2023年剥菠萝蜜日记 菠萝蜜心经版(汇总10篇)

时间:2023-10-17 作者:QJ墨客2023年剥菠萝蜜日记 菠萝蜜心经版(汇总10篇)

范本是一种优秀作品,它展现了专业技巧和艺术细节。写一篇完美的范文需要有清晰的思路和逻辑,不要过于啰嗦。这是一些经过精心挑选的范文范本,希望能够给大家带来一些启发和思考。

剥菠萝蜜日记篇一

在吃菠萝蜜的时候,可以喝水,但是不适宜喝茶,特别是绿茶,两者同食可能会导致身体不适,出现肚子疼的现象。

菠萝蜜不能和白萝卜同吃

菠萝蜜中是含有比较丰富的维生素c成分的,而白萝卜中则是含有维生素c酵酶,两者同食的话,可能会影响维生素c的吸收,降低其营养价值。

菠萝蜜不能和上火食物同吃

菠萝蜜是偏热性的水果,吃多了会容易上火,如果同时还吃另外一些易上火的食物,只会使得体内的火气更大。所以菠萝蜜不宜跟其他上火食物一起吃,像荔枝、龙眼等。

剥菠萝蜜日记篇二

1.打开需要用的锅,然后烧开一锅水

(放入的水的多少根据需要煮的菠萝蜜核的多少来定)

2.放入洗干净的菠萝蜜的核,同时放入少许的盐,一起用温火煮

炒菠萝蜜核

1.取出需要用的菠萝蜜核的量,剥去其黄色的软膜,用清水洗干净

2.烧上一锅水(水的多少还是要根据你选的菠萝蜜核的多少来定)

3.将去掉了黄色软膜的菠萝蜜核放入水中煮熟

4.煮熟后将菠萝蜜核盛起来,把锅内的水倒了,将盛起来的菠萝蜜核再次倒入锅内,开火炒菠萝蜜核(炒的时间不确定,可以根据菠萝蜜核熟的情况来定)

5.炒熟之后,剥掉菠萝蜜核的白色的外壳就可以吃了

煲汤

菠萝蜜的核也可以用来煲汤,这个是比较简单的。只需要在煲汤的时候把菠萝蜜核一起放进去就可以了,记住要把菠萝蜜的核洗干净,其他没有什么需要注意的,吃起来软软的,挺不错的。

煮粥

1.将菠萝蜜的核与米都洗干净

2.煮米的时候同时放入菠萝蜜核

3.待煮好后就可以吃了(粥熟了后,菠萝蜜核也就熟了)

剥菠萝蜜日记篇三

(1)开车载朋友路经天母东路,突然看见路边货车挂了一块大木板,上面写着:“菠萝蜜,很好吃。”

(2)为让朋友一尝菠萝蜜的滋味,我把车停在货车旁。

(3)卖菠萝蜜的是一个年轻娇小的小姐,显得那些菠萝蜜更为巨大。她有点艰难地把菠萝蜜放在秤上,说:“三千六百元。”

(4)我听了,倒退三步,因为我原来预期一个菠萝蜜顶多五六百元。

(5)小姐看我面有惧色,说:“我还有剥好的,一盒三百五,三盒一千元。”

(6)我买了一盒剥好的菠萝蜜,可惜只有十几粒,实在太贵了,不过,朋友总算也吃过菠萝蜜了。

(7)我对朋友说,菠萝蜜会变成这么贵的水果真是始料未及。从前我们老家山上就种着一棵菠萝蜜树,树形并不高大,只有一丈左右,但每年到夏天盛产,总会结出二三十颗果实,每颗都有二十几斤重。当时在乡下,菠萝蜜没有人要买,因此收成时顶烦恼的,总要捧去送给亲戚,有时亲戚嫌麻烦,甚至不肯要。万万没有想到,菠萝蜜现在竟是台北最昂贵的水果。我和朋友坐在车里,细细品尝那用小盒盛装的菠萝蜜,真有一点世事难料之感。

(8)朋友说:“菠萝蜜会这么贵,可能是近年佛教盛行的缘故,‘菠萝蜜’是多么好的名字,好像吃了就会开悟呢!”

(10)在我童年的时候,每年菠萝蜜成熟就已经立秋了,热带的雨季来临,每日午后,大雷雨像赴约似的,奔跑飘洒在南方的山林。我常靠着窗口,看那雨中的菠萝蜜树,看着果实一天天长大,心里就会为土地与天空的力量感动。然后我会想,有一天我一定会穿过菠萝蜜的圆叶,翻过背后的山,到一个繁华的地方去。

(11)那繁华,是我的彼岸。

(12)但是,此刻我生活在当时向往的繁华城市,立秋大雨中的小屋,靠在窗口的孩子却成了我现在的彼岸了。

(14)中年以前,我们的整个生命都是为了奔赴自定的“彼岸”而努力,爱情、名利、权位、成功都是岸上的风景;到了中年,所有的美景都化成虚妄的烟尘,俗世的波折成为一场无奈,我们开始为另一个“彼岸”奔忙,解脱、永生、自在、净土,直到我们观见了心中的消息,才恍然一悟,彼岸根本就是永无尽期,菠萝蜜多永在终极之乡。

(15)何处有真实的“彼岸”呢?在“此岸”中是否有彼岸的消息呢?

