于可以正式帮助师傅为客户制作广告作品了,这让我激动不已。这次的任务是:制作一张婚宴座次排放表,样式没有特别的要求,喜庆吉祥就行。于是,我从网下了好几个婚庆模板,选择了一个最好的开始修改制作,利用ai做出花纹图案和桌子的简图,再将桌子按顺序一一排好,点缀上吉祥漂亮的花纹,再将背景修改一下,打上文字,最后就完工了。送交到师傅那,他看了看,对我说还有很多错误,师傅对疑惑的我指出了几点错误:首先,最大的错误就是婚宴桌子的排放,我对婚宴的风俗和讲究不是很清楚,桌子的排放应该按照主桌、家人、亲戚、朋友等依次排列,要有先后和尊卑,朝向和桌子的摆放组合也很有讲究,朝向就是要选个吉利的方向,桌子的摆放有很多组合,要根据主办方的要求和桌子的数目,进行精致的组合摆放。第二,就是我的海报做得还不够精纯,有些地方不够仔细美观,而且没有标注桌子的序号,也没有加上酒店的标识,这些都是要注意的。经过师傅的指点,大改了一番后,终于完成了。

经过几次设计任务真刀真枪的锻炼,使我学到许多在课本中无法涉及的内容。因为工作就是与客户直接接触,我们工作的目的就是要让客户满意,当然在不能缺乏创意的同时,还要兼顾它在市场上的时效性。并不是说,有创意的设计就一定适应市场的竞争,这就涉及到设计的营销与管理的.重要性。如何让设计达到预期的市场效应,首先就要对所涉及到的市场进行剖析性分析,找到最恰当的目标消费群,进行市场定位,然后确定项目的核心,一切设计行为都围绕着核心概念展开,这样才能使策划项目不偏离市场。

这次的社会实践让我知道,光学好技术上的专业知识是远远不够的,广告是涉及社会各个方面的社会科学,包括了很多专业以外的知识,例如经济、营销等,在学好专业知识的基础上,还要扩展自己的社会经验和各方面的知识。

这一个月的实习让我对photoshop、illustrator、coreldraw等系列软件更加熟练,能够独立制作一些广告作品。不过,要把这么多软件学好学精,使作品效果更佳,不是件容易的事,只能选择其中对我专业最有用处的几款软件,努力地学习操作技巧。我不仅在实习单位跟着师傅学习制作广告,有时还给客户做ppt提案,使我对广告市场客户需求也有了初步的认识。这次社会实践,结合书本知识亲身经历了广告公司与客户间的合作、接洽,真正让我在理论与实践中获取实习经验,为我积累了珍贵的实习经历和社会经验。

这次社会实践,虽然只有三周时间,但我能明显感觉自己确实学到了东西。在有所收获的同时,也发现了自己的某些不足。比如:在学校学的软件运用都比较浅,软件的功能自己不是学完了,而是有些功能自己根本就没有发现;还有在工作时,没有全面搜集有关工作的资料,出现了一些非技术上的问题,这些在工作中都是不应该出现的。

所以说,类似这样的社会实践活动让我及时发现了自己的这些问题,避免了以后出到社会再碰壁。利用假期的时间参加公司实习,是十分必要的。相信有了这次的经历,尝到了甜头,在以后的课余时间里,我还会继续到公司实习,为自己的将来做更多的准备!

文档为doc格式。

英语翻译实践报告(精选19篇)篇九

为了切实提高我们的翻译能力,检查我们对已学翻译理论和技巧的熟悉与掌握程度,以及加强理论与实践相结合的能力,学校为我们提供了长达8周的翻译实习的机会。通过这次翻译实习,我想我们一定可以提高运用所学翻译知识的能力。同时,在翻译过程中遇到的问题也会提高我们解决问题的能力。翻译是一门综合性较强的学科,想要达到较理想的翻译结果,必须自己查阅大量资料,阅读大量信息,尽可能扩展自己的知识面。我很期待这次实习,因为我想我一定会学到很多不同方面的知识,提高自己自觉查询资料的能力。我已经为这次翻译实践做好准备!

