高考英语及翻译(汇总14篇)

时间:2023-12-12 作者:文锋

英语学习不仅仅是掌握语法规则和单词的拼写,还包括了对语言文化的理解和应用能力的培养。以下是一些英语学习的心得体会,希望能给大家一些启示和思考。

高考英语及翻译(汇总14篇)篇一

人生当立志。无志则人难做,事难成。

人生中的大多数人,都被生活的重负压在身上,如同一块巨石压身,喘不过气来。的确,我们的生活太沉重了,身心常有疲惫之感。但是又不能不为自己的前途静下心来,去寻找出路。也许会发出这样的感叹:“唉,我的出路何在呀?我都熬到这样的年龄了,怎么还是没有希望。”叹息是没有用的,惟有挺着腰杆寻找出路才可能有最大的希望,才是硬道理。

不管你是谁,都免不了在探索自己的人生出路中寻找到准确的人生目标。这是对自己也是对生命的负责!

人生之所以迷茫,归根结底主要是没有远大的志向和为之奋斗的明确目标。没有人生的目标,只会停留在原地。没有远大的志向,只会变得慵懒,只能听天由命,叹息茫然。想不让机会就这样溜走,不叫青春就这样逝去,只有靠志向和理想冲出迷茫的漩涡,崭新的人生之页将会为你从这里掀开。

人生立志,先从“志”说起。古人对“志”的解释,是认为“心之所指曰志”,也就是指人的思想发展趋向。当代汉语对“志向”一词是这样解释的:“未来的理想以及实现这一理想的决心。”理解了“志”的含义后,我们对“立志”的含义就很好理解了。所谓立志,就是立下未来的人生理想。

在人的一生中,除了年幼无知的童年时期外,其他每个不同的成长发展阶段都与立志有很大的关系。简而言之,青少年求学阶段,尤其是大学时期,是人生志向的确立时期;中年工作阶段,是人生志向的实现时期;老年休息阶段,是对人生志向的回顾与检查时期。由此看来,立志不是人生各个时期中不可或缺的事,这是值得青年们深思的。

一个没有目标的人就像一艘没有舵的船,永远漂流不定,只会到达失望、失败和丧气的海滩。成功者总是那些有目标的人,鲜花和荣誉从来不会降临到那些无头苍蝇一样在人生之旅中四处碰壁的人头上。

聪明的人,有理想、有追求、有上进心的人,一定都有明确的奋斗目标,他懂得自己活着是为了什么。因而他的所有的努力,从整体上说都能围绕着一个比较长远的目标进行,他知道自己怎样做是正确的、有用的。有了明确的奋斗目标,也就产生了前进的动力。因而目标不仅是奋斗的方向,更是一种对自己的鞭策。有了目标,就有了热情,有了积极性,有了使命感和成就感。有明确目标的人,会感到自己心里很踏实,生活得很充实,注意力也会神奇地集中起来,不再被许多繁杂的事所干扰,干什么事都显得成竹在胸。

琼.菲特说:“信心和理想乃是我们追求幸福和进步的最强大推动力。”

慢慢人生路,让我们立下自己的志向,盖起自己成功人生的辉煌大厦吧!有志者,事竟成!

春朝,幼苗破土,疯狂地长高再长高,那是小苗的梦在舞;夏晨,碧水涟涟,彩花轻颤,那是风儿的心在舞;秋日,黄叶纷飞,流连复流连,那是叶在用生命起舞;冬夜,雪花飘飘,盘旋再盘旋,那是白雪在用灵魂起舞。

高三就是如斯之舞,戴着镣铐的希望之舞。

走出了高一的漫不经心,褪去了高二的心浮气躁,我们点燃梦想的烛,擦亮希望的灯,在这光与影奏出的旋律中从容起步。

18岁,不再抱怨镣铐的沉重。父母的期待,老师的叮咛,明天的美好,群星一般在高三的夜空中闪耀。我们愿意承担这份重量,因为那里面有生命的厚度;我们全心珍视这份沉重,因为那是人生中最和煦的春色。

18岁,不再抱怨镣铐的束缚。开始注意父亲的白发,开始心疼母亲的皱纹,开始谅解老师的苦心。18岁的生日,不要派对,不要蛋糕,不要礼物,只想一个人凝心细数十八年岁月里拥有的,失去的,珍惜的,渴的……我们愿意接受那些束缚,因为那是造物者的馈赠;我们用心欣赏那些束缚,因为那是生命中最幸福的牵绊。

高三是一场舞,戴着镣铐的生命之舞!

留下昨日的彷徨,带走今日的坚定;留下昨日的忧伤,带走今日的激情。

我们自信,因为我们不曾荒废一分一秒。我们无愧于师长,无愧于自己,无愧于时间!我们永不言败,因为我们年轻。跌倒了怕什么?爬起来,拍拍裤腿,继续前进!我们无悔,因为有昨天的汗水,今天的打拼,明天的梦想。我们将在这流金韶华中,舞出生命中最美的轨迹!