(16)菠萝蜜到底是最后的解脱,或者只是一个水果?能好好吃一个水果,是不是也能回味到净土的芬芳?童年时被迫把菠萝蜜当饭吃,是好的,因为“菠萝蜜多”;现在菠萝蜜如此昂贵,把菠萝蜜当珍珠来吃,也是好的,因为“菠萝蜜甜”。

(17)菠萝蜜本无贵贱、是非、高下,一向就是那个样子的。我们的心也是如此,童年向往繁华的心与中年渴望隐遁的心是同一颗心;少年彷徨时四散奔驰的心与中年静定时反观自在的心是同一颗心。心的本色是相同的,只是在时光中浮动而已。菠萝蜜的本色也是相同的,但有时暗香浮动,有时照见五蕴皆空。

(18)吃完菠萝蜜,我开车绕过天母东路,开往阳明山的小路,沿路相思树与松林迎风招展,像极了我们童年的山林,脑海中突然浮现这样的句子:

五月松风,人间无价。

满目青山,菠萝蜜多。

剥菠萝蜜日记篇四

《心经》应当是产生于印度的《般若经》的“别生经”,是古印度某人根据《般若经》着作的概要性论典,很像是《般若经》的内容提要。

一、《心经》的形成

《心经》,全称《般若波罗蜜多心经》,用二百六十个字表达六百卷巨着《大般若波罗蜜多经》的核心理论--空论,所以受到佛教徒的普遍欢迎。

《心经》应当是产生于印度的《般若经》的“别生经”,是古印度某人根据《般若经》着作的概要性论典,很像是《般若经》的内容提要。梵本《心经》开头有这样一句话nama?c蕇arvaj?驸“dya,向知一切者(佛)致敬。论典开头往往有向佛或向三宝致敬的《归敬颂》,巴利文的七部论典开头,都有向佛、罗汉致敬之类的话。表明本论作者对佛是非常崇拜的,所作之论只是为了弘扬佛法,绝无违佛之意。经是佛说的,不应当有这样的话。佛不可能是向自己致敬,佛是很谦虚的,也不会号召其他人向自己致敬。所以,《心经》所有的汉译本都没有翻译这句话。

梵本《心经》为什么会有这句话呢?这显然是《心经》着作者加的,用以表明他对佛的崇拜心态,表明他着作的《心经》,只是弘扬《般若经》理论,绝无违逆之意。作者为什么不署自己的名字呢?如果署上作者姓名,就没有权威性了。好像一位画家画了一张佛像或菩萨像,并不写上自己的名字。因为教徒常常对之礼拜,人家是拜佛或菩萨,并不是拜画家。

前文谈到,《心经》是古印度某公根据《般若经》所写的概要性论典,一般佛教徒难以接受,因为他们对“经是佛说”深信不疑。实则不然。为了加大着作的影响力,某些印度人假托佛陀之名进行创作。这不是什么新观点,很多佛学研究工作者都发表过类似意见。如《佛光大辞典》在解释“疑伪经”的时候,明确指出:“盖自印度即有不少假托佛说之经典,蓄意混乱佛陀所说之教理。”《心经》正是此类经典。

玄奘赴印途中,有位得病的老比丘曾经送给他一本《心经》,让他随身携带,可以保护他一路平安。有人认为这本《心经》是“罗什译本”,不见得,很可能是梵本《心经》,玄奘赴印前,在国内是否学过梵文?其传记没有明文记载。他到印度那烂陀寺向一百零六岁的戒贤老法师学习《瑜伽师地论》,绝非易事。这部论是唯识学中最大的一部论典,一百卷。没有深厚的梵文功底,是无法学习的。由此推测,玄奘赴印前,曾经学习过梵文,其水平应当是很高的,足以阅读梵本《心经》。如果玄奘没有充分的语言准备,他在印度不可能取得如此辉煌的学习成就,这是显而易见的真理。玄奘所处的唐代,常有印僧来华,渴望求知的玄奘,要想学习梵文并不困难。