文档为doc格式。

英语翻译实践报告(精选19篇)篇十

随着科技的不断发展,国际交流变得越来越频繁,科技英语翻译在传统翻译工作中占据着重要的地位。在实践翻译过程中,我深深感受到科技英语翻译的挑战与乐趣,同时也积累了一些实践心得体会。

首先,科技英语翻译需要扎实的英语基础。科技英语涉及到很多专业术语和特定领域的知识,因此需要有扎实的英语基础才能准确理解原文的意思。我在实践中意识到,拥有广泛的英语词汇和语言表达能力,对于科技英语翻译是非常重要的。

其次,科技英语翻译需要注重上下文的辨析。科技文本往往较为复杂,常常涉及一些抽象的概念或者具体的技术细节,因此在翻译时需要注重上下文的辨析。对于某个术语的具体含义,同义词或者同类词的区别,都需要进行仔细地推敲和判断,以保持翻译的准确性。

同时,科技英语翻译也需要依靠互联网资源的支持。互联网的发展使得信息获取更加快捷方便,翻译人员可以通过搜索引擎、在线词典等工具获取所需信息。尤其在科技英语翻译中,对于一些陌生的领域或者新兴技术,通过网络资源的查询,可以更加准确地理解原文,并选择更合适的翻译词汇。

此外,科技英语翻译需要保持与时俱进的学习态度。科技发展日新月异,科技英语也在不断更新。作为翻译人员,必须不断学习新的科技知识,了解行业的发展动态,才能更好地应对各类科技英语翻译任务。例如,了解机器学习、人工智能等前沿科技的相关术语,可以提高科技英语翻译的质量和准确性。

最后,科技英语翻译需要注重团队合作。在实践中,我发现,与专业人士的合作对于科技英语翻译至关重要。专业人士可以提供对原文内容的解释和补充,帮助翻译人员更好地理解原文。此外,与其他翻译人员的交流和讨论,也可以帮助我们发现问题,提高翻译质量。

综上所述,科技英语翻译实践给我留下了深刻的印象。在翻译过程中,我意识到科技英语翻译需要扎实的英语基础、注重上下文的辨析、依靠互联网资源的支持、保持学习态度以及注重团队合作等方面的要求。通过不断地实践和学习,我相信我会在科技英语翻译领域中不断提升自己,更好地满足科技交流的需求。

英语翻译实践报告(精选19篇)篇十一

摘要:随着科技的发展和世界经济一体化,国际交流日益频繁,英语实用性和工具性的功能在中国越来越突出。随着改革开放的不断深化,中国与世界进行着全方位的接触,翻译作为桥梁的作用不容置疑。本文就英语教学中翻译教学的目的,特点及其教学方法作一探讨。

关键词:翻译教学翻译特点语言能力。

近年来教学法在不断改进,大多数人都在以听说为主,而一改以往的传统教学法——翻译教学法。实践证明,在外语的基础学习阶段,翻译法教学不利于培养学生的外语思维能力。但在学生已经具有一定外语水平的情况下,教学中应适当加强翻译练习。只有通过英汉对比分析和翻译,学生对语言才能从整体上作深刻理解。

翻译也是一种具有交际能力的语言行为,是利用一种语言将另一种语言所表达的内容重新表达出来。翻译过程是将原语义进行语义和语法分析,然后找出目的语的对应结构并按目的语的语义和语法规则重新组织语句,最后整理出语篇,如果不了解其中规律,即使掌握了外语,翻译时也会有困难。可见,翻译是一种复杂的认知现象,是一种细致的思维活动,它要求正确理解原文和创造性利用另一种语言予以再现,因此它涉及到语言的研究及文化背景的研究。翻译教学则是在教学过程中通过对上述几方面的探讨,以有目的的实践训练来培养学生各种综合能力。这是翻译教学的目的。

二、利用翻译特点进行创造性的教学。

第一,翻译时确切地再现他人的笔意和笔法。所以译者翻译时既要对原文忠实,又必须发挥自己的创造性;不可止予形同,更要追求神似。翻译是再创造,而不是照相式地机械重复,所以翻译必然能够提高创造性的思维能力。

第二,我国传统的教学长期以来偏重于知识的授受,而忽视了学生创造能力的培养,这很不利于学生能力的培养。翻译课虽然也讲一些必要的翻译理论知识以及方法和技能技巧等,但它们大多数只需理解而无须硬记。在翻译中没有解决一切翻译问题的“万能钥匙”,只有遵循“实践-认识-再实践-再认识”的规律,不断学习,不断总结,才能逐步认识英汉两种语言在表达方面的异同,从而有效地提高翻译能力。

第三,翻译除了要研究语言形式以外,还要研究语言形式所表达的思想内容,而思想内容五花八门,包罗万象,往往涉及社会科学、自然科学等各种知识。可见,翻译教学以语言学,翻译学各方面的知识和技能为主,旁及其它许多学科知识,因而较有利于培养综合运用知识,独立解决问题的创造能力。

综上所述可以看出:在翻译教学中只要教师引导得法,注意启发学生和调动学生积极思考,就可以提高和培养学生分析问题,解决问题的实际能力。

英语翻译实践报告(精选19篇)篇十二

2014年的夏天,经过了短短十天的社会实践,“xx小分队”对我来说不仅仅是简单的五个字,它变成了一种象征,代表我,代表我们暑期社会实践团队“xx小分队”的一切付出,代表我们为此做出的努力,代表无数个为我们小分队做出贡献的无私的人们。