只要有梦,便有希望;只要付出,便有收获。待到心花长开之时,再相约在这逐梦的旅途,一同寻找那些活力四射的身影,一同回忆这段激情燃烧的岁月,一同回首这段用青春舞出的生命的轨迹。

小伙子回答说,是有点,可并不害怕。接着他聊起来小时候的一桩事:“我是山里来的娃子,那里很穷,每到雨季,山洪爆发,一泻而下的洪水淹上了我们放学回家必经的小石桥,老师就一个个送我们回家。走到桥上时,水已没过脚踝,下面是咆哮着的湍流,看着心慌,不敢挪步。这时老师说,你们手扶着栏杆,把头抬起来看着天往前走。这招真灵,心里没有了先前的恐怖,也从此记住了老师的这个办法,在我遇上险境时,只要昂起头,不肯屈服,就能穿越过去。”

中年人笑笑,问小伙子:“你看我像是寻过死的人吗?”小伙子看着面前这位刚毅果决、令他尊敬的副总裁,一脸的惊异。中年人自个儿说了下去:“我原来是个坐机关的,后来弃职做生意,不知是运气不好还是不谙商海的水性,几桩生意都砸了,欠了一屁股的债,债主天天上门讨债,6万多元呵,这在那时可是一笔好大的数字,这辈子怎能还得起。我便想到了死,我选择了深山里的悬崖。我正要走出那一步的时候,耳边突然传来苍老的山歌,我转过身子,远远看见一个采药的老者,他注视着我,我想他是以这种善意的方式打断我轻生的念头。我在边上找了片草地坐着,直到老者离去后,我再走到悬崖边,只见下面是一片黝黑的林涛,这时我倒有点后怕,退后两步,抬头看着天空,希望的亮光在我大脑里一闪,我重新选择了生。回到城市后,我从打工仔做起,一步步走到了现在。”

其实,在我们每个人的一生中,随时都会和他们两位一样碰上湍流与险境,如果我们低下头来,看到的只会是险恶与绝望,在眩晕之中失去了生命的斗志,使自己坠入地狱里。而我们若能抬起头,看到的则是一片辽远的天空,那是一个充满了希望并让我们飞翔的天地,我们便有信心用双手去构筑出一个属于自己的天堂。

生命是一次华美的日落,盛大却忧伤,平凡而又震撼人心。有人认为它是轰轰烈烈的,因为它是上帝精心雕琢的杰作;也有人认为它是平平淡淡的,因为它周而复始,是一次又一次无法解释的轮回。

有时,我们会觉得生命是一种渺小的存在,当物欲、贪欲在蝼蚁般的人群中横行肆虐的时候;有时,我们会觉得生命是一种伟大的结晶,当它在强暴、苦难、灾难中显出牺牲的悲壮的时候。绝大多数时间,我们有一种珍惜生命的本能,毕竟生命只属于这一个人而且仅仅只有一次。就因为每一朵花只能开一次,所以,它就极为小心地绝不错一步,满树的花,就没有一朵开错的,它们是那样慎重和认真地迎接着唯一的一次春天。在极少数的时候,我们也渴望着悲壮的牺牲,那是因为苟且偷生已严重亵渎了神圣生命的时候,那时死亡反而变得令人仰止,生命反而因死亡而延续,因毁灭而永生。

生命属于我们只有一次,不要因为碌碌无为而羞耻,不要因为虚度年华而悔恨。

任何超越实质是一种对抗。

印证生命实质是生命与自我的对抗。

罗曼·罗兰说:“世界上只有一种真正的英雄主义,那就是在认识生命真相之后,还依然热爱生命。”

活着,就必须承受苦难,只为在解救苦难的那一刻获得重生。为了这一刻,我们开始苦难地浪迹天涯。

不断的苦难曾使约伯的信心动摇,他质问上帝:作为一个虔诚的信徒,他为什么要遭受如此深重的苦难?但上帝仍然没有给他福音的承诺。上帝把他伟大的创造指给约伯看,意思是说:这就是你要接受的全部,威力无比的现实,这就是你不能从中单单拿掉苦难的整个世界!约伯于是醒悟。

为了流浪的潇洒,我们只有背负一路的坎坷,前进;为了冬日的晨曦,我们只有承受一夜的寒冷,坚强;为了破茧而出的美丽,我们只有忍受破茧的挣扎,无悔。

沉重的云,饱蓄着闪电,给黑夜染成乌黑,夹带着大风雨,那是《第九交响乐》的开始。

上帝留下的省略号,让生命义无反顾地追逐下一刻的奇迹。上帝开的一个玩笑,而我们都把它当成神圣的旨意,我们忘却了自己,而信仰仍在。

什么胜利可和这场胜利相比?波那帕脱的哪一场战争,奥斯丹列兹哪一天的阳光,曾经达到这种超人的努力的光荣?曾经获得这种心灵从未获得的凯旋?一个不幸的人,贫穷、残疾、孤独、由痛苦构造的人,世界不给他欢乐,他却创造了欢乐给予世界!他用他的苦难铸成欢乐——成为一切心灵箴言用痛苦换来的欢乐。

