随着社会一步步向前发展,报告不再是罕见的东西,多数报告都是在事情做完或发生后撰写的。写报告的时候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?下面是小编为大家带来的报告优秀范文,希望大家可以喜欢。
听力测试报告单看是个数值表篇一
检查及结果评价中常见问题及防范
一、问诊
1.2.
3. 职业史:常见问题之一是同在一个单位内累计接触记录不清或不详细;再者是既往噪声接触史(包括当兵史)遗漏。爆震史询问不详细。既往病史:(1)传染病史:如:麻疹、猩红热、白喉、腮腺炎、结核、慢性痢疾、肺炎、高烧等。
(2)耳毒性药物史:链霉素、卡那霉素、庆大霉素、水杨酸钠、新霉素、奎宁等。除详细询问用要量外,重要的是要询问用要后的听力情况。
(3)中、内耳疾病史,有无外伤史(时间、程度),美尼尔氏病等。
(4)其他:头外伤、一氧化碳、癫痫、糖尿病、贫血、肾炎等。
时间和性质,听力下降的时间,耳痛是否在患感冒时加重等。
二、纯音听力检查:
听力测试过程中易出现的问题及其预防措施
不按钮。先测左(右)耳,再测右(左)耳,有不明白的的方吗?
检查者通过讲解测试要求应确保受试者明白以下几点:
a.测试目的是为了找到受试者能听到的最小的声音。
b.每次听到声音后立即反应,即使声音很小甚至与需要去猜测。
c.没有声音不要反应。
如果讲解测试要求过于简单,受试者就会在听得很清楚的时候才反应,导致测试结果高于实际阈值。
(2)耳道塌陷:当测试时压耳式耳罩压迫耳屏软骨使之向外耳道口倾斜,如果封闭了外耳道口,可使气导阈值提高15~20分贝,从而造成传导性聋成分的假象。
(3)骨导耳机放置不当而引起的错误:在戴骨导耳机前应用手轻触患者的乳突,以找到相对平坦的骨面并将耳机放置于此。一般骨导听阈好于气导,能接受的最差骨导也只能高于气导5分贝,如果骨导高于气导10分贝或以上,而患者反应准确的前提下,原因有两个:一是骨导耳机位置不对,另一原因就是听力计的校准问题。
注意:骨导耳机不应接触耳廓,否则骨导听阈会低于实际阈值,造成假的传导性听力损失成分。
(4)听阈反应的观察:纯音听阈测试过程中受试者的位置应该与检查者成直角。这样检查者可以观察到受试者的面部表情及身体动作,这些动作和表情的细微变化对于检查者判定阈值很有用。这样受试者看不到检查者。以减少受到暗示的可能(暗示为受试者对测试声信号以外如检查者的下意识的动作、表情等作出的反应)。检查者应随时观察受试者,而不应只盯着听力计的表盘。观察受试者的表情和动作除对阈值的判断有很大帮助外,有时还可以避免测试仪器故障如反应指示灯故障引起的错误。这一点在检查“伪聋”或“夸大性听力损失”受试者是尤为重要,检查者对“伪聋”或“夸大性听力损失的注视会使其产生一定的心理压力,从而使放弃装聋的打算。
(5)避免暗示及节律给声:检查者在测试过程中应该尽量注意避免一些可能暗示受试者的动作和表情,比如给声时夸张的动作,给声后期待受试者作出反应的表情等。为了不使受试者受到给声暗示,检查者有时需要用一只手遮挡操作的手。注意给声间隔应不等,以免受试者下意识地按给声的节律反应,导致错误结果。
(6)气导、骨导的振动觉:在测试某些频率时听力损失较重者在还没有听到声音信号前却感觉到换能器的振动,从而作出的反应称为振动觉。振动觉多发生于1000赫兹以下,起、骨导都有,但骨导多见,而且个体差异较大。
三、影响纯音听力检查结果的因素
1.测试环境的影响
2.测试人员的正确操作和判定
3.受检人员的文化程度及理解和反应能力
四、检查结果评价报告
1.作业人员应检人数,实际受检人数,受检率。
