2023年翻译专业实训收获和心得体会 翻译实习心得体会(精选6篇)

时间:2023-10-08 作者:温柔雨2023年翻译专业实训收获和心得体会 翻译实习心得体会(精选6篇)

当我们备受启迪时,常常可以将它们写成一篇心得体会,如此就可以提升我们写作能力了。我们想要好好写一篇心得体会,可是却无从下手吗?那么下面我就给大家讲一讲心得体会怎么写才比较好,我们一起来看一看吧。

翻译专业实训收获和心得体会篇一

如今,高职教育迎来了高速发展的空前大好时机。为了更好地发展高职教育,越来越多的教育工作者开始致力于高职教学改革工作,并取得了令人瞩目的成绩。但与此同时,笔者也发现有些课程的改革方面依然有些滞后,需要引起更多更广泛的关注,高职商务英语翻译实训课程便位列其中。

一、翻译实训课的重要性实训课作为实践性课程的重要组成部分,对高职教育来说自然非常重要。与普通高等教育相比,高职教育更加重视培养实用型、应用型的人才。实训课程即为实现这一培养目标的重要途径之一。杨国祥,丁钢总结了高职课程建设的基本原则,其中即有突出实践教学的原则。同时,高职教育较普通高等教育而言更强调培养学生的动手实践能力,有人也称高职教育为就业教育。因此,尽快缩短学生进入工作角色的周期就成为高职教育的一个重要目标。设置一些实践性的课程,比如实训课,就有助于实现这一目标。翻译课本身即是实践性非常强的课程,如果没有大量的实际操练和训练,就容易偏于理论而失去其应有的实践性意义。相反,只有通过大量的笔译和口译实操,在训练的过程中发现并帮助解决学生存在的问题,同时补充一些做好翻译所必需的方法、技巧,如笔译中长句的断句技巧、主动语态与被动语态的互变、增词译法、减词译法,口译中的顺译技巧、焊接技巧、拆句技巧、合句技巧、耽搁翻译、预判技巧等,才能让高职商务英语专业的学生更快地掌握翻译技巧和方法,提高翻译能力,从而增强其就业竞争力。

二、高职商务英语翻译实训课现状尽管翻译实训课非常重要,但是高职商务英语翻译实训课目前却表现出发展极其不均衡的状况。

1.就重视程度而言,一些院校非常重视,不仅开设翻译实训课,有些还专门建立了翻译实训室。然而,很多高职院校的商务英语专业不重视或不够重视翻译实训课的建设,只是在翻译课中加一些练习。究其原因,一方面可能是财力、物力等方面有所局限;另一方面,则可能是主观上不够重视,有些院校则根本不设置翻译课和翻译实训课。

2.在开设了翻译实训课的院校中,也存在着各种各样的问题。(1)师资问题教授翻译实训课的教师必须要有翻译知识背景,要了解基本的翻译理论、技巧、方法等,同时最好有商务实践背景。现实情况却是,有些院校的商务翻译实训课是由纯语言学背景但无翻译背景的教师来教授的,有些则由有实践经验但缺乏必需的翻译理论、方法、技巧的教师任教。结果自然都无法令人满意。(2)翻译实训课的课时不足有些院校也开设翻译实训课,但课时却严重不足,导致的结果是教师的讲授和学生的练习均无法达到令人满意的效果。(3)缺乏好的翻译实训课教材教材对教学活动的重要性不言而喻。实训教材包括实训教学大纲、实训指导书、实训教学文字材料、实训教学软件、实训教学音像材料等。市面上缺乏此类翻译实训课教材,因此在教授翻译实训课时只能选择一些翻译教程为教材。如此一来,教学效果肯定会受到很大影响。(4)实训室和实训基地缺乏或数量不足实训室和实训基地对于实训教学的重要性不言而喻,商务英语翻译实训亦是如此。但现实情况却是很多院校根本没有商务英语翻译实训室和实训基地。(5)校企联合、产学研开展不够在实训教学中,校企联合、产学研等都起着举足轻重的作用。据笔者较为详尽的调查,这一块的现状总体也无法令人满意。

