学习中的快乐,产生于对学习内容的兴趣和深入。世上所有的人都是喜欢学习的,只是学习的方法和内容不同而已。优质的心得感悟该怎么样去写呢?下面小编给大家带来关于学习心得感悟范文,希望会对大家的工作与学习有所帮助。
杨绛传读后感及心得感悟篇一
每个人都有自己最美好的回忆,而对我来说童年就是我最宝贵的收藏了。可是当我读到《童年》这本书时,才知道我们的童年生活与阿廖沙相比,我们是多么的幸福啊!
阿廖沙的童年是十分不幸的,在他小的时候,父亲就永远地离开了阿廖沙,他没有体会到父爱的温暖,却品尝了苦难、困苦的滋味。
失去父亲后,阿廖沙随母亲一起住到了外公家里与其说是家还不如说是一个人间地狱。外公脾气暴躁、残酷无情,经常打孩子出气,有时稍不如意还会对阿廖沙的外婆大打出手。同时,他又非常自私吝啬,竟然让共同生活了一辈子的老伴去自谋生活。阿廖沙的两个舅舅也不是什么好人,他们自私贪财,天天闹着分家。为了分得财产,他们竟不顾手足之情,大打出手。同时,他们还很残暴,经常虐待自己的妻子。
在这样的家庭里,只有外婆最疼爱他,她给阿廖沙讲许多的故事,与阿廖沙成为最知心的朋友,并且给予他无穷的温暖。她的关怀与爱护让阿廖沙坚强的面对困苦的生活。
他不幸的童年还伴随着死亡的阴影,这对一个成长中的孩子来说是多么残酷啊!从年少无知时期父亲的离世,到小弟的死亡,再到给与他无限爱与欢乐的小茨冈的离世。还有母亲、舅妈、彼得大伯等的相继去世。这些无不透漏着阿廖沙童年的悲惨与苦难。
尽管生活在如此黑暗的社会,阿廖沙却还是拥有着敢于同恶势力抗争、充满对美好生活渴望的精神,这一点真的是难能可贵的。我们要学习他在艰苦环境下好好学习的态度;学习他不管在怎样的险地都是自强不息的;学习他不被黑暗所侵蚀的爱心。所以,趁我们还沐浴在美好社会的阳光下,一起朝着那美好的未来昂首向前行吧!
杨绛传读后感及心得感悟篇二
《雷雨》是一部悲剧,一部由众多人物感情纠葛而造成的悲剧。
周朴园作为周家的掌门人,他自认为自己是一个“严厉,但受家人尊敬的长者”,而他的家是一个最有秩序的家。
但这个家,充其量不过是个空中楼阁——美好但不实际。他的家中处处存在叛逆,繁漪不服从他的管教,不吃药,不听他的话。繁漪是叛逆的。周冲敢当面指出不公平,也有叛逆。只有周萍,才是周朴园心中的孝子。
周朴园为什么一直要繁漪做一个服从的榜样,他为了在家中树立威严,让所有人都惧他三分。
他当年的确爱过下人梅侍萍,但他爱的只是过去,30年后的侍萍,眼前的这个老婆子已经完全打破了他心中侍萍的美好形象。他此时本质已暴露无疑。他责问侍萍:“是谁指使你来的?”“指使”可以看出他的愤怒中更有恨。
他要鲁贵与四凤离开周家,永远不要再进周家大门,这只是他想掩饰自己的错,自己的狡诈。
他是一个资本家,一个社会造就的资本家,一个黑心的资本家。
繁漪的确叛逆,但当周萍下跪时,她还是把药喝下了。这里面也许有周萍和她关系的因素,但更多的是繁漪的服从,他虽叛逆,但社会不允许。周冲也是表面上说不公平,,很恨他父亲,但当他父亲要他立刻离开时,他就乖乖走了。他想反抗,但是他没有胆。
社会造就了周朴园的可恶性格,没有人敢违抗他的命令,他也就越来越轻狂。这是这个社会造成的。
这许许多多周朴园犯下的错,最根本的原因是这个社会的错。阶级观念深重。人们欺骗,虚伪、自私、狡诈。这个社会的错,已经害死了多少人。
做个最好的假设,周冲与四凤相爱。但是最终由于门第关系,四凤也不可能被明媒正娶。到头来可能还是会有这样的悲剧。
《雷雨》是悲剧,这其中有许许多多的偶然性,但又是社会造成的必然性。
杨绛传读后感及心得感悟篇三
杨绛字季康,1911年7月17日出生于北京,自小在和睦宽松、“融洽而优裕”的大家庭中长大。与高门大户的'千金小姐不同,杨绛待人处事自有其从容与柔和。以罗银胜的话说来,就是“沉静诙谐中有着沉着老到“、雍容优雅的气派,锋芒内敛后的不动声色,有种静穆超然的中和之美”。这些在抗战时期在上海度过的孤岛岁月,_时期下放五七干校接受批斗都有所体现,不管处境如何艰辛,杨绛总能苦中作乐、泰然处之。用她的的晕船哲学说就是:不管风吹浪打,我自坐直了身子,岿然不动,身直心正,心无旁顾,风浪其奈我何?