这个六月,我们组成了在山东师范大学a区管理科学与工程学院1楼办公室组成了我们自己的暑期实践队伍——“沂蒙小分队”,它由8名可爱的小队员组成。一开始的我们彼此都不大熟悉,但是后来的实践之路让我们惺惺相惜。

暑期社会实践不是每个人都能经历的,但我觉得实践的过程是每个大学生都需要经历的。在这个路上,我们不再在是个简单的孩子,我们是在锻炼,在跌跌撞撞、且歌且行中成长的大人。

青春的光阴留给我们更多的是奋进的号角与激昂的乐谱,也许每天拖着疲惫不堪的身子回来,也许每天都要为了完成当天的任务而焦头烂额,也许每天都要为了明日的.采访做着准备,但我们是快乐的。这个暑假,我们一起流汗、一起欢笑,一起相互鼓励,一起在委屈与收获中成长,这个暑假,我们一起度过。

在本次的社会实践中我们还同诸多群众谈心交流,思想碰撞出了新的火花。从中学到了很多书本上学不到的东西,汲取了丰富的营养,理解了“从群众中来,到群众中去的真正涵义,认识到只有到实践中去、到基层去,把个人的命运同社会、同国家的命运的发展联系起来,才是大学生成长成才的正确之路。

这个不一样的暑假,我们8个小队员一起度过。感谢我的亲爱的队员们,谢谢你们一路陪我;感谢与我们同行的学校领导老师、政府人员,谢谢你们一路对我们的帮助和关爱。一路走来,谢谢有你们。

这个青春,这个暑假,我们一起度过。

英语翻译实践报告(精选19篇)篇十三

摘要中等职业学校商务英语专业翻译教学存在诸多弊端。文章针对中职商务英语专业翻译教学存在的问题,提出教学实践研究的重点以及翻译教学的合理规划,从而为中职学校培养技能型复合人才、满足社会需要提供一些借鉴。

在对外经贸经济活动中,企事业单位对于各层次职业翻译人才的需求越来越广泛,为开拓学生的知识面和增强其英语学习的应用能力,在中等职业学校商务英语专业开设各类应用文体的实用翻译课程已成为必需。为此,我们必须改变传统的教学方式,为中职学生构建开放的整体学习环境,促进他们形成积极的学习动机和获得良好的语言翻译能力。

一、从科目要求出发,浅谈中职商务英语翻译教学存在的问题。

目前中职学校商务英语专业在课程设置、教学目标、课时安排和教材使用等方面都亟待完善,其存在的问题主要有以下几个方面:1.课程设置缺乏科学性、系统性。中职学校商务英语专业翻译课程开设较晚,为便于学生参加相关的商务英语等级证书的考试,课程一般设在二年级的下学期,课堂授课课时较少(一般为60学时或80学时),学生对商务英语的翻译理论和翻译技巧的掌握仅为皮毛;另外,在学习翻译课之前,尽管中职商务英语专业的学生已经学过商务英语听说、商务英语阅读及商务英语写作等课程,但是因为学生的基础较差、在校学习的时间较短,再加上学校未曾开设英汉对比、修辞、词汇学等相关课程,因此,翻译课教师的授课难度较大。2.教材内容过时、教学模式陈旧,与社会需求相脱节。教材虽然注重以“应用为目的,实用为主,够用为度”的编写原则,但所选用的实例不够新颖,内容仍保留一些传统教学色彩,对商务英语专业学生的听说能力的重视也不够;教材虽然注重实践与形式多样化的结合,但教师对现代教学模式的探索和实践不够,课堂教学依旧以传统的授课方法为主,容易导致教学和实践的脱节,培养出来的学生很难满足行业的需求。3.以考试为指挥棒,课堂教学与职业教育相脱节。目前,各种形式的外语测试直接充当着指挥棒的角色,中职学校的商务英语教学也同样沿袭着这样的趋势:即考试考什么,教师就教什么,测试哪方面的能力,学生就集中学习哪方面的内容。4.中等职业学校商务英语专业的师资力量相对薄弱。翻译课教学的要求高、难度大,它不仅要求教师要有扎实的双语基本功,懂得语言学、教学法、翻译理论、商务贸易等相关学科的知识,还要有口译、笔译的实践能力;同时,由于翻译课程的备课量大、作业批改难度大、教学任务繁重等因素,导致教学效果不理想。