生命的追求是为了更好的生存,生存的终结是为了无悔。

生命终有阖上眼睛的一刻,只要在呼吸停止之前依旧热爱生命,依旧向往未来,依旧心怀期待,生命追求的巅峰便不再遥远。

真正意义上的追求并不是手中握住了什么,而在于心是否因信仰而变得沉甸。

高中那些事儿。虽然还没有到大彻大悟的年纪但现在想想那时候还真不是一般的开心呢。

高三意味着学、学、学……我们却有一部分人偷偷地学着享受。

那时候从来不知道还有宅这个字的存在,只要有空都会约三五好友出去要么游要么侃要么踏大街。

那时候懒觉虽然是奢侈品,但对于玩心特重的我们貌似没有多大的诱惑力。

那时候的我们眼里只会有大家而不是某个人,那时候的我们总是会聚居、那时候的我们过生日也是大家一起呼呼哈哈而不是现在的既定模式:吃饭k歌。

那时候一个人的时候可以骑着单车在那大道上走一圈,那个时候真好……。

晚饭后会拿本书走在密密麻麻的操场上貌似在着书其实只有自己知道是书在研究自己、碰到死党级的熟人会拿胳膊故意碰他一下、会穿过黑压压的人群找到自己想吃的包子、会拿书垫着坐在操场上围个圈吃早餐、还会约好一起去那个地方(呵呵都知道的)。

多么美好的回忆、也许会不记得曾经一起的人的样子、但高中那些事儿会铭记于心。

以此文祭奠我曾经毫无城府的自己、并将此献给高三朋友们……。

高考英语及翻译(汇总14篇)篇二

留:专有名词、国号、年号、地名、人名、物名、职称、器皿等,可照录不翻译。比如:陈胜自立为将军,吴广为都尉。(《陈涉世家》)将军和都尉都是官名,照录不翻译。

调:翻译时,有些文言文句子(谓语前置、定语后置、宾语前置、介宾结构后置等)的词序需要调整。如《愚公移山》:“甚矣,汝之不惠!”可以调整为“汝之不惠甚矣”的形式。

选:选用恰当的词义翻译。文言文中一词多义的情况比较常见,因此选用恰当的词义进行翻译,已经成为文言文翻译的难点。如《出师表》:“三顾臣于草庐之中”,这里的“顾”是一个多义词,有多种解释:回头看、看、探问、拜访、顾惜、顾念、考虑,在本句中用“拜访”最为恰当。

译:译出实词、虚词、活用的词和通假字。如《核舟记》:“石青糁之。”这里的“糁”是名词活用为动词,翻译时必须译出。

删:删去不需要翻译的词。比如《曹刿论战》“夫战,勇气也。”这里的“夫”为发语词,翻译时应该删去。《狼》:“肉已尽矣,而两狼之并驱如故。”这里的“之”起补足音节的作用,没有实意,应该删去。

意:意译。文言文中的比喻、借代等意义,直译会不明白,应用意译。如《鸿门宴》:“秋毫不敢有所近。”直译:连秋天里野兽的毫毛也不敢接近。意译:连最小的东西都不敢占有。

补:文言文翻译时应补出省略的成分。比如《两小儿辩日》:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂”。翻译时在“如盘盂”前补出形容词性谓语“小”。

扩:一是把文言文中的单音词扩为同义的双音词或多音词,二是对一些言简意丰的句子,翻译时,要扩展其内容,才能把意思表达清楚。

高考英语及翻译(汇总14篇)篇三

活动时间:

20___年3月6日。

活动地点:

材化楼前。

招新对象:

全校各专业对翻译感兴趣并有一些英语功底的同学。

活动主题:

专业素养,培养综合能力。

活动目的:

提高我校英语学习者的英语实践能力,吸收更多更广爱好英语翻译并想提升自己综合能力及本专业英文知识的同学,为各专业学生及老师提供最新翻译好的外文资料,营造良好的学术氛围。

活动内容:

1、以多种途径进行宣传,保证完成31人的招新计划。

2、本学期末即开始调查每个专业的优秀外语人才。

3、张贴海报,让大家了解翻译协会。

4、现场报名,热情为前来看展览的师生讲解服务。

5、向同学们发放调查报告,了解同学们需要但翻译缺陷的领域,并收录提出的意见和建议。

活动意义:

1、为喜爱英语翻译的同学提供一个良好的平台。

2、让同学们更好的了解翻译这项工作。

3、推动了英语学习的普及和更深层次的发展。

4、营造和提供良好的外语学术环境。

高考英语及翻译(汇总14篇)篇四

1.我深深地理解,耗费了多少时间,战胜了多少困难,你才取得眼前的成绩,请你相信,在你追求、拼搏和苦干的过程中,我将永远面带微笑地站在你的身旁。

2.当你孤独时,风儿就是我的歌声,愿它能使你得到片刻的安慰;当你骄傲时,雨点就是我的警钟,愿它能使你获得永恒的谦逊。

3.最恨的是你,因为你是我学习上竞争的“敌人”;最爱的也是你,因为你是我成长中为鉴的友人。今日一别,犹如管仲之失鲍叔牙,茫茫天涯,叫我到何处去寻找我最爱的“挚友”。

4.一个行囊,如果已经装得太满了就会很沉很重很累。一个生命背负不了太多的行囊。拖着怠倦的身躯走在人生大道上,我们注定要丢弃良多。

5.人们于仓皇的岁月中,写着本身黄绿的故事,于忙忙的脚步中,演着本身隆替的剧情。那些曾经与过去,非论其欢喜,还是伤感,都是我们前行的印记,尽力的记实。荣也是我的,枯还是我的,一生无愧于本身的良心。

7.懊恼,若你不想让它缠着你,它必定缠不住你,欢愉的心态,懂得放弃,你才会拥有欢愉!