当然,生活的品质不仅取决于环境,更取决于心态。引用一段话可以体现出来:古往今来,自有人避开“蛇阱”而“藏身”或“陆沉”。消失于众人之中,如水珠包孕于海水之内,如细小的野花隐藏在草丛里,不求“勿忘我”,不求“赛牡丹”,安闲舒适,得其所哉。一个人不想攀高就不怕下跌,也不用倾轧排挤,可以保其天真,成其自然,潜心一志完成自己能做的事。而杨绛终身致力于读书和写作。已步入中年的杨绛下决心自学西班牙语。杨绛只淡淡地提到“今年出版的”,而无只言片语谈及她的个人处境。她翻译《堂吉诃德》是在上世纪50、60年代,当时外国文学屡遭批判、被冠以“毒草”之名大加禁止,而且当时她人在五七干校,不仅自身命运晦暗不明,译稿也曾多次被人故意丢弃。在这样的环境下杨绛克服种种困难,无师自通,从原文逐字逐句、独立完成了这项翻译工作的。
从《堂吉诃德》的翻译工作可以看出杨绛做事认真的态度。她说:她在翻译时,很少逐字逐句的翻译,一般都要将几个甚至整段文句子拆散,然后根据原文的精神,按照汉语的习惯重新加以组织。在翻译时,她真正做到了“一名之立,旬月踟蹰”,无论在选字,还是在造句、成章方面,都总是斟酌再三,一丝不苟。力求译文的信达雅。
不过,就算历经磨难,杨绛的精神始终是高高在上的。具体到她身上,就是凡事皆有主张、不人云亦云,也不轻易跟从大流,更不愿无原则地“摧眉折腰事权贵”。这正是读书人最为可贵的品质。像杨绛,像钱钟书。他们的眼里只有学问。尤其记得抗战结束,被别人问起先生他们为何不选择离开大陆。这个问题,我每次看到_中知识分子被迫害,就会遗憾他们为啥当初不离开大陆。先生的回答只是,去香港,这本身就是个商业社会。去国外,中国是弱国,我们是二等公民。所以我们选择留在大陆,仅仅是因为爱国。
同样,这这本书中也可以看出杨绛先生对读书的态度。她认为:她说:“我觉得读书好比串门儿——‘隐身’的串门儿。要参见钦佩的老师或拜谒有名的学者,不必事前打招呼求见,也不怕搅扰主人。翻开书面就闯进大门,翻过几页就开堂人室:而且可以经常去,时刻去,如果不得要领,还可以不辞而别,或者另找高明,和他对质。不问我们要拜见的主人住在国内国外,不问他属于现代古代,不问他什么专业,不问他讲正经大道理或聊天说笑,却可以挨近前去听个足够。通过这段话可以看出:杨绛先生认为读书是毫不费力的事,是隐身的串门,在串门中相互交流、切磋,在交流切磋中理解、认同。