二、《心经》为中国的观音信仰奠定理论基础

中国僧人每天都要背诵《心经》,《心经》影响之深远,可想而知。《心经》之所以影响深远,其重要原因之一就是这部经为中国的观音信仰奠定理论基础。一般来说,经是佛说的,论是菩萨造的。但《心经》并非如此,按照佛教徒的说法,这部经是观世音菩萨得到佛的允许,为舍利弗讲的禅定心得。观世音菩萨可以代佛说法,把观世音菩萨提高到佛的地位。

法月译《心经》的《序分》是这样说的:“如是我闻,一时佛在王舍大城灵鹫山中,与大比丘众满百千人,菩萨摩诃萨七万七千人俱,其名曰观世音菩萨、文殊师利菩萨、弥勒菩萨等,以为上首,皆得三昧总持,住不思议解脱。尔时观自在菩萨摩诃萨,在彼敷座,于其众中,即从座起,诣世尊所,面向合掌,曲躬恭敬,瞻仰尊颜,而白佛言:‘世尊!我欲于此会中,说诸菩萨普遍智藏般若波罗蜜多心,唯世尊听我所说,为诸菩萨宣秘法要。’尔时世尊以妙梵音告观自在菩萨摩诃萨言:‘善哉!善哉!具大悲者,听汝所说,与诸众生作大光明。’于是观自在菩萨摩诃萨蒙佛听许,佛所护念,入于慧光三昧正受。入此定已,以三昧力行深般若波罗蜜多时,照见五蕴自性皆空。彼了知五蕴自性皆空,从彼三昧安祥而起,即告慧命舍利弗言:‘善男子!菩萨有般若波罗蜜多心,名普遍智藏,汝今谛听!善思念之,吾当为汝分别解说。’作是语已,慧命舍利弗白观自在菩萨言:‘唯大净者愿为说之。今正是时。’”[1]由此可见,《心经》是观世音菩萨说的。

此中佛说过一段话后,才有“闻佛所说,皆大欢喜,信受奉行。”说明观世音菩萨说的《心经》得到佛的批准以后,大家才付诸实践。法月译本则不然,观世音菩萨说完《心经》以后,其《流通分》如下:“佛说是经已,诸比丘及菩萨众,一切世间天、人、阿修罗、乾达婆等,闻佛所说,皆大欢喜,信受奉行。”[3]这里把观世音说的话,和佛说的话完全等同起来。

三、罗什译本可疑

正因为《心经》影响深远,所以版本繁多。一般认为共有八译:第一译《摩诃般若波罗蜜大明咒》一卷,姚秦鸠摩罗什译;第二译《般若波罗蜜多心经》一卷,唐玄奘译;第三译《般若波罗蜜多那经》一卷,唐菩提流支译,已佚;第四译《普遍智藏般若波罗蜜多心经》一卷,唐法月译;第五译《般若波罗蜜多心经》一卷,唐般若共利言等译;第六译《般若波罗蜜多心经》一卷,唐智慧轮译;第七译《般若波罗蜜多心经》一卷,唐法藏译;第八译《佛说圣佛母般若波罗蜜多经》一卷,赵宋施护译。除此之外,还有日本《大藏经》本《梵语心经》和敦煌石室本《唐梵翻对字音般若波罗蜜多心经》,都是音译。

本文拟对几个主要版本进行评论。第一个汉译本相传是鸠摩罗什译本,经名是《摩诃般若波罗蜜大明咒经》。有些学者对此提出疑问,吕澂着《新编汉文大藏经目录》指出,僧佑着《出三藏记集》卷四所列的失译经中,有一本《摩诃般若波罗蜜神咒》一卷,“后误鸠摩罗什译,智昇着《开元释教录》改题为《摩诃般若波罗蜜大明咒经》。”[5]中国佛教协会编《中国佛教》第三辑载有吕澂高足游侠写的关于《心经》的文章,又重复了这种观点,认为罗什译有《心经》,“实不可信”。《出三藏记集》卷二把罗什所译的三十五部经一一列出,唯独没有《心经》。由此可见,罗什确实没有译过《心经》。众所周知,《金刚经》、《阿弥陀经》等都是罗什译本和玄奘译本共存,流行本都是罗什译本,唯独《心经》不同,流行本是玄奘译本。这种现象值得深思。罗什译笈向来以“句偈清润,令人乐闻”[6]而着称,但“什译”《心经》并非如此。罗什明知“秦人好简”[7],但所译《心经》并不简略,玄奘译本二百六十个字,“罗什译本”却多达三百零三个字。“罗什译本”与玄奘译本的主要区别在前半段。后半段基本相同。玄奘译为“色不异空,空不异色,色即是空,空即是色。”对“即色空”表达得干净利落,可以朗朗上口,深受喜爱。“罗什译文”如下:“色空故,无恼坏相;受空故,无受相;想空故,无知相;行空故,无作相;识空故,无觉相。舍利弗!非色异空,非空异色,色即是空,空即是色。”两相比较,玄奘译本比“罗什译本”简略很多。