英语翻译实践报告(精选19篇)篇十四

会计专业作为应用性强的一门学科、一项重要的经济管理工作,是加强经济管理,提高经济效益的重要手段,经济管理离不开会计,经济越发展会计工作就显得越重要。

针对于此,在进行了四年的大学学习生活之后,通过对《会计学原理》、《中级财务会计》、《高级财务会计》、《管理会计》、《成本会计》及《会计理论》的学习,可以说对会计已经是耳目能熟了,所有的有关会计的专业基础知识、基本理论、基本方法和结构体系,我都基本掌握了,但这些似乎只是纸上谈兵,倘若将这些理论性极强的东西搬上实际上应用,那我想我肯定会是无从下手,一窍不通。会计实践报告总结。自认为已经掌握了一定的会计理论知识在这里只能成为空谈。因此,我作为一名会计专业的学生,在xx年的寒假,有幸参加了为期近一个月的专业实践。

怀着一种美好的憧憬,我来到了xx有限责任公司。公司成立于xx年xx月,占地面积xx平方米,现有员工xx余人,固定资产xx多万元,年综合生产能力3万吨,年产值6000万元。主公司推行全面的质量管理,采用先进的生产工艺、齐全的测控手段。设备先进,技术力量雄厚,具有生产和开发各种育果袋及其他产品的能力。

公司承诺:在二十一世纪的今天,公司将充分利用优越的地理位置和自身的条件,建成一个产、供、销一条龙,服务一流的企业,并且遵循“取之自然,服务自然”的原则,最大限度地实现无污染造纸,为公司成为真正的“绿色”造纸企业而不懈努力!

初来乍到,我紧张地有点说不出话来。公司经理看出我的局促感,于是打破僵局说:“小伙子,长得蛮帅气的嘛!”一句不经意的夸赞顿时消除了我心中的紧张情绪,我笑了笑说:“多谢经理夸奖!以后有许多向经理您学习的地方,还请赐教。”看似平淡,像拉家常一样,我和经理就这样认识了。这时候经理打了一个电话,让财务科的一位负责人过来,我坐在经理的办公室等着。一会儿,来了一位中年人,经理介绍说这是公司财务部的王会计,你以后就跟着他学习吧。我连忙起身,与他握手致意,并把自己此次的一些实践情况又说了一下。王会计点点头,笑着说:“好好干!”就这样,我的实践开始了。

英语翻译实践报告(精选19篇)篇十五

半个多月的见习生活也对我在将来工作时做到医护配合大有帮助。医生和护士的职责是相同的,都是为了给病人解决生理和心理的痛苦。只有当医护做到密切配合,才能给病人带来最大的利益。而要做到这一点,首先要了解自己的工作和对方的工作。作为将来的一名护士,必须了解护士的工作,所以这次见习我觉得既起到了早期接触临床的桥梁作用,又增进了临床思维能力,培养了动手能力,增强了信心。

在我以前的印象中,护士就是耐心和细心的代名词。我一直以为,她们的工作很轻松、很简单,只需要执行医生的医嘱,“照方抓药”就行了,其他的工作也都是些琐碎的小事情。这一次我通过护理见习,第一次深入到护士的日常工作中,亲身体会了一回做护士的苦辣酸甜,才发现原来做护士并没有我想象中的那么简单。护士的工作就是一个字“累”,我每天跟着他们跑都累得不行,而他们不但要不停的在病房间走动,还要给病人扎针换药,实际上比医生累多了,但他们一句怨言也没有。一名护士,只要在工作岗位上,她就充满了力量。她们全身心的投入在一场战斗中:把自己的活力完全展现在病房内外;把自己的能量连同微笑毫无保留的奉献给病人。

交班一般在早晨8点,护士医生都要参加,当然我也不例外。科室主任站在最前面,昨晚值夜班的护士开始做他们的护理病理交班报告,然后是值班医生,另外各位医生还要说一下自己管辖的危重病人的情况,最后两位主任和护士长进行总结便结束了每天必做的交班。我个人认为交班是非常重要的,它是对医生和护士的一种纪律的约束,让我们医护人员明白,病人的生命在我们手中,我们必须有很强的组织性和纪律性,做一名认真负责的医护工作者。

见习期间,我跟随老师,细心听取讲解与指导,了解了许多医疗设备的基本操作,观摩并实践了许多种医疗操作,比如生命体征测定体重、血压、呼吸、脉搏、体温等等。有许多专业仪器我都是第一次见到。有许多看似简单的护理操作,真正做起来才知道并非如此。在医院的短短五周,新鲜事物接踵而至,时时给我带来兴奋的冲击。我充满好奇,留心观察,积极提问,护士们耐心的给我讲解,使我了解到了一些医疗仪器的使用方法、基本掌握了护理操作的要领和注意事项。她们生动的分析一个个看似简单的操作,并且在规章制度允许的前提下给我很多实践的机会,让我有机会使用这些仪器和设备,实践护理操作。这些都使我对将来从事的工作有了一定的感性认识。