8.我们对本身的生命不自知,才会要各类各样的物质装点本身,仿佛有了这些物质标签,我们才有了生命。

9.人生是需要奋斗的,只有你奋斗了,失败后才会问心无愧;人生是单行路,只有奋斗了,才会有亮光的前途;人生中有良多的竞争对手,正因有这么多的竞争对手,所以我们更得奋斗!

10.从生命的开始到生命的终结,都是一条漫漫长路,而我们一直都走在路上。

12.几年的同窗,我与你结下了深厚的`友谊,愿你我心灵间的交流,直到永远。

13.我的生活融入了你,你的生活中也蕴涵着我;当我们再次相见的时刻,你我仍然是一个整体。

14.我在生命转弯的地方等你,让我像昨天一样地问你,你可否愿与我同行?

15.是缘分将我们带到一起,是友情将我们紧紧地相连。

16.仓皇的生命有限的人生,不允许我四面出击,分手本身的时间和精神。在大好年光中忙忙碌碌终无所为。

17.天空里不测的风云,磨损了年少时的壮志凌云;人群里的碰碰撞撞,折损了花朵般的理想;对糊口一次次燃起的热情之火却被凉风吹灭,慢慢的心里滋长出各种挫折与无力,失落与厌恶从而叹出那糊口逼人来。

18.请不要责备岁月的无情糊口的残酷,请不要埋怨人情的多变世道的难测,请不要用泪水来作为不幸命运的抵挡。

19.人生就是一条莫测征途,我们老是忙着赶路,忙于迷路,老是在失望中追求偶尔的满足,却无法改变人生的长度。

20.没有磨折,我们会骄傲与满意,没有沧桑,我们不会以同情心去宽慰不幸的人。

21.人生要学会欣赏,在欣赏别人中升华我们的思想境界,在别人的欣赏中开启我们夸姣的人生。

22.美丽的梦和美丽的诗一样,都是可遇而不可求的。我真喜欢那样的梦,明明知道你已为我跋涉千里,却又觉得芳草鲜美,好像你我才初次相逢!

24.若不得不分离,也要好好地说声“再见”,也要在心里存着一份感激,感谢你给了我那一份终身难忘的甜蜜的回忆。

高考英语及翻译(汇总14篇)篇五

翻译是用一种语言把另一种语言所表达的思想内容准确、完整地再现出来。中译英这一题型要求考生把中文的句子译成通顺的、语法结构正确的、符合英语表达习惯的英语句子,并能准确地传达中文句子中的每一个信息。

该题型全面地考查学生英语词汇、语法等知识的综合运用能力,它对学生的动词时态、语态、名词的单复数、冠词、形容词、副词、介词等应用能力,还对学生的词组、句型、句子结构等进行了全面考查。

二.高考评分标准:。

1.每题中单词拼写、标点符号、大小写错误每两处扣一分;。

2.语法错误(包括时态错误)每处扣一分;。

3.译文没用所给的单词扣一分。

高考英语及翻译(汇总14篇)篇六

28日,海南省政府正式下文通过海南省20高考改革方案。根据方案,海南省2007年高考的考试模式为“3+3+基础会考”,高考总分为790分,比改革前增加40分,高考试题由海南省自主命题。

据介绍,2007年高考模式沿用现行普通高校招生的报考分类,分为文史类、理工类、体育类和艺术类共四个类别。

文史类考试科目组合为语文、数学(文)、外语(加听力)、政治、历史、地理、基础会考(物理、化学、生物、技术);理工类考试科目组合为语文、数学(理)、外语(加听力)、物理、化学、生物、基础会考(政治、历史、地理、技术);体育类考试科目组合为理工类考试科目组合,再加考相关术科;艺术类考试科目组合为文史类考试科目组合,再加考相关术科。其中,高中基础会考已于今年6月9日进行,基础会考的10%计入高考总成绩。

高考英语及翻译(汇总14篇)篇七

本合同由以下双方签订:

甲方:_________________。

住所地:_______________。

乙方:_______________。

住所地:_______________。

双方经平等协商,一致达成如下协议。

第1条定义本合同有关用语的含义如下:

1.1甲方:_______________。

1.2乙方:_______________。

1.3用户:指接受或可能接受_____公司服务的任何用户。

1.4信息:指乙方按本合同向甲方提供并许可使用译文。

第2条业务内容及价格。

2.1甲方要求乙方将委托之文件翻译为_____(语种)。

2.2翻译:甲方应向乙方支付劳务费用,由_____翻译为_____(语种),收费标准为译后的每千中文字符数(电脑统计,不计空格为准)_____元人民币;其他语种翻译另议。