译成现代汉语应为:色即是空性,空性即是色。空性不异于色,色不异于空性。凡是色,都是空性;凡是空性,都是色。

由此可见,玄奘译本是简化意译,与原文基本一致。“罗什译本”却增加了很多内容。“罗什译本”的本段前部分梵本无,为译者妄加。这就使译文显得啰嗦,这与罗什的一贯作风不符。

如前所述,《心经》古代译本共八种,义净译本与玄奘译本大同小异,义净译本的咒后有这样一段话:“诵此经破十恶、五逆、九十五种恶道,若欲供养十方诸佛,报十方佛恩,当诵观世音般若,百遍千遍,无间昼夜,常诵此经,无愿不果。”除此之外,其余部分与玄奘译本完全相同。所以一般认为《心经》译本只有七种。义净译本在此把《心经》称为《观世音般若》,说明《心经》是观世音菩萨说的《般若经》心髓。

在这七种译本中,只有《摩诃般若波若蜜大明咒经》把本经的主人公称为观世音,有五个版本称为观自在,智慧轮译《般若波罗蜜多心经》采取折中态度,称为观世音自在,把上述两种翻译合二为一。梵文原文是avalokite?“瀡ara,是由avalokita(观)和?”n?“瀡ara(自在)两个词成的持业释复合词,“观自在”是直译,观世音是意译,鸠摩罗什多用意译。由此推论,《摩诃般若波罗蜜大明咒经》可能出自罗什之手。仔细考虑,也不定然。把avalokite?”瀡ara译为“观世音”,并非始于罗什,而是始于西晋竺法护翻译的《正法华经》,这部经译于太康七年(二八六)。在这部经里,avalokite?“瀡ara被译为“光世音”,“光”字意谓用神圣之光观照或内省,与“观”字相似。在罗什译笈中,只要遇到avalokite?”瀡ara这个词,都被译为“观世音”,显然是受竺法护的影响。不仅是罗什,竺法护以后的译师,其他人受其影响也是完全可能的。如前所述,观自在是直译,观世音是意译,因为这个菩萨以慈悲着称,他有神通,六根互用,别人是“听”声,他是“观”声。世人遇难,只要呼唤他的名字,他就“观”其音声,前去拯救。所以“观世音”这个名称更能体现这位菩萨的特征,比“观自在”流行的更普遍,更广泛。

有人认为观世音的梵文是avalokite?“瀡ara,观自在的梵文是avalokitasvara,观世音、观自在的不同翻译是出自两种不同的梵文版本[10]。仔细推敲,这种观点难以立足。第一、现存梵文佛典中没见过avalokitasvara这个词,只有avalokite?”瀡ara,有观世音、观自在两种翻译;第二、avalokita意谓“观”,svara意谓“音”,没有“世”的意思,所以avalokitasvara可以译为“观音”,不能译为“观世音”。尽管观世音可以略称为观音,但其原名“世”字不可丢。玄奘弟子窥基(六三二--六八二)在其着作《般若心经评注》中,认为光世音、观世音、观世音自在等翻译是错误的,看来他并不认为是不同的梵文版本所致。

四、玄奘译本是意译

一般认为,罗什用意译,玄奘用直译,其实不然,只要稍微与梵本核对,就会发现玄奘也是意译。二0十二月的《香港佛教》发表了高振农先生的一篇文章《浅谈吕澂对玄奘翻译的评价》。吕澂先生把玄奘翻译的《观所缘释论》和真谛译本、义净译本、西藏译本进行比较研究,认为玄奘的翻译是意译,甚至是“不忠实原本的意译”。近来,由于梵文教学的需要,笔者对玄奘翻译的《心经》、《阿弥陀经》、《因明入正理论》、《唯识三十颂》、《唯识二十颂》等和梵本原文进行过对照,我认为吕澂先生的意见是对的。

奘译《心经》第一句就不符合原文,?“dry?”dvalokite?“瀡ara应当译为“圣观自在菩萨”,玄奘译文略去“圣”(?”drya)字,“度一切苦厄”,梵本无,是玄奘加上去的。《摩诃般若波罗蜜大明咒经》不管是不是罗什所译,它肯定是在玄奘译本之前,这是毫无疑问的。玄奘译本受其影响极大,大部分译文雷同,“度一切苦厄”即是其中之一。

如前段所引的梵本原文,玄奘译为“色不异空,空不异色;色既是空,空既是色。”和梵本比较,前部分译文次序颠倒,梵本后部分(凡是色,都是空性;凡是空性,都是色。)玄奘略去不译。因为玄奘译文“色不异空,空不异色;色即是空,空即是色。”已经把这意思表达出来。梵本原文的这句话也有不确切的地方,“凡是色,都是空性”,毫无问题,但说“凡是空性,都是色”,就不确切了,空性也可以是受、想、行、识等。所以,玄奘略去不译,是完全正确的。看来,直译不一定好,意译也不一定不好。印度人的思维方式,和中国人不尽相同,所以翻译时应当进行适当处理。玄奘译文达到很高水平,说明他翻译技巧高超,所以他翻译的《心经》受到普遍欢迎,成为流行本是理所当然的。