这一点对我将来的工作极其重要,也是本次见习的最重要的目的之一。通过了解我认识到,医生和护士的职责是高度统一的,目标都是为了给病人缓解或解除生理上和心理上的痛苦。只有当医生和护士做到密切配合,才能给病人带来最大的利益。而要做到这一点,首先就要了解自己的工作和对方的工作。这方面的知识积累也是我这次护理见习的最大收获。

护理实践报告xx年大专一年半的在校理论学习后,根据学习的需要,学校在北京中医药大学东方医院、北京口腔医院、北京煤炭总医院、北京空军总医院、北京中医药大学东直门医院等医院为我们安排了为期六个月的护理临床实践学习。我被有幸分到了北京中医药大学东方医院开始了我为期六个月的护理临床实践生涯,我知道从进入医院的第一天起,我的身份将从一个学生变为了一个实践护士,生活环境将从学校转为医院,接触的对象将从老师、同学转变为医生、护士、病人、以及病人家属。

还记得去年十二月初我刚去东方医院报到的第一天,那一天我们统一都穿上了洁白的护士服,踏入医院大门的那一刻我心情很激动,想起了曾经中专时候授帽仪式上所郑重宣告的护理誓词:以保护病人的生命、减轻病人的痛苦、增进病人的健康,要用自己的真心、爱心、责任心对待我所护理的每一位病人。这是我们护士的职责所在,我想作为一名实践护士,我更应该在医院认真努力学习,使自己获得更加扎实的专业理论知识和娴熟的护理操作技能,只有这样才能为我以后成为一名合格的护士垫下基础!

我认为临床的实践是对护理理论学习阶段的巩固和加强,也是对护理技能操作的培养与锻炼,同时也是我们就业前的最佳锻炼阶段。在这里我要感谢北京中医药大学东方医院为我提供了这样好的实践环境和各种优越的实践条件,也感谢所有的带教老师对我的关心照顾和辛勤指导,让我能在踏上工作岗位之前拥有如此好的锻炼自己的机会,这些宝贵的经验我想会让我受用终身。在北京中医药大学东方医院实践的这六个月的时间里,根据护理部的精心安排,我分别在内分泌、ccu、急诊、呼吸内科、骨科这几个科室轮流进行临床实践。

我实践的第一站是内分泌病房,只有我一个人。在这个科我的实践时间只有两周,但由于是我实践的第一个科室,对此充满了好奇与期待。我一直以为在去内分泌病房只有我一个实践生,这让我感觉有些孤单,有些害怕毕竟这是我实践的第一站,陌生的环境,什么都还不懂,以及新的角色的转换这都让我感到有些不适应。刚开始我第一天去科里报道时候,因为是学生的身份,所以感觉就是站也不对,坐也不是,不知道自己该做些什么。由于需要长时间站着,开始很不适应,小腿特别的酸疼,脚也感觉很生疼,下班回家后只想躺在床上睡觉,哪都不想去,也不想动。跟上学那会儿天天坐在教室里吹着冷风听着老师讲课的那种轻松的感觉及状态完全不同,开始感觉很不适应这种状态,跟我想象的有很大的差别。好在带教老师对我很好,什么事情都为我讲解,有些简单的事情也让我去动手从最开始每天早上扫床,下午发体温表、测个血压、量个身高体重这些简单的事情,到最后让我独立的去测血糖给病人打胰岛素等等,慢慢的我也熟悉了这里的程序。而且我还发现那里已经有四个实践生了,通过聊天知道她们是我们学校09级的学姐,毕竟同龄人在一起大家很快就熟了,这让我感到自己也并不是很孤单。

学姐们看我是新来的什么都还不会,不管是生活还是工作中都会很照顾我,经常在空暇的时间里简单的介绍下病区的环境,告诉我一些注意事项等一些细小的事情,这让我感觉很温暖开始的恐惧感,孤单的感觉渐渐消失不见,在带教老师和学姐的`帮助下我很快的就融入了这个新的环境中,同时也渐渐的适应了这个新的角色的转换。在内分泌病房实践时间只有短暂的两周,在这两周中我主要就是熟悉和适应医院病房的环境、适应上班的流程和适应新的角色的转换。虽然还有很多的不会的地方需要学习,但我相信自己会做的更好!