2.接受听力检查人数,听力损失总异常检出人数,检出率;单纯高频段听力损失人员数,检出率;其中轻度、中度、重度的百分比,语言频段听力损失人数及检出率(包括单纯语言频段及语言频段合并高频段听力损失),其中明确非职业性语言频段听力损失人数,需进行听力复查的人数及名单。
3.阳性检出结果的分析。结合受检单位的噪声作业强度、作业人员的接触方式、个人防护情况综合分析评价(注:应考虑到即往噪声作业接触史对当前听力有无影响)。
4.有无职业禁忌者检出,处理意见。
5.有无疑似易感者检出,处理意见。
6.有无疑似职业性听力损失人员检出,处理意见。
7.建议。
听力测试报告单看是个数值表篇二
而且右脑控制发音器官的能力较强,声带、舌唇等运动神经的调节也具有很大的可塑性,这时候练习说话,更容易掌握发音的技巧。对于少儿英语学习启蒙初期,一定要有足够的时间听他们不理解的内容,尤其是韵律节奏方面的内容。当然同步进行少儿英语动画片和少儿英语绘本的情境,对应以加强理解也是必须的。否则单独进行的韵律节奏训练时间过长,会影响整体的听力理解水平甚至输出水平。
少儿英语听力误区解析
有人把少儿英语听力理解和词汇量紧密关联,在选择素材时,一定要找能认识70%以上词汇的内容。这里就存在听力误区了,因为在经过一段时间磨耳朵训练的孩子听听力时,即使不知道含义,但他们的复述绝对不丢词。这就是听力辨音能力对少儿英语听力理解能力的影响。这也充分证明,少儿英语听力词汇和听力理解能力并不必然成正相关的关系。
关于瑞思学科英语
2007年进入中国,率先从事学科英语教育培训,3-18岁少儿英语培训专家,其“浸入式学科英语”课程体系涵盖3~6岁幼儿英语、7~12岁儿童英语、13~18岁青少儿英语,并注重培养项目管理、演讲演示和团队合作三大能力。
每天,全国80多个城市250多家校区10万多名学员在瑞思同步学习;
每年,数十万家庭选择瑞思,九成以上的家庭选择持续续费,让孩子一直在瑞思学习,直至进入美国名校。
听力测试报告单看是个数值表篇三
实习地点:河南省安阳市铜冶镇
实习单位:xxx
实习方式:行政文秘实习内容简述:收集各类资料,简单辅助进行一些书面翻译工作。
今年暑假,我和我的两个同班同学一起在我的家乡河南安阳利源燃气有限公司进行了为期一个月的实习。对于我们三个实习生来说,刚进公司时,很清楚自己作为一个还没有毕业的大学生来说,不能奢望公司能够给自己独立进行翻译工作,接待外国人的机会,但是也希望通过这次实习对公司内部有些须了解,使自己专业知识能得到小小发挥。河南利源焦化有限公司,始建于1997年,属股份制企业,是一家集洗煤、炼焦、化工、发电于一体的现代焦化企业,地处河南历史名镇铜冶镇北部,距安阳市区西北方向40公里。该地区交通便利、煤炭储量丰富、工业历史悠久,现已发展成为安阳市最重要的煤化工生产基地。这次我们选择这个公司来实习,也是综合各种实际情况考虑的选择。面试时,我们都有些措手不及,一轮轮的面试,对自己专业能力的考察,对自己是否有其他特长的询问,这对于我来说,真的没有经历过,因而有些紧张,我其他两个同学也是有点紧张,总担心公司因嫌我们没毕业没经验不收我们。最后总算过了,鉴于我们只是实习一个月,所以就把我们三个都分配到了总务部的行政文秘科。进行一些资料整理收集和分发,因为公司的很多机器都是从外国进口的,有些的日语英语资料要翻译,而我们就又是帮忙翻译些简单的产品介绍资料之类的东西。我真的是很高兴,不管机会多不多,能够将自己的专业派上用场总是很开心的。换上工作服的我,开始我新的实习计划,这里的大家都穿上一致的工作服,不管上司,下属,不管是办公室的,还是车间的,大家都一样,这样,同事之间的距离感就不会很大,关系也会很和谐。而且公司制度特别严格,上班的时候是一点马虎都不得。