2.3支付时间:_____。

第3条提供译文。

3.1乙方同意按甲方书面要求之日期完成其委托翻译之任务。

3.2乙方应将译文于_____交给甲方。

3.3乙方按照乙方制定的质量翻译标准进行翻译作业,此质量翻译标准为鉴定译文品质之唯一标准。

3.4乙方有义务在甲方书面或电子邮件通知后对译文所出现的错误进行及时免费修改。

3.5乙方将提供甲方一份电子翻译文件和书面翻译文件,并盖乙方翻译章。

第4条许可使用译文。

4.1乙方许可甲方利用译文制作成各式文档公开登载和展示。

4.2乙方与甲方协商后决定是否标注译文的作者。

第5条免责。

5.1甲方的用户可以免费使用译文,并可对译文进行复制或修改编译。用户或第三方以任何方式对译文进行使用、修改、演绎、下载或,乙方的所有者均不对包括许可方在内的任何人承担任何责任。

第6条陈述与保证。

6.1双方保证其具有签订和履行本合同的权利和能力。

6.2甲方保证译文由甲方的用户使用。

6.3甲方保证译文的著作权人(如甲方不是信息的著作权人)同意其签订和履行本合同并不要求乙方的所有者支付任何费用,乙方可要求许可方就此提供译文的著作权人签署的文件。

6.4乙方保证其向甲方提供的译文的及时性、完整性、合法性、真实性和准确性。

6.5甲方保证乙方使用其译文的信息不构成对第三方任何权利的侵犯,同时甲方保证其签订、履行本合同不构成对第三方的违约或对第三方任何权利的侵犯,亦不会使乙方的所有者对任何第三方承担任何责任。

6.6因甲方提供译文造成的对任何第三方的侵权,包括但不限于侵犯第三方的著作权,由甲方负责解决。

第7条期限。

7.1本合同有效期为,即自_____年_____月_____日起至_____年_____月_____日止。合同到期后自行终止.

第8条违约责任。

8.1任何一方不履行、不完全履行、不适当、不及时履行本合同,另外一方有权要求对方按约定履行本合同或解除本合同,并要求对方赔偿相应的损失。

8.2任何一方由于不可抗力导致不能履行、不能完全履行本合同,就受不可抗力影响部分不承担违约责任,但法律另有规定的除外,受不可抗力影响的一方应及时通知对方,以减轻可能给对方造成的损失,并应当在合理期限内提供相关证明。

第9条保密。

9.1未经甲方许可,乙方不得向第三方泄露本合同的条款的任何内容以及本合同的签订和履行情况,以及通过签订和履行本合同而获知的对方及对方关联公司的任何信息。

9.2乙方按照甲方的要求提供保密措施。

9.3本合同有效期内及终止后,9.1款均具有法律效力。

第10条不可抗力。

10.1“不可抗力”是本合同双方不能合理控制、不可预见或即使预见亦无法避免的事件,该事件妨碍、影响或延误任何一方根据合同履行其全部或部分义务。该事件包括但不限于政府行为、自然灾害、战争或任何其它类似事件。

10.2出现不可抗力事件时,知情方应及时、充分地向对方以书面形式发通知,并告知对该类事件对本合同可能产生的影响,并应当在合理期限内提供相关证明。

10.3由于以上所述不可抗力事件致使合同的不能履行或延迟履行,则双方于彼此间不承担任何违约责任。

第11条争议的解决及适用法律。

11.1如双方就本协议内容或其执行发生任何争议,双方应进行友好协商;协商不成时,任何一方均可向有管辖权的当地人民法院提起诉讼。

11.2本协议的订立、执行、解释及争议的解决均应适用中国法律。

第12条其它。

12.1其他未尽事宜,由双方协商解决。

12.2本协议一式二份,双方各执一份,具有同等法律效力。

12.3本协议的注解、附件、补充协议为本协议组成部分,与本协议具有同等法律效力。

12.4双方之间的任何通知均按本协议落款处的联系方式进行,如联系方式发生变化,应立即通知对方。

12.5协议自双方签字或盖章之日起生效。

第13条附件。

甲方(盖章)________________。

乙方(盖章)________________。

授权代表:__________________。

授权代表:__________________。

签字日期:__________________

签字日期:__________________

联系电话:__________________。

联系电话:__________________。

传真:______________________。

传真:______________________。

电子信箱:__________________。

电子信箱:__________________。

通信地址:__________________。

通信地址:__________________。

邮政编码:__________________。

邮政编码:__________________。

高考英语及翻译(汇总14篇)篇八

作者:

乙方:(以下简称乙方)。

甲方系本授权约定的作品的作者和。

1.3作品公开性:甲方承诺,本作品在创作过程中及创作完成后至乙方翻译前,不通过其他方出版图书,也不通过报纸、期刊或网络等媒体公开发表。

二、翻译授权:

2.1授权翻译形式:甲方授予乙方对本作品翻译为___(维吾尔语配音、汉语字母)___视频、文本(以下简称“翻译作品”)。

2.2授权性质:甲方授予乙方的翻译权为独占性的专有使用权,即在约定区域、期限内,仅有乙方享有本作品约定翻译形式的翻译权。

2.3授权区域:【中国____地区】(不包括港澳台地区)。

2.4授权期限:___壹__年,自本授权签署之日起算。

2.5授权使用方式:包括下列第__(1)、(3、(5)__项使用方式。

(1)将本作品翻译的作品出版为图书。

(2)将本作品翻译的作品以文字形式通过互联网络传播、广播电视传播。

(3)不得自己或授权他人根据本作品翻译的作品授权他人拍摄任何语言电视剧、电影及为此改编影视剧本。

(4)可自己或授权他人根据本作品翻译的作品授权他人拍摄与翻译作品相同语言版本的电视剧、电影及为此改编与翻译作品相同语言的影视剧本。

(5)不得自己或授权他人将乙方翻译的作品再翻译为其他任何语言的作品。

2.6转授权:甲方给予乙方的翻译授权,未经甲方同意,乙方不可转让给他人。

三、翻译作品的版权与使用:

3.1翻译作品的版权:

3.1.1翻译作品来源于本作品,但翻译完成后,乙方对翻译作品享有版权。

3.1.2乙方必须在翻译作品中注明“翻译作品系根据本作品翻译而成”且须对本作品的作者(杭州____公司)予以署名。

3.2翻译作品的使用:

3.2.1乙方对于翻译作品通过各类媒体进行出版、发表、传播由其自行决定,无须再经甲方另行授权。

3.2.2乙方改变翻译作品形式或依据翻译作品演绎或衍生其他形式的作品,则须经甲方另行授权。

六、其他事项:

6.3争议解决:

6.3.1双方因授权的解释或履行发生争议,应先由双方协商解决。如协商不成,向杭州市西湖区的人民法院提起诉讼。

6.4联络:

本授权双方的联络方式如下,任何一方改变其联络方式,均须书面提前通知另一方,否则送达至原授权代表或以原联络方式进行送达即视为有效送达:

(1)甲方指定联系人:_(2)乙方指定联系人:

6.5授权生效与文本:

6.5.1本授权的变更、续签及其他未尽事宜,由双方另行商定。

6.5.2本授权自甲方盖章之日起生效,一式二份,双方各执一份。

甲方盖章:_______。

联系人签字:_______。

授权日期:________

乙方盖章:_______。

联系人签字:_______。

授权日期:________

高考英语及翻译(汇总14篇)篇九

甲方:____________________________________________(以下简称甲方)。

乙方:___蓝宇国际____________________________________(以下简称乙方)。

地址:北京海淀区中关村大街49号b520室/100086__________。

甲方委托乙方依法进行翻译事宜,为确保甲乙双方利益,经双方自愿友好协商,特订立本合同如下。

一、

单位:rmb/元。

翻译语种翻译语种由语译语由语译语单价单价翻译语种由语译语单价。

付款方式付款方式a.现金b.支票c.邮局汇款d.银行卡选择()a.现金b.支票c.邮局汇款d.银行卡选择()付款方式a.现金b.支票c.邮局汇款d.银行卡选择()。

交稿方式交稿方式/msn/e-mailb.传真c.软盘d.邮递e.双方上门选择()/msn/e-mailb.传真c.软盘d.邮递e.双方上门选择()交稿方式/msn/e-mailb.传真c.软盘d.邮递e.双方上门选择()。

二、甲方保证文稿的合法性。乙方除保留译文署名权外,仅对译文的准确性负责,对文稿的来源、内容和用途等不承担责任。

三、乙方保证翻译质量:忠实原文、译文正确、语句通顺,并按时交付。

四、甲方应向乙方提供字迹图文清晰翻译资料,对专业性资料应提供相应的参考资料(如以往的翻译稿、专业文献、术语、习惯缩略词汇表等)和支持,以便前后用语连贯统一。

五、甲方应按规定时间付清乙方全部译款,甲方若延迟付款,每延迟1日应交纳该付乙方总译费的10%作为迟延履行金。另有约定除外。

六、甲方若对译稿有异议,甲方有权在接稿之日起15日内书面通知乙方,向乙方提出修改意见,乙方应按甲方要求在规定的时间内无条件免费修改,但不包括甲方新增加、修订的部分。逾期视为乙方无翻译质量问题。

七、乙方在翻译过程中,如甲方修改原稿,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。

八、在翻译进程中,甲方中途变更或终止翻译工作,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方,并且补偿乙方支付的相关费用。

九、字数计算标准:参照国家和行业标准,中外互译稿件以中文为计算标准,以计算机word菜单中的“工具”-“字数统计”-“字符数(不计空格)”;外译外可协商确定。

十、除不可抗力或另有约定外,甲乙任何一方不履行本合同,视为违约,另一方有权中止合同或提出经济赔偿要求。若乙方违约,其赔偿总金额不超过本合同的译费金额。

十一、乙方对甲方翻译内容涉及的商业秘密及个人隐私负有保密义务。由于乙方保护不当或其他人为原因致使甲方翻译内容泄露或信息流失,所造成的一切损失,概由乙方承担全部责任。根据需要可另签保密协议。