英语翻译实践报告(精选19篇)篇十六

漫长的假期,每个人会有走进社会实现自己价值的欲望,这样可以不用过着简单而重复的校园生活,可以没有学习上的压力。可并非如此,现实社会总比想象的残酷,社会压力比学习压力更强大。

暑假期间,我不但学会了许多书本没有的专业知识,通过实际操作,一方面检验了课堂理论教学中基本知识掌握的程度;另一方面扩大了知识面;再者是锻炼和增强了实际动手和独立工作的能力,培养了良好的工作作风和严谨求实的科学态度。

由于上学的原因,不经常查看自家网站商品信息,对商品的价格还知甚少,所以还要接受他们的培训。几天后,对商品的价格已有所了解。但是通过几天的实践我发现我在通话和与顾客网聊方面还有所欠缺,同样是卖东西,他们在时销售量就高,在此我总结出几点:

做为一个网络服务行业,顾客就是上帝良好的服务态度是必须的,要想获得更多的利润就必须提高销售量。这就要求我们想顾客之所想,急顾客之所急,提高服务质量语言要礼貌文明,待客要热情周到,要尽可能满足顾客的要求。

创新是个比较流行的词语,特别是网络交流更是如此,网络经商不明思议同样需要创新。根据不同层次的消费者需求提供不同的商品。每一时期,网络上都会热销一些产品。比如说暑期,天气炎热,最适合减肥,网络各处都会出现减肥药的广告,所以一定要顺着这场减肥风暴做好减肥药的广告,要求呢?此药物必须是正品,对服用者不会造成伤害,同时这个产品的知名度一定要高,定价要合理。在交流时,可以放心的说是电台的主打广告。

网络购物本是充满风险的,顾客都希望能够货到付款,而卖家都支持支付宝,没有支付宝是要通过银行付款后发货的。而对于没有开通支付宝的客户呢?我们则会通过先付一半货款,货到后再付完的方式进行交易。这样一来顾客也不会担心金钱全部被骗去,还能拿到心仪的商品。当然,我们是绝对不会做对不起客户事,他们都可以进入我们的网站查看卖家信用,经营时间,买家的评价以及良好的服务态度就能得到顾客的信任。

虽然每天来咨询以及下订单的客户都很多,但是为了增加自己产品的知名度、加大网络搜索引擎,每天依然要做好宣传工作。在闲暇之余,查找各种推广营销的方法,并第一时间实践,具体有以下几种。

1、免费或者付费建立专门的产品网站或者博客,登载相关资料,优化数据,利用搜索引擎的抓取特点增大曝光率。

2、到百度、谷歌等等搜索引擎上做关键字广告。

3、在新浪、搜狐等门户网站上做广告推广。

4、混迹于商业性的论坛,比如阿里论坛、淘宝论坛等等,用科学合理的方法作展示推广,多参加论坛活动,多写原创话题,多回帖,赚的是名气和信誉。

通过一个多月的实践使我增长了见识,也懂得了许多交流的方法,也使我更清楚地认识到自己的不足和缺点,所以我要在今后的学习和生活中严格要求自己,提高自己的素质,努力学好自己的专业技能。

英语翻译实践报告(精选19篇)篇十七

1、锻炼社会实践能力,积累社会工作经验;。

2、了解社会,深入基层,提高为人们服务意识。

3、用实践充实这个宝贵的寒假时间。

辅助居委会工作人员,配合他们的日常工作,帮助他们提前完成任务,主要进行整理资料、接听电话、做好会议记录、向社区人民宣传法律意识等。

首先,居委会的事务看上去是简单的,琐碎的,但是这些却与老百姓们的日常生活有着密切的关系。因此这次实践让我提高了实践能力,更能轻松熟练地处理社区相关简单事务。其次,通过接待来访居委会的人们,我在举止、言语上更有礼貌了,通过跟一些要求比较多的人沟通,我的说话技巧得到提高。再者,通过实践,我更了解了政府关于最基层的政策,让我明白了什么是真正的“善解民意”、“为人民服务”,让我对我们党和政府更有信心,相信人民的生活水平会更高,我们镇会更和谐!

居委会最接近社会的底层,最能体会人民的疾苦,又是最能反映人民的心声,最好地为政府投来最深切的慰问,为政府做好最基本的宣传工作和沟通工作,为政府最快地表达有关的法律法规。居委会虽小,但是在构建和谐社会工作中是不可或缺的。

通过做居委会那些看似小实则大的事情,我觉得自己能够为人民、为社会尽自己小小的一份力,心中满是兴奋。半个月的实践工作让我踏实地做好每件事,让我尽量从他人的角度考虑事情。

居委会的叔叔阿姨平时工作对我很严苛,有一次因为我没有及时打印出会议资料而责怪了我,我虚心接受了。因此这次实践也让我能时刻警惕,有错就改,虚心接受前辈们的指导和意见。不过他们私底下对我非常友善,经常帮助我鼓励我,因此我在居委会度过的半个月真的很开心、很充实。