接下来谈谈我的实习内容吧,进来的第二天才发现,总务科其实事情并不多,工作内容也不多,科长把我们介绍给办公室的每个人认识,因为大家接下来都会每天见面,所以提前的认识与介绍是必要的。自从进去到实习结束出来,我做的最多的是翻译,当然是书面翻译(中翻日),其中大多数都是简单的一些产品资料介绍翻译,看似简单,但真的很难,因为专业术语太多。第一次当公司拿过来一些资料让我翻译下的时候,我在无比激动自己终于有机会试一下的时候发现真的是太多专业术语了,有的我根本不会,这和课堂上作的翻译很不一样,很多专业术语都没有接触过,我在一边遭受打击的时候一边只能依靠不断的查电子词典,以及和同事们商量,才勉强翻译出了一份资料,而且最后还要由一个专业翻译帮我们校对一下,那时候觉得自己好像很没用的感觉。刚开始真的有点沮丧,觉得是自己的专业却不能做到最好,这才发现自己大学期间学的东西还很不够,感觉有好多东西都要从新去认识学习运用,不过一位同事安慰说,任何一个刚刚踏入公司的人都会有不懂的地方要去学习掌握,因为毕竟我们还没有一点经验,学的知识从书本上转到实践上是需要一定过程的,慢慢适应了,做起工作来就会越来越熟练。我真的很感激他,也调整好心态去学着适应工作,渐渐可以自己做一些翻译了,还得到了领导的表扬。我很高兴,因为这是对我能力的一种肯定,而且逐渐也和身边的同事相处越来越好,虽然有时有点累,也要做很多其他的杂物,但也是对自己的一种锻炼。
我工作内容的原则变是把自己不会的变成会的同时,希望自己能学到点什么,经验是最宝贵的财富,踏实地做好自己的事情,才是最正确的学习态度,当然除了翻译的工作之外,对excel等基本办公软件也有了一定的利用,原来以前在学校学的东西,只有真正利用,才会有它应有的价值,一切的纸上谈兵皆是浮云,另外便是一些打印机,复印机,传真机的使用,这些在以后的工作生涯中是必修课,没想到这必修课是利源公司给我上的。4实习感想以上是我的实习报告,通过在暑假的这段实习生活,让我得到了很多感触。首先让我实践了这个职业的工作,锻炼了我的表达能力,交往能力以及我的翻译能力。这些收获将影响我以后的学习生活,并对以后的工作产生积极影响,我相信这些实践中的收获是在课堂上学习不到的,而且会让我受用一生.。
一个月的实习,说长不长,说短也短,而学到的东西却很多。也充分检验了自己的学习成果,认识到自己的不足,比如翻译能力还有待提高,让我认识到自己要是工作了,所存在的差距,并在以后的学习中,完善自己,学以致用!在这里,日子过的很快,大家一起坐车去公司,下午一起坐班车,一起回寝室,工作内容虽没有自己想象的有趣,但认识了很多同事,很多朋友,他们各个都很善良,很朴素,因为他们,我们很开心! 因为只是短短一个月的实习,马上面临的就是分别,不过我们并没有遗憾,因为在这里,我们学到了很多,而且对自己的未来也有了一个更加明确的目标,带着这些学到的,我想我们的前景一定会灿烂与美好。
听力测试报告单看是个数值表篇四
随着社会的不断发展,英语已成为一门广泛应用的语言。在大学英语教学中,听力训练是提高英语综合应用能力的重要环节。在我参加的英语实训报告中,通过课堂教学和实践操作,我深刻体会到了听力训练的重要性与技巧,得到了许多启发与收获。
首先,我意识到听力训练是提高英语听力技能的有效方法。在实训过程中,老师教给我们一些实用的技巧,例如预测信息、抓住关键词和上下文推测等。通过这些技巧的应用,我在听力中逐渐提高了理解能力和听取关键信息的能力。在实训过程中,我注意到了英语听力材料的多样性,包括日常对话、新闻报道等。通过听取不同类型的材料,我能更好地适应和理解不同场景下的真实语境,提高了英语应用的真实性。