十二、本合同在履行过程中翻译质量发生争议,由甲乙双方协商认可的第三方认定,或申请仲裁,或直接向法院提起诉讼。本合同应适用中国法律。

十三、本合同双方签字盖章之日起生效,未尽事项双方本着友好态度,另行协定。

十四、本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,附件,传真件与合同正本一同有效。

甲方:(签章)乙方:(签章)。

授权代表:授权代表:

年月日年月日。

高考英语及翻译(汇总14篇)篇十

年龄:23。

户口所在:河源。

国籍:中国。

婚姻状况:未婚。

民族:汉族。

培训认证:未参加。

身高:153cm。

诚信徽章:未申请。

体重:40kg。

人才测评:未测评。

我的特长:

求职意向。

人才类型:应届毕业生。

应聘职位:人事专员,人事助理,英语翻译。

工作年限:0。

职称:无职称。

求职类型:实习。

可到职日期:三个月以后

月薪要求:面议。

希望工作地区:深圳,深圳,深圳。

工作经历。

广东移动花都分公司。

公司性质:国有企业。

所属行业:通信/电信/网络设备。

担任职位:客服。

离职原因:考证。

花都不夜天酒店。

公司性质:民营企业所属行业:快速消费品(食品,饮料,化妆品)。

担任职位:服务员。

工作描述:

3.及时为客人问茶、斟茶、派巾等等。

离职原因:准备期末考试。

金轮柯式印刷有限公司。

公司性质:民营企业。

所属行业:造纸/印刷。

担任职位:前台招待。

工作描述:

2.接听电话,以真诚甜美的声音,展现公司良好的形象。

离职原因:上大学。

教育背景。

毕业院校:广东行政职业学院。

最高学历:大专。

获得学位:。

起始年月终止年月学校(机构)所学专业获得证书证书编号。

语言能力。

外语:英语优秀。

粤语水平:优秀。

其它外语能力:

国语水平:优秀。

工作能力及其他专长。

本人已获得大学英语六级证书及高级秘书证,具有扎实的英语基础,能熟练处理日常商务函电和具备一定的听、说、读、写及翻译能力;熟悉计算机网络、熟练掌握办公自动化。

为人忠诚勤恳、积极向上,崇尚团队合作精神。能不断学习新知识,能将管理经验灵活运用于工作中。

本人勤奋踏实,工作认真负责,自学能力强;性格开朗,容易与人相处,注重团队协作精神,承受较大压力。最重要的是本人具有吃苦耐劳,不怕困难的精神。

高考英语及翻译(汇总14篇)篇十一

一、对公司所涉及的英文资料的翻译准确性,实时性负责。

二、负责国外专家,客户的接待,配从,口译工作。

三、公司日常客户英语资料的翻译,对相关中英文资料进行整理并归档保存。

四、各种生产资料的中外文互译,协助其他部门完成所需的中英文互译工作。

五、国外客户沟通、交流及公司高层管理人员与外商谈判的翻译工作,跟踪国外客户订单。

六、对公司所涉及的英文资料的翻译准确性、实时性负责。

七、公司领导安排的其他临时性任务。

八、从业人员在工作之余还应继续学习,不断提高专业方面的水平。

将本文的word文档下载到电脑,方便收藏和打印。

高考英语及翻译(汇总14篇)篇十二

所谓顺译法就是按照原文的顺序组织译文。在商务英语中,当语句陈述的是一连串的动作并按发生的时间安排或逻辑关系排列时,此类语句与汉语的表达方式较一致”可按原文的顺序译出。

2.反译法。

英汉两种语言结构存在很大差异。英语重心在前,汉语重心在后,汉语长句采用总结式。

多把信息点放在后面,越往后越重要。如果一个句子既有叙事又有表态“汉语就把叙事部分放在前。

表态部分放在后$英语则相反,常常把表态部分放在句首,译成汉语时则将其放在句末”从而形成反译,一些带有否定意义的词。

3.词义引申翻译法。

词义引申翻译法,就是根据上下文的内在联系,通过句中词或词组乃至整句的字面意义由表及里,运用一些符合汉语习惯的表达法,选用确切的汉语词句,将原文内容的实质准确的表达出来。

从词义角度看,引申可分为抽象化引申和具体化引申。从句法层面来看,引申可分为逻辑引申、语用引申、修辞引申、概念范围的调整。

将词义做抽象化引申是指对原文中某些字面意义明确具体的词,采用汉语中的含义抽象、概括的词语来表达。

将此一具体化引申就是指,将代表抽象概念或者属性的词来表达一种具体事物的时候,用具体化的事物来表达,还其具体的本来面目,使读者一目了然。

逻辑引申就是在翻译的过程中,由于直译某个词、短语乃至整个句子会使译文不通顺以及不符合目的语的表达习惯,因而就要根据上下文的逻辑关系,对该词、短语或整个句子从其本意出发,由表及里,运用符合目的语习惯的表现法,选用确切的词句,将原文内容的实质准确的表达出来。