三、高职商务英语翻译实训课的改革翻译作为语言的五大基本技能之一,对高职商务英语教学而言,其作用显而易见。商务英语翻译实训课更是商务英语教学中的核心课程之一。据笔者较为详实的调查,广州番禺职业技术学院应用外语系近几年的毕业生有55%左右从事翻译工作或与翻译密切相关的工作。笔者这几年也一直跟踪该系毕业生的情况,给相当多的毕业生修改过翻译任务,归纳了他们所面临的最主要的困难和问题:广告的翻译、商务信函的翻译、合同的翻译、产品说明书的翻译、公司简介的翻译等。这些都为笔者进行的商务翻译实训课程的改革提供了资料和数据支持。以下,将探讨高职商务英语翻译实训课的改革问题。1.重视商务英语翻译实训课的核心地位和作用翻译能力为语言的基本五大技能之一,实训课又是高职教育的特点和亮点,因此高职商务英语翻译实训课的核心地位和作用勿庸置疑。我院应用外语系已将其列为专业必修课。在总结为期一周的商务英语翻译实训课的时候,很多同学都认为通过这一周的实训课,所学的知识几乎超越一学期的翻译课。这其中当然有夸张的成分,并且我们的实训课是在翻译课上完以后开始的,自然离不开翻译课上所学的知识和技巧、方法,但也在一定程度上说明了实训课的重要作用。

2.认真制定实训教学文件,开发实训教材教学文件和教材对于教学活动而言非常重要,我们一定要重视其制定和开发。笔者认为,应当重视专业指导委员会的重要作用,让委员成员们参与到教学文件的制定和实训教材的开发中来。同时,还应当邀请其他的从事翻译工作的企业人士参与其中。只有这样,制定出的教学文件和开发出的教材才能在培养优秀的翻译人才过程中发挥重要作用。

3.做好翻译实训课的师资培训工作教师在教学活动中的重要作用尽人皆知。为了更好地开展翻译实训课的教学工作,一定要重视师资和师资培训问题。(1)可以输送有商务背景但无翻译背景的教师去相关院校培训翻译的相关知识。(2)可以输送有翻译背景但无商务背景的教师去相关院校培养商务知识。(3)邀请专业指导委员会的委员和其他企业界人士前来授课。

翻译专业实训收获和心得体会篇二

大学生街道实习是指在城市社区或街道机构中的暑期实践教学活动。它作为一种特殊的校外教育实践活动,旨在让学生了解和掌握社区基层管理工作、深化对社会主义现代化的认识,增强基层工作的实际操作能力和综合素质。

第二段:描述实习的过程和体验

在实习中,我们走进社区,深入到街道机构,了解了街道的组织架构和工作职责;和工作人员交流,感受了他们身上的责任担当、奉献精神和基层工作的辛劳与不易。此外,学生们还参与了社区志愿服务、文艺演出、安全巡逻等活动,全方位地体验着社会主义新时期的物质文明和精神文明。

第三段:分析实习带来的收获和启示

通过实习,不仅学生对社会主义现代化的认识更加深刻,而且还提高了学生的实际操作能力和综合素质。在与工作人员进行交流的过程中,我们了解了基层工作的难度,体会到了基层工作的重要性,并形成对基层工作的尊重和爱护之心。与社区居民的交往,让学生更好地了解了社区中的基层民生,心灵上也得到了一种细微而强大的满足感,使我们更有信心和勇气去参与社区建设。

第四段:探讨实习对未来发展的影响

大学生街道实习为学生未来的发展带来了积极而深刻的影响。在实践过程中,学生通过和社会、人民打交道,这种交流能够增强学生的社交能力,不断创新思维方式、解决问题的能力。同时,通过不断的倾听和交流,在实习期间,学生掌握了很多关于社会生活和社会活动的实质,为未来的就业和社会交往铺下了更加广阔的教育基础。

第五段:总结和建议

大学生街道实习是学校教育不可或缺的一部分,它能够丰富我们的人生阅历,提高我们的综合素质,丰富我们的人生视野。从实践中收获智慧,从实践中涵养品德,这才是这一活动的最大意义。我们希望更多的大学生能够参与到大学生街道实习这一活动中来,并从中感受到社区基层建设的意义和价值,激发自己为社区改善民生、服务居民作出更多贡献的热情和动力。

翻译专业实训收获和心得体会篇三

大学生街道实习是实现现代化城市治理和社会治理重要手段,也是推进大学生思想政治教育的重要途径之一。从2021年7月至8月,本人在某市某区实习两周,对大学生街道实习的意义、工作内容以及收获有了全面的认识。

第二段:实习意义

大学生街道实习是一次增长见识、学习实践的机会。实习期间,我们走进社区,与居民交流,了解社会生活的方方面面。在与居民和志愿者打交道的过程中,我们可以通过倾听居民的诉求、处理居民的投诉和需要,进一步了解居民对社区的期望和对社会的需求。大学生街道实习不仅为大学生提供了锻炼的机会,还能集思广益,提高自身素质。