其次,英语实训报告中给予了我与其他同学互动的机会。在实训课堂中,老师组织我们进行小组讨论和角色扮演,使我有机会与其他同学交流和合作。这样的互动不仅有助于我更好地理解和应用所学知识,还培养了我团队合作和沟通交流的能力。在小组讨论中,我结识了许多积极主动的同学,我们相互帮助、共同进步。这种交流与合作的经验对我今后的学习和工作中都具有积极的影响。
再次,实训报告让我意识到了积极心态的重要性。在听力训练中,我曾多次遇到难以理解或听不清的情况。但是,我学会了积极应对,不轻易放弃。通过反复听、询问和思考,我逐渐克服了这些困难。实践告诉我,只有保持积极的心态,才能更好地应对挑战并提高自身的能力。
最后,英语实训报告给我带来了英语学习的启示和收获。通过真实听力素材的接触,我进一步了解了英语的语调、语速和表达方式。在实训中,老师还要求我们扩展词汇量,提高语感,并强调了语法与语义的关系。这些都让我认识到了提高英语听力能力的综合性和系统性。 我还学到了一个重要的经验,就是多听、多读、多练。通过大量的听力训练和阅读实践,我相信我会在英语学习的道路上越走越远。
综上所述,参加英语实训报告让我深刻体会到了听力训练的重要性与技巧,并通过互动与实践获得了丰富的经验和知识。我相信这些收获将对我今后的英语学习和应用中产生积极的影响。我会继续努力,通过不断的学习和实践,提高英语听力水平和语言应用能力。
听力测试报告单看是个数值表篇五
在大学英语教学中,听力训练一直是学生们的重要课程之一。日常的听力实训报告对于提高学生的语言听力能力和技巧有着至关重要的作用。近期我参与了一次英语实训报告的听力训练,通过这次训练,我获得了很多宝贵的体验和收获。以下是我对于这次实训报告听力的心得体会。
第二段:提高听力技巧
这次实训报告听力训练,我发现提高听力技巧是非常重要的。首先,我开始重点关注听力材料中的重要信息,将其记录下来,以便后续回顾。其次,我开始积极使用英语听力练习资源,如英语电视剧、英语电台节目等,不断提高自己对于英语语音和语调的敏感度。此外,课后进行口语练习,用英语进行交流,也可以有效地提高自己的听力技巧。
第三段:培养听力习惯
在实训报告的过程中,我也意识到了培养良好的听力习惯的重要性。首先,我开始注意保持专注,避免分心。这样我能更好地理解听力材料中的细节。其次,我开始避免将听力作为一件独立的事情,而是将其纳入到我的日常学习和生活中。例如,我将英语歌曲、电影和故事纳入到我的娱乐活动中,这样我能更好地培养自己的听力习惯。
第四段:跨文化交流
这次实训报告听力的过程中,我也有了一些关于跨文化交流的经验。在听力材料中,我发现了一些不同国家的人们在交流中的语言习惯和文化差异。通过学习和了解这些差异,我更能提高自己在跨文化交际中的能力。比如,在西方国家,人们更注重直接和坦率的表达,而在东方国家,人们更注重面子和委婉的表达方式。了解了这些差异,我在与外国人交流时更加得心应手。
第五段:总结
通过这次实训报告听力,我不仅提高了自己的听力技巧,培养了良好的听力习惯,还对跨文化交流有了更深刻的理解。听力作为英语学习的重要一环,对于提高语言能力具有重要意义。通过培养听力技巧,我们可以更好地理解和应用英语;通过培养听力习惯,我们可以在日常生活中更好地运用英语;通过跨文化交流,我们可以更好地与外国人交流与合作。因此,在今后的学习和实践中,我将继续加强听力训练,提高自己的听力水平,更好地应对各种英语沟通场景。
结尾:
通过这次实训报告听力,我对于英语听力训练有了更深入的认识,并且对于如何提高自己的听力技巧和习惯有了更明确的指导。实践证明,通过不断地听力训练和实践,我们可以取得更好的成果。听力训练不仅是学习英语的必经之路,也是培养跨文化交流能力的重要途径。所以,希望今后我能继续保持对于英语听力的兴趣和投入,在听力实训报告中不断提高自己的听力水平。