再如:sarvadharm?“d?c??”潆nyat?“dlak?d*a?c靲”danutpann?“daniruddh?”damal?“dnavimal?”dnon?“dnaparip?”畆?c靲"d?c?,应当译为:一切法都以空性为相,不生不灭,不垢不净,不增不减。玄奘译为:是诸法空相,不生不灭,不减不增。也应当视为意译。本段《摩诃般若波罗蜜大明咒经》还有一句:“是空法非过去,非未来,非现在”。梵本无,玄奘译本亦无,是译者妄增,与罗什的'一贯作风不符,不像是出自罗什之手。

五、广本《心经》是后人妄增

现存梵本《心经》有一种略本,即玄奘译本所依据的这一种,与日本《大藏经》本音译《心经》、敦煌石室本《唐梵翻对字音般若波罗蜜多心经》完全一致。

《心经》原名《摩诃般若波罗蜜咒》,由此可见,《心经》原初为咒语,所以很短,便于记忆朗诵。后演化为咒经,题名为《摩诃般若波罗蜜大明咒经》,已佚的吴支谦译本称为《摩诃般若波罗蜜咒经》。

印度亲光着《佛地经论》判《佛地经》为三分:一、教起因缘分,二、圣教所说分,三、依教奉行分。东晋道安以三分判释经文:序分、正宗分、流通分,与亲光相符。

有人据此认为《心经》不圆满,因为只有正宗分,没有序分和流通分,他们把《心经》补充得三分具足,这就出现了所谓广本《心经》,把以前只有正宗分的《心经》称为略本《心经》。

中国人译经向来有“删繁补缺”之说。鸠摩罗什善于“删繁”,如姚秦弘始六年(四0四年)鸠摩罗什与劂宾三藏弗若多罗译《十诵律》,只译三分二,弗若多罗去世。弘始七年,慧远又请西域昙摩流支与罗什续译。刚译完,没来得及“删繁”,罗什谢世,他临终还为此感到遗憾。“补缺”的例子也很多,玄奘表现得最突出,如他翻译的《阿弥陀经》,字数比罗什译本多一倍多,罗什译本和梵本只讲到六方佛,玄奘认为不圆满,补为十方。梵本及罗什译本只讲到八功德水,玄奘译本具体列出八功德水的名称。这种“补缺”的例子举不胜举。

所谓广本《心经》显然是后人据“三分”添补的。现存梵本《心经》确有广本,看来是古印度人添补的。这种添补是不合理的,因为《心经》不同于一般的经,它原来只是咒语。现存汉译广本《心经》共有五个:唐摩揭提国三藏沙门法月重译《普遍智藏般若波罗蜜多心经》、唐劂宾国三藏般若共利言译《般若波罗蜜多心经》、唐三藏沙门法成译《般若波罗蜜多心经》、宋西天译经三藏施护译《佛说圣佛母般若波罗蜜多心经》。除此之外,还有西藏译本。

五个广本与略本的区别就是增加了序分和流通分,表达本经内容的正宗分与略本没有任何区别。五个广本大同小异,如前所述,法月译本中,观自在菩萨说完以后,即说“佛说是经已”。般若共利言译本中,观自在讲完以后,佛又说了一段话,然后才是“尔时世尊说是语己”。其他三个广本,与此大致相同,这样讲得更圆满一些。

广本的的序分显然是参照《般若经》的序分编造的,地点都是王舍城灵鹫山,人物观自在、文殊、弥勒等,也出自《般若经》的序分。在场的人都是一千二百五十人。至于流通分,一般佛经都是“闻佛所说,皆大欢喜,信受奉行”之类的话。所以补充这二分实在是不难。不过,对于《心经》来说,此举实属画蛇添足,费力不讨好。日本《大藏经》本《梵语心经》和敦煌石室本《唐梵翻对字般若波罗蜜多心经》是想恢复《心经》咒语的本来面貌,都是音译。