第三段:工作内容

大学生街道实习的工作内容相对多样化。我被派往社区服务中心,主要负责社区宣传工作,例如宣传活动、志愿服务等。在宣传活动中,我需要设计宣传海报,组织社区居民进行文化活动,并为志愿服务提供支持。实习期间还要求对市政情况了解,了解社区资源,并吸纳居民的意见和建议。

第四段:收获与启示

大学生街道实习收获丰富。首先,我们进一步认识到社区工作的复杂性,了解到社区工作者需要承担着社会治理的责任。其次,我们与社区居民沟通的整个过程中真正体会到了专业知识和人际关系的重要性。最后,我们明确了社区居民和市政部门之间的联系和支持,认识到协作共赢的重要性。

大学生街道实习也给我们启示了工作中重要的三点:理解社区居民的需求并关注他们的实际情况;创新思维、勇于创新,为社区和公众带来更好的成果;加强人际关系的构建和有效的沟通方式。

第五段:结论

大学生街道实习短暂而宝贵。在两周的时间里,我们走进社区、与居民交往、了解他们的需求,深入了解了城市治理中的一些问题。通过与社区居民和志愿者合作,我们提醒社会间的联系和重要性,学会了如何沟通合作,在实习中成长。希望未来大学生街道实习能够成为更好的平台,继续对大学生思想政治教育和社会治理有所贡献。

翻译专业实训收获和心得体会篇四

同时我知道这些细小工作落实后留给我的经验是弥足珍贵的财富。

计鹏告诉我一个人的意义在于喜爱自己,心存感激,最终回报社会。我用最踏实最上进的心态面对工作,就算翻译了太多网页宣传难句,就算画了太多眼花缭乱的等高线图,就算跑东跑西只为了整理各种会议室的杂物,也都是信心满满,因为我相信只要心意到位,做的事就会让别人满意。所以,所有大大小小的工作把我从象牙塔的高傲上“救”下来,让我从一个眼高手低的学生步入一个事事有落实的轨道。

我感谢计鹏,因为它使我从心底成长,它严格的制度规划了我的行为,从而为为我更新了责任感的人的心灵和操守,这一切都是我每一步正规踏入社会的基石。我感谢领导、同事每一次交给我的任务,因为它使我倍感信任;我感谢每一次批评,因为这都为我直接的指明了正确的方向;我依然感谢每一次的鼓励,因为这些加倍了我热爱计鹏的心,它让我有所收获,于是我更加为它奋斗。

努力,人生就是在于努力,只要自己努力了,即使争取不到,也能够做好这一切,我相信这就是我一直以来想要做好的事情,现实中很多的情况也许会左右着你,但是这些都不是决定因素,最重要的还是自己,我相信在以后的岁月中,我会一直做下去的,我相信我会做的更好!

热门阅读文章:

语文教学实习总结"语文教学实习总结

跟单员实习总结

数学教师实习总结

翻译专业实训收获和心得体会篇五

近年来,随着社会对大学生综合素质的要求越来越高,各类实习机会也变得越来越重要。作为语言类专业的学生,语音实习更是我们不可或缺的重要环节。在这次语音实习中,我有幸深入接触了各种语音教学资源,提高了自己的语音表达能力,也对传播学科有了更深入的了解。在此,我将结合自身经历,谈谈我在大学生语音实习中的心得和体会。

第二段:实习的收获

在语音实习过程中,我接触了大量的语音教学资源,包括音频、视频和书籍。通过倾听优秀的语音教学录音,我熟悉了各种语音音标的发音规则,掌握了正确的发音技巧。尤其是通过模仿优秀的语音表达者,我逐渐改变了自己的语音习惯和语调,提高了自己的语音表达能力。此外,在学习语音教学书籍的过程中,我还系统地学习了语音教学理论,并了解了不同语音学派对于语音教学的不同观点。这些收获对我的语音教学之路具有重要的意义。

第三段:实习的挑战

语音实习虽然带来了很多收获,但也存在一些挑战。首先,我发现很多学生在习惯了自己的母语发音方式后,很难接受新的语音规则和技巧。因此,在教学过程中,我需要借助生动的实例和有趣的练习,激发学生的学习兴趣和动力。其次,由于每个学生的语音问题不尽相同,因此需要我根据学生的具体情况进行个性化教学,针对性地进行辅导和指导。这对我提出了更高的要求,需要我不断学习和探索,以更好地帮助学生提升语音能力。