“千里之行,始于足下”。这近两个月的短暂而又充实的实习,我认为对我走向社会起到了一个桥梁的作用,过渡的作用,是人生的一段重要的经历,也是一个重要步骤,对将来走上工作岗位也有着很大帮助。当我们在社会实践后重新走进课堂,我们有理由相信,我们学到的将不仅仅是理论知识,而是与实践结合起来的一种升华,是能被我们直接拿来直接用的知识。总之,在这次社会实践中,我们真真正正学习到了宝贵的社会经验,这将在我们的人生中留下深刻的印象,也将影响我们一生的足迹。

英语翻译实践报告(精选19篇)篇十八

这个星期,学校组织初一、初二的同学们到中国人们解放军78008部队参加为期五天的军训。在这五天当中,我收获了不少的东西,也学会了许多事。

军训的第一天拉开了序幕,我们带着无比激动与好奇的心理咨询来到了78008部队。就这一个上午,我学会了自立。早上我们拖着自己的大包,来到了宿舍,我被分到了二楼左边的宿舍。一进门,便被浓浓的霉臭味包围了,想着我们要在这度过这五天,该是有多难啊。现在,我们还要自己铺床,虽然原来偶尔还是要自己铺床的,但是大部分的是妈妈帮忙的,但后来经过室友们的教导下,还是顺利的把自己的床铺铺好了。这时我感觉到了一种巨大的成就感。

第二天到来了,这一天我收获了成功。今天我们开始了正式的学习,在这之前,教官先让我们站了十分钟军姿。那时的太阳还算比较大吧,我们还要在这样的地方,这样的环境站军姿,想着就受不了,我本以为我坚持不下来,可是,我并没有像前一天下午的开营典礼上面有头晕的现象,而是一直笔直的站在那里。这一天,我克服了自己,我克服了我本以为我做不到的事情。

第三天,我学会了坚持,坚持我想是最重要的东西了。记得这一天我们是学习走正步。我们先学习了走正步的手上动作,每交换一次,都要把手在胸前摆上好久,坚持一会后,我们的手都酸了,才让我们换另外一只手。这样的反复练习已经使许多同学已经累得不行了。下午,我们学习了正步的步伐,和上午一样,一个动作要坚持好久,要练习好多遍才能过关。这一天的最后一个项目是正步与踏步的互换,虽然到后面已经很累了,但是我们还是坚持了下来,没有一个人请假。所以,“坚持就是胜利”这句话果真是没错的。

军训的日子一天天的过去了,转眼间来到了第四天早晨。这一天,我收获了许多,甚至是把前面几天的劳动成果结合起来了,因为这一天是汇报表演的彩排的日子。早饭后,每一个排都以君子站在足球场上等待着汇报表演彩排的开始。教官讲得很快,但我们还是记住了,有些没记住的,就只好跟着别人走了。我们上午的表现令教官很满意。但下午,我们或许是因为太激动或是太烦躁的原因吧,营长对我们的表现很不满意,差点撤销了我们晚上的文艺汇演。可是,经过我们的努力,我们还是顺利的举行了晚上的文艺汇演,只不过这之前还站了半个小时军姿。

时间如流沙,悄悄的溜走了。我们终于来到了军训的第五天,许多同学都异常兴奋,因为马上就要回到学校里面了。这一天,是成功的喜悦为军训画下了一个完美的句号。早上,我们收拾好行李,便去参加了最后一次的彩排。下午,汇报表演正式开始了,所有的领导们都来到了足球场上,等待着仪式的开始。当我们接受李校长的检查后,便开始了行列式的表演。“齐步——走”当着声口令喊出以后,我们集体先前走去,“向右——看”“1——2”这时,我们集体把头转向主席台,面对着领导们,听着领导们为我们鼓掌,我们心中充满思念了喜悦之情。

军训给我们留下了深刻的印象,在这五天当中,我收获了不少,比如说成功啊,坚持啊,这些都埋在了我记忆深处。当然,以前对军训的厌恶也一扫而光了。这是我在上学以来的第一次正式的军训,因为我早听别人说军训是艰苦的,所以我才后这么想的。

军训也是一门叫少年军校训练的必修课程。所以我为我自己能参加这次的训练而感到光荣和自豪。这次的少年军校活动不仅锻炼了我的身体,而且还锻炼了我的意志,让我变得更加懂得自立了。

希望以后有机会还可以去那里体验,去锻炼身体,去锻炼意志。当然初二还要去一次,那当时候我肯定是高兴还来不及了呢!