周一良先生的《读〈敦煌与中国佛教〉--介绍日本集体巨着〈讲座敦煌〉》一文,讲到关于《心经》的问题,其文如下:“福井文雅氏的《关于〈心经〉》一文,对世界各地所藏《般若心经》写本作了极其周到的调查,认为以往诸家对经题的异称、简称未曾注意,而佛经的经题是讲经的重要内容,不能忽视。文中指出,此经的经题在全部写本及唐代经录中,都省略为《多心经》,写本除偶在注疏中或经文旁的附注外,没有省略为《心经》的。《心经》是晚出的简称。其原因文中未加阐述。据笔者从有关福井氏博士论文《般若心经之历史的研究》的报导得知,福井氏的论点是,《般若心经》原与六百卷的《大般若经》无关,乃是一部咒术性的经典,尼泊尔的梵文本即不称为‘经’而称‘陀罗尼’即咒语,密教有些经典称某心经,因而把《般若波罗蜜多心经》省略为《多心经》,以示区别。玄奘以后才目此经为《大般若经》的精髓,而解‘心’字为精髓、核心之意。笔者谫陋,过去接触敦煌写本时,每每以为《多心经》是僧人无知,误解波罗密多的‘多’字与‘心’字相连形成的简称。照福井氏的说法,这样理解才是无知了。”[11]文中所说“《般若心经》原与六百卷的《大般若经》无关”,此说欠妥。如前所说,《心经》表达《大般若经》的核心内容,虽为咒语,其含义始终如一。本文称《心经》“乃是一部咒术性的经典”,笔者完全赞同。

本文称“密教有些经典称某某心经”,此指唐玄奘翻译的《不空羂索神咒心经》和唐菩提流支翻译的《不空羂索咒心经》。为示区别,往往把上述二经省称为《咒心经》,而把《般若波罗蜜多心经》省称为《多心经》。

注释:

[1]《大正藏》卷八,第八四九页。

[2]《大正藏》卷八,第八五零页。

[3]《大正藏》卷八,第八四九页。

[4]参见巫白慧着《印度哲学》第三六六页。

[5]《吕澂佛学论着选集》第三卷第一六八五页。

[6]《金刚经纂要刊定记》,《大正藏》卷三三,第一七零页。

[7]僧叡着《大智释论序》,见《出三藏记集》卷十,中华书局点校本第三八七页。

[8]僧叡着《大智释论序》,见《出三藏记集》卷十,中华书局点校本第三八七页。

[9]《大智论记》,同上书,第三八八页。

[10]见美国“北美禅与佛教研所”所长市村永秉的文章《从中国佛教文化的角度对〈心经〉玄奘译本同罗什译本进行比较》,载于黄心川主编《玄奘研究--第二届铜川玄奘国际学术研讨会文集》。

[11]周一良着钱文忠译《唐代密宗》第三0二--三0二页

剥菠萝蜜日记篇五

今天放学回家,我发现家里多了个大家伙。它的个头比篮球还大,皮绿绿的,上面布满了密密麻麻的刺,散发着难闻的气味。

“这是什么?”我好奇地问。

妈妈说:“这叫菠萝蜜,是一种营养丰富的热带水果。”

晚饭后,爸爸拿起刀,把菠萝蜜一分为二。顿时,芬芳扑鼻。一个个黄黄的果肉被菊花瓣似的东西保护着,排列得十分整齐,像一朵花。爸爸把果肉取出来让我们品尝。

我拿起一个,咬了一小口,又脆又甜,十分好吃。果肉里有一个像鹅卵石似的核,我想:如果把核种在地里,会不会发芽生长呢?我悄悄地藏了几颗,准备种在地里。

菠萝蜜太好吃了,我津津有味地吃了一片又一片。爸爸把所有的果肉都取出来了。我把果肉分成三份:一份给爷爷奶奶,一份给外公外婆,还有一份留给自己。我觉得:好东西要和长辈一起分享。

明天,我要和爸爸一起给爷爷奶奶、外公外婆送菠萝蜜去!

剥菠萝蜜日记篇六

不管是炎热的夏天,还是寒冷的冬天,人们都需要吃吃一些水果。这些水果一方面满足人们的味蕾需要,另一方面也为人们补给了一些维生素等多种营养物质。水果的种类有很多,每个季节特有的水果都是不固定的。夏天的水果,让人吃起来感觉清凉,同样,冬季的水果也相应的起到了一定的温补作用。

菠萝蜜的营养价值很高,含有碳水化合物、糖分、蛋白质、淀粉、维生素、氨基酸、钙、铁、钾,并含有一定量的植物脂肪以及对人体有用的各种矿物质。与此同时,菠萝蜜还有很高的药用价值,《本草纲目》中记载到菠萝蜜性甘香能止渴解烦,醒脾益气,另外它还有健体益寿的作用,对减肥也有疗效。

食用菠萝蜜时应注意避免过敏反应的发生。方法是在吃菠萝蜜以前,先将其果肉放在淡盐水中浸泡数分钟,这种方法除可避免过敏反应的发生外,还能使果肉的味道更加醇美。在雷州半岛地区的徐闻县,人们经常会用菠萝蜜和蜂蜜的果实来泡浸成菠萝蜜酒,这种液体金黄的甜酒被人称为徐闻液;除此之外,当地人还用米汤泡上菠萝蜜树叶配成偏方来治肚痛等疾病。