第四段:实习的反思和成长

在语音实习中,我不仅要求学生不断进步,也要求自己不断反思,不断成长。我意识到,作为一名语音教师,我需要不断提升自身的语音素养和教学水平,才能更好地教授学生。因此,我主动参加语音培训班,结交了一些优秀的语音教师,并向他们请教和学习。同时,我也加强了自己的反思能力,通过观察和评价自身的教学过程和效果,不断改进和提高,逐渐形成了自己的教学方法和风格。在这个过程中,我不仅提高了自己的语音表达能力,也锻炼了自己的教学技能和沟通能力。

第五段:总结和展望

通过这次语音实习,我深刻认识到语音对于人与人之间的交流和沟通的重要性。良好的语音表达能力不仅能提升我们自身的形象,还能增强我们的说服力和影响力。因此,今后我将继续努力,不断提高自己的语音表达能力,成为一名优秀的语音教师。同时,我也希望将语音实习的经验和心得与更多的人分享,帮助更多的学生提升自己的语音能力,共同促进语音教育的发展。

总结:大学生语音实习是一次宝贵的机会,通过实习我们不仅能够接触到各种优秀的语音教学资源,提高自身的语音表达能力,还能够锻炼自己的教学能力和沟通能力。在这个过程中,我们也会面临种种挑战和困惑,但只要保持积极的态度和持续的学习,一定能够取得不小的收获。希望每一位大学生都能够重视语音实习,用心去体会和探索,并将所学所得应用于实践,不断提升自己的语音能力和教学水平。

翻译专业实训收获和心得体会篇六

这个暑假,我得到一个难得的机会,那就是在一家服装有限公司的外贸部做一名翻译助理的实习机会,到目前为止,我尝试过英语老师,服装导购,餐厅服务员等工作,不过,对于英语专业的我而言,公司翻译助理,无疑是最理想的,所以,我分外珍惜。

今天是实习的第一天,难免有些紧张,一直以来,学习的都是书本知识,虽然参加过商务英语的考核,但毕竟没有真正的实践过,我不知道其他实习生是怎样开始他们的外贸实习的,对我来说,第一天,既新奇又忐忑。因为是实习生的缘故,今天我并没有真正意义上的实习,只是认识了外贸部的同事,前辈等,早上半天就是在认人,下午,也紧紧是端茶递水,帮忙整理文件,看公司的资料,没有翻译任务。不过,对于我而言,已经是一个很大的挑战和机遇了,临近下班,部长将我叫到办公室,对于第一天我的表现进行了点评,他认为我还不够放开,没有真正在外贸部,仅仅当自己是实习生,而不是正式员工,而部长的要求则是,不论何时,既然到了公司,那么就是公司的一员,不管是实习生还是正式员工。这也让我有了一个认知,那就是企业是我们自己的,我们是主人。

20xx年08月02日星期四

有了前一天的认识,和部长的提点,第二天我明显更投入,虽然依旧和第一天一样,只是简单的看公司翻译过的文件,和整理前辈所需要的材料,不过,已经受益匪浅了,在整理文件中,我发现,平时书本上的知识,是那么局限,很多时候,在商务英语中,我们运用到的都是我们之前忽略的,即使是外贸英语函电,这看似很实用的课程,真正在运用实践的时候,还是欠缺点什么,一时间我也很难说出,就是觉得在实践里,果然博大精深。一天下来,跟在一些前辈后面,学到的不仅是书本上没有的,还有为人处世的道理,待人接物,跟同辈或者晚辈,或者客户,或者消费者交流有什么区别,虽然只是接触第二天,而我跟的一个前辈也仅仅是带我与其他前辈交流,但是,我已感觉,那是多么的复杂。

20xx年08月03日星期五

第三天了,慢慢的一些事物开始上手,不需要别人的指点,我知道作为晚辈,更是一名实习生,早上我会为前辈们倒好茶,讲办公室卫生弄好,虽然看起来有点假,或者作,但是,作为职场新人的我,在接受了家长的教育,和前辈的关照,这点意识还是有的。

今天是全新的一天,在接触到真正意义上的社会的我来说,这又是一个挑战。因为,今天,我跟着前辈,去接待客户了,虽然只是在一旁记录,会议内容,不发表任何言论,但是,也够我一天消化的了。这是一个原本洽谈好的合作项目,服装是远销美国的,但是对方公司在技术上有一定的要求,对方由于还处于金融危机中,销售前景不容乐观,但是合约是之前就洽谈好的,现在对方要求减少产量,这对公司来说,是不好的消息。这是因为如此,外贸部的翻译人员在这次洽谈中起着重要作用,听着前辈流利的交流着,同时把公司的意思转达,我突然觉得,前辈是那么的伟大,正是因为有她,这次的合作没有终止,而产量也没有减少,这对于我们来说,是一大喜讯。而回到公司,部长也表扬了翻译员,正是她在此次谈判中,据理力争,为公司取得了最大的利益。