英语翻译实践报告(精选19篇)篇十九

寒假如期而至,这个寒假是我中学糊口的第一个寒假。想充分下寒假糊口,必需正在进修的同时积极加入社会,如许不只能够添加本人的社会经验,并且能够正在人际交往方面能够获得提高,扩大本人的社会接触面添加小我正在社汇合作中的经验。熬炼和提高本人的能力以便正在结业后能实正走入社会,可以或许顺应国表里经济形势的变化,而且能正在糊口和工做中很好的处置个方面的问题。

而这个寒假我正在一个日用品无限公司里打工,因为每个暑假城市出来打工进行社会实践,所以对此并不目生,但从未正在寒假打过工,正在这个天寒地冻的的节气里,为干活添加良多麻烦,我所正在的部分是餐具包拆,对于以出口为从的公司来说,各方面要求都很严酷,这就要求我们工做必需做到极为细心。

我们担任把后面制成的餐具进行机械清洗、包拆,孰能生巧正在各个环节都很主要,熟练才可以或许提高产质量量和数量,也许刚起头工做很难顺应,但很主要的一条就是去掉“学生味”不把由于仍是学生做为做错事的托言。但终究打工比正在学校要累很多多少。好比我们要早早起床吃早饭去上班,这对日常平凡爱睡懒觉的我们也是个。晚上,下班时都天黑了。每天拖着怠倦的身子归去,再累也咬紧牙关,由于不愿服输,这是我的性格。

通过此次寒假实践,让我正在冬季北风中理解了父母的辛勤,打工的不易。大白了更多事理,正在社会实践中我们该当要求我们把正在学校的所学的理论学问使用到客不雅实践中去,是本人所学的学问有用武之地,只学不实践那么我们所学的就等于零,理论应取实践相连系,为未来找工做打下根本。正在社会上要长于取别人沟通。颠末一段时间的工做让我认识更多的人。若何取别人沟通好,这门手艺是需要持久。取同事的沟通也划一主要。人正在社会中城市融入社会这个集体中,人取人之间合力去干事,使其干事的过程中愈加和谐,更事半功倍。别人给你的看法,你要听取、耐心、虚心的接管。

我们不只要进修学校所学的学问,还要不竭从糊口中实践中学其他学问来武拆本人,才能正在合作中凸起本人,表示本人,良多正在学校读书的人说甘愿出去工做,不肯正在学校读书,罢了正在社会的人,甘愿回炉再制,我们上学,进修先辈的科学学问,为的都是未来更好的融入社会,并贡献本人的一份力量,今天的我们该当勤奋控制专业学问,明天才能为社会更好的绽放本人的。

相关范文推荐

    开心家族读后感(专业14篇)

    读后感是一种对作品内涵、情节和人物形象等方面的主观观点和个人体验的抒发,每个人的读后感可能都不尽相同。接下来,让我们一起欣赏一下这些经典的读后感范文,相信会给大

    营销总监工作计划及安排(模板16篇)

    撰写工作计划书需要我们注重细节,关注实际操作中可能出现的问题和难点,从而制定出切实可行的工作计划,实现预期的工作目标。下面是一些成功项目的工作计划书,它们展示了

    自我检查报告(专业16篇)

    通过研读范文范本,我们可以提高自己的表达能力和写作水平。以下是小编为大家收集的范文范本,希望能给大家提供一些参考和启示。(一)组织领导情况。(二)落实规定动作情

    本专科生国家助学金申请书大全(18篇)

    助学金申请书是申请者向学校或机构申请财务援助的一种书面材料。以下是一些高质量的助学金申请书范文,供大家参考和学习。尊敬的学校领导:您好!我是xx学院xx级xx班

    ui实训心得体会报告(汇总13篇)

    心得体会是一种回忆与思考的结合,可以促使我们更好地理解和应对类似情况。以下是小编为大家精选的心得体会范文,希望能够给大家提供一些写作时的灵感和参考。

    组织部年终工作总结(热门13篇)

    月工作总结可以促使我们思考自己的职业规划和发展方向,为未来的工作做好准备。以下是小编为大家收集的月工作总结范文,供大家参考和借鉴。一学期转眼而逝,我们组织部在学

    参观王安石纪念馆心得(专业17篇)

    书写心得体会可以培养我们对于学习、工作和生活的积极态度和主动思考能力。我们为大家准备了一些优秀的心得体会样本,希望能够成为大家写作的参考。1919年5月4日,中

    模拟招聘的心得体会大全(21篇)

    心得体会是一种对自身成长和发展的反思,对未来的指引具有重要意义。接下来,让我们一起来看看别人的总结,或许能给我们一些灵感和思路。模拟招聘会心得体会要怎么写,才更

    护士长竞聘述职报告工作量(汇总20篇)

    无论是在企事业单位还是公共机构,述职报告都扮演着重要的角色,是展示个人能力和价值的有效途径。最后,希望大家能够根据自己的实际情况,结合这些范文的写作经验,撰写出

    文明规范心得体会高中生范文(13篇)

    心得体会可以帮助我们更好地发现和解决问题,提高自身的能力和素质。小编为大家整理了一些经典的心得体会范文,希望能够给大家提供一些写作思路。在日常生活中,文明礼仪是