菠萝蜜作为一种水果,可以说是造物主带给爱吃菠萝蜜人群的一种福利。菠萝蜜的营养成分非常的齐全,可以补给人体对多种营养成分的需要。经常吃菠萝蜜的人,一般都会有一个良好的体质。所以,有条件的话,我们每个人都要适当的补充一下菠萝蜜这种水果。

剥菠萝蜜日记篇七

果腐病

感病初期产生茶褐色病斑,扩大后组织变软,病斑中部渐变成深褐色或黑色。在果皮多角形瘤状突起的表面上产生许多黑色小点,严重时连成一片,遇潮湿即散出大量白色至黑色条状物。可喷1%的波尔多液或50%多菌灵500倍液,每7~10天喷1次。

软腐病

这是菠萝蜜一种普遍而严重的病害,主要危害花及果实。初期出现水清状褐或黄褐色小块、上生少量白至灰黑色丝状物。可用25%退菌特500倍液或50%氯硝胺500倍液防治最佳。

埃及吹棉蚧

该虫往往群居叶部为害。其虫体被许多白色分泌物覆盖、虫体四周也有许多纤维状分泌物,极易被发现。可用40%的氧化乐果800~1000倍及松脂8~15倍液等农药喷雾,用3%呋喃丹埋于根部防治。

刺蛾和金龟子

刺蛾和金龟子普遍发生的两种虫害,主要危害叶片。成虫吸食叶片,造成叶片残缺不全。我们选用90%的敌百虫1000倍液喷洒叶片,每隔10-15天喷洒一次,就可以达到很好的效果。喷药时间要选择在下午4点以后最好。

炭疽病的危害和防治方法:炭疽病危害果实。患病的果皮上有黑色斑点。严重时果面上出现一个一个褐色的孔洞。可以用多菌灵700倍液喷洒果面。菠萝蜜的果期为4个月。从幼果到果实成熟也需要4个月的生长时间。因此,上一年秋天开花的菠萝蜜,到了第二年的4.5月份,可以迎来第一批果实的成熟采收的季节。

剥菠萝蜜日记篇八

过了一会儿,我的手上已经多了一盒菠萝蜜,买了些菜,便回到了家,洗完手,便迫不及待地吃了起来,嗯,真甜!不一会儿,一盒菠萝蜜,就被消灭完了,太少了,我不禁舔了舔嘴唇,突然,我心中灵机一动:要是把吃完的菠萝蜜核给种下,等它开花结果,再吃,再种,我是不是就有无数的菠萝蜜了。

我不由的有些灰心,但还是不放弃,继续。又过了一周,还是不见它的一根小苗苗。我去问学识渊博的姐姐,姐姐说:“菠萝蜜属于热带植物,我们这儿是亚热带,没法儿种。”

剥菠萝蜜日记篇九

菠萝蜜果肉鲜美,营养价值高,具有非常广泛的功效。很多人在吃菠萝蜜的时候,会把菠萝蜜的核扔掉,但实际上菠萝蜜全身都是宝,除了果肉,菠萝蜜的核也是可以吃的。菠萝蜜的核可以直接煮熟,也可以炖汤做菜,味道鲜美且营养充足,是养生补身的好材料。

1、打开需要用的锅,然后烧开一锅水(放水的多少根据需要煮的菠萝蜜核的多少来定)。

2、放入洗干净的菠萝蜜的核,同时放入少许的盐,一起用温火煮。

3、大约煮到一刻钟左右的时间(喜欢吃比较软的可以把时间延长),开锅把煮好的菠萝蜜的核盛起来,稍微凉一下就可以吃了。

1、取出需要用的菠萝蜜核的量,剥去其黄色的软膜,用清水洗干净。

2、烧上一锅水(水的多少还是要根据你选的菠萝蜜核的多少来定)。

3、将去掉了黄色软膜的菠萝蜜核放入水中煮熟,煮熟后将菠萝蜜核盛起来,把锅内的水倒了,将盛起来的菠萝蜜核再次倒入锅内,开火炒菠萝蜜核(炒的时间不确定,可以根据菠萝蜜核的实际情况来定)。

4、炒熟之后,剥掉菠萝蜜核的白色外壳就可以吃了。

1、将菠萝蜜的核与米都洗干净

2、煮米的时候同时放入菠萝蜜核,待煮好后就可以吃了

材料:菠萝蜜核、鲫鱼

1. 剥去菠萝蜜核外一层黄色软膜,洗净待用;

2. 瘦肉洗净,切块;

3. 洗净宰好的鲫鱼,仔细刮净腹内黑膜,沥干水;