临近下班,我收到双休日休息的通知,这对于连续工作了3天的我而言,是天大的喜讯,正好休息了,为下周继续努力。

20xx年08月6日星期一

新的一周,经过2天的休整,同时更加投入工作之中。对于上周的合同,在洽谈完成后,合同的修订也是重要项目,而翻译员在这中间,需要把关,不仅传递着信息,也承担着任务。

下午更是好好学习和实践的时候,在把相关资料整理后,拿给翻译员,看着他们讨论,以及如何翻译的更正规,虽然只是短短2个小时,可是,讨论过程相当激烈,结果也相当满意,那份合同也通过了主任的认可,交给了部长。这天下来,我深刻明白了,身体是革命的本钱,因为大家都为了工作,废寝忘食。

20xx年08月07日星期二

昨天的合同刚刚完成,今天又有了新的任务,这连轴转的工作,还是有点吃不消,可是一想到,这是我最期待的工作,也就没那么放松了,也紧绷着那根弦。虽然还没有直接接触翻译,只是帮着前辈打下手,已经受益匪浅,不过前辈觉得,虽然我只是实习半个月,还是尽心尽力的教我,所以每一步都比正式员工来的紧凑。今天,我就拿到一份,美国合作公司发过来的传真,要求我们的服装技术做到,而翻译工作,前辈也给了我一个机会,让我尝试着翻译,一整天,都沉浸在专业名词中,包括门襟,袖口,肩宽等服装名词,好在之前有接触,翻译起来还是顺利,不过,在拿给前辈修改的时候,才发现,自己是多么的不知天高地厚,跟他们一比,是那么的渺小,不过,我没有气馁,明天继续修改翻译传真。

20xx年08月08日星期三

经过昨天的教训,而且也实习了一个星期了,我暗暗下决心,一定要把这份传真搞定。经过半天的努力,查找了很多资料,也翻看了公司以前的记录,把相关的翻译资料拿出来对比,我按照书本上标准的词汇翻译,但是很多地方不符合公司的翻译习惯,这就造成了理解不用,所以,我根据公司的要求,再改了一遍,重新翻译过后,拿去给前辈检查,虽然她看见我的翻译眼前一亮,但是她还是很负责的跟我重新解释了一遍,我的一些语法错误,和习惯用语,作为一名在实务工作中工作了好多年的前辈,的确有很多我可以学习的地方,一直以来我的语法就不是很扎实,可是经过前辈的点拨,我发现自己进步的空间很大,同时也把前辈当做学习的榜样,虽然公司的高人还是很多,不过暂时前辈就是我的楷模。

20xx年08月09日星期四

今天和以往一样,只是简单的整理文件,而经过这一个多星期的磨练,我也对自己的实习情况也做了一些总结。作为实习生来说,要学的东西很多,要做的琐事也很多。我在实习的这段时间,每天都很充实,也让我体验到一种与之前不一样的生活,我的生命中多了一种经历。多一种经历,也就多了一种生活经验,哪怕现在用不到,我相信在不远的将来也会显示出它的重要性和好处。这次实习,主要跟着翻译前辈学习,通过整理文件,翻译传真,记录会议,接触洽谈等事情,让我对实物贸易有了一个感性的认识,针对不会的或者不懂的问题会查找资料,请教前辈,并将书本上学习的知识运用到实践,使我对外贸翻译这个岗位有了更深的理解。回想实习这么多天,每天都会有些小错误,前辈们的包容,和自我的改正,使我比以前有了更强的适应能力,不再害怕面对错误和失败。现在我都宗旨是,不怕出错,就怕错了不改,只有用心做,用心感受,每天都会有收获。

20xx年08月10日星期五

又是一个星期五,一个星期转眼就过去了。由于之前合同顺利的签订,外贸部为了庆祝,决定晚上聚餐,虽然我只是实习生,前辈还是带我前去了。经过一个多星期的相处,我发现大家都是工作“争锋相对”,生活上都是和睦相处的,不排除有些勾心斗角,可是在我看来,这也是正常的,所幸这次聚会没有那些个不合群的,只有和前辈关系比较好的,因为外贸部分了几组,每组有自己的任务和客户。看着相处融洽的众人,发现原来职场并不是以前那般认为的龌龊,还是有好的一面,工作上,大家为了更好地完成任务,八仙过海各显神通,私下里大家都是80,90的年轻人,都有着自己的交际圈,虽然偶有嫌罅,不过总体还是很好的,这也更让我期待以后的工作环境,能够找到一帮一起工作的好友。

相关范文推荐