语义引申就是把原文中的弦外之音补益出来,就属于语用学引申的手法。

语用学是非语义学的语用意义,一般都不通过词汇、语法手段表示,它是非规约性的、潜在的;受话人凭借交际能力来理解这种语用意义,换句话说,它是结合交际对方、交际目的和交际情景,从说话人词语中引申出来的意义。

除此之外还有修辞引申、概念等引申的翻译方法。

4.凝练翻译法。

商务英语中部分语句的结构复杂,信息量大,单凭一种方法很难翻译到位。

翻译这类语句时,要根据具体情况,理清修饰语和中心词的关系以及修饰语内部各个成分之间的关系。

把各种方法合理地综合运用、灵活处理,既忠实地再现原文内容,又保证译文通顺,表达准确,句子流畅。从语言特点上看,英语为形合,而汉语则为神合。

5.词类转换翻译法。

由于英语和汉语的表达习惯、句子结构和词的搭配关系都有差异,在翻译中往往难以做到词性和表现方法的一致。

为了适应译文语言的表达习惯和语法规则,在商务英语翻译中需要运用词类和表现方法的转换翻译技巧。

商务英语中为了达到委婉表达的效果,往往多使用被动句,这与汉语的表达大不相同。

因此,英语被动句在译成汉语时不存在现成的对应表达方式,而需要依据汉语的习惯用法,从丰富的句式和辅助词语中挑选一些适当的手段来表现出原文的被动含义。

高考英语及翻译(汇总14篇)篇十三

一、对公司所涉及的英文资料的翻译准确性,实时性负责。

二、负责国外专家,客户的接待,配从,口译工作。

三、公司日常客户英语资料的翻译,对相关中英文资料进行整理并归档保存。

四、各种生产资料的中外文互译,协助其他部门完成所需的中英文互译工作。

五、国外客户沟通、交流及公司高层管理人员与外商谈判的翻译工作,跟踪国外客户订单。

六、对公司所涉及的英文资料的翻译准确性、实时性负责。

七、公司领导安排的其他临时性任务。

八、从业人员在工作之余还应继续学习,不断提高专业方面的水平。

高考英语及翻译(汇总14篇)篇十四

翻译英语翻译个人简历模板、文章来源于大学生个人简历网[],在写求职简历同时要知道怎样写格式与技巧,大学生个人简历网推荐一份为参考!希望让各位能写出一份出色的简历本网站同时提供一份相关的以范例!个人简历模板表格word式请在本站的'下载栏目下载使用!

相关范文推荐

    办公室秘书实习总结(精选18篇)

    写实习总结是为了加深对自己实习经验的认识和理解,同时也是为了向导师和上级领导汇报自己在实习期间的工作表现。浏览一下以下的实习总结范文,或许能给你带来一些灵感和思

    善良美丽的灰姑娘(模板17篇)

    在写一篇优秀作文时,我们可以借鉴一些名家的作品,学习他们的写作风格和表达技巧。小编为大家推荐了一些优秀的作文范文,希望能够帮助大家写出更加出色的作品。

    学习新义务教育法心得(通用18篇)

    通过写学习心得,我们可以对所学知识进行回顾和整理,加深对知识点的理解。以下是一些学习心得的精选范文,希望能够给大家提供一些写作的灵感。20xx年9月1日,新《中

    党委理论学习中心组上半年总结(优质22篇)

    在半年总结中,我们应该客观地分析自己的优缺点,找出改进的方向和重点。以下是小编整理的一些半年总结范文,希望能给大家提供一些思考和学习的机会。(一)狠抓制度落实,

    水乡教学设计(优质16篇)

    教学计划可以帮助教师提前预设可能遇到的问题,并制定相应的措施和解决方案。教师可以通过阅读下面的范文,了解如何设计优秀的教学计划。1、在流利、有感情朗读的基础上背

    我眼中的王俊凯(专业18篇)

    优秀作文应该有个性和创造力,能够展现作者独特的思维方式和表达风格。这些优秀作文从不同的角度和思考层面展开,能够引起读者的思考和共鸣。普通,却很美丽。她有一头蓬松

    捅马蜂窝读后感(专业17篇)

    读后感可以帮助我们提炼和总结书中的重要内容,加深对书籍的理解和记忆。9.在下面,我们将为大家分享一些经典的读后感范文,希望能对您有所帮助。今天我们学习了《捅马蜂

    美丽的湘溪九仰坪写景(优秀16篇)

    优秀作文需要有个性和创意,要有自己的独特观点和表达方式,不拘泥于传统的写作模式,展现个性和创造力。下面是一些优秀作文的范文,大家可以参考其中的写作技巧和语言表达

    写事四年级(热门13篇)

    优秀作文是对文学、社会、人生等主题进行深入思考和表达的一种杰作,它能够引起读者的共鸣和思考。在这里,我们为大家推荐了一些写得非常好的优秀作文范文,希望能够给大家

    我印象深刻的朋友(精选18篇)

    优秀作文在用词准确、句式灵活、篇章结构合理的同时,还能给人以美的享受和心灵的震撼。接下来是一些备受赞誉的作文篇章,让我们一起领略其中的魅力。每个人都会给你留下深