5. 将8碗水放入瓦煲烧开,放入所有材料,武火煮沸后转中小火煲一个小时,下盐调味饮用。

材料:菠萝蜜核、大枣、莲子、大米、小米

1.淘洗干净大米

2.淘洗干净小米

3.把大枣、菠萝蜜核、莲子洗干净

4.都放入锅内并加水

5.电压力锅盖好,按稀饭键

材料:光鸡半只(400克),菠萝蜜核150克,芫荽适量

1.将光鸡洗净斩件,放入盐、油、红糖、生抽、生粉拌匀,腌15分钟。

2.烧开一锅水,放入菠萝蜜核,同时放入少许的盐,煮熟。把煮好的果核捞起来,待凉后剥掉果核的白色外壳,成为核仁。

3.起油锅,爆香蒜头,放入腌好的鸡块爆炒,再放入果仁,放些水,盖上锅盖炆煮5分钟即可上碟,再撒些芫荽装饰即成。

首先一起来看看菠萝蜜核的营养价值剖析吧!

一个菠萝蜜核内含热量160千卡、钙18毫克、蛋白质4.9克、镁27毫克、铁1.6毫克、维生素c 16毫克、维生素e0.12毫克、铜0.27毫克、胡萝卜素1.1微克、钾400毫克、硒10.47毫克。

另外,菠萝蜜核的营养价值还体现在以下方面:

1、菠萝蜜的果肉吃起来易上火,但是,连带菠萝蜜核煮食就可以去火啦。

2、菠萝蜜核含有丰富的淀粉、脂肪以及蛋白质,对妇女产后乳汁缺乏症有一定的治疗功效。

所以,下次在吃菠萝蜜的时候,可千万不要再扔掉菠萝蜜核啦。

剥菠萝蜜日记篇十

大家好!我是水果家族中的菠萝蜜。我又叫苞萝、木菠萝、树菠萝、蜜冬瓜和牛肚子果等等,是世界上著名的热带水果。我的果实肥厚柔软,香味浓郁,被誉为“热带水果皇后”。

我膀大腰圆,是世界上最重的水果,一般体重为五到二十千克,最重能超过五十千克,身长一般也有二十五到六十厘米。我的形状像冬瓜,是椭圆形的,但可没有冬瓜那样“光滑”的皮肤,我的'皮肤呈锯齿状,有六角形的瘤状凹凸体,非常坚硬,就像穿上了一身铠甲。当我脱下坚硬的“铠甲”,就会露出肚子里金灿灿的果肉,犹如一个个小小的金元宝。这些果肉清甜可口、浓香味美、香甜软糯、老幼皆宜。我不仅好吃美味,而且散发出来的浓香可谓一绝,吃完后不仅口齿留香,手上的香味更是洗之不尽。连嘴馋的小孩子都知道,要是偷吃了我的果肉,是瞒不过大人的。因此,我还有一个好听的名字——“齿留香”。

我有很多优点,在我未成熟时可以作为一种蔬菜烹饪,尤其是果肉炒肝味道鲜美,有助于人们的身体健康;成熟之后的我就能当作水果食用了,我还含有丰富的糖类、蛋白质、维生素和矿物质,有止渴解烦、醒脾益气、健体益寿的功效;把我的核洗净蒸熟,去皮即可食用,有淡淡的甜味。我在医学上也有很大的作用,比如,我对支气管哮喘、急性肺炎、咽喉炎、关节炎、小腿溃疡等疾病均有疗效。怎么样,我的优点很多吧!

我虽然没有苹果的香脆,也没有葡萄的多汁,但我也对人类作出了很大的贡献,是一个当之无愧的“热带水果皇后”!

相关范文推荐

    社会实践小结概要 社会实践个人小结(大全14篇)

    就职是每个人成长道路中的一次重要节点,是实现职业规划的起点。在与用人单位的沟通中,我们要展现自己的诚信和真实性,让对方对我们有信心。通过阅读一些成功的就职经验分

    2023年猪年新年祝福语(优秀8篇)

    即兴可以给人带来意外的快乐和惊喜。即兴绘画需要艺术家具备快速捕捉形象和表达意境的能力。以下是小编为大家收集的即兴表演范例,供大家参考和学习。猪年新年祝福语篇一元

    最新基层干部能力提升的报告(模板12篇)

    在职场竞争激烈的今天,竞聘报告成为彰显自己能力和胜任力的重要方式。借鉴一些优秀的实践报告范文,可以帮助我们提高自己的写作水平和表达能力。基层干部能力提升的报告篇

    2023年一年级数学教学工作计划集合教学反思(精选9篇)

    通过卫生工作计划,我们可以有效地组织和管理卫生保健资源,提高卫生服务的质量。接下来,小编为大家分享一些司法工作计划的技巧和经验,希望能够对大家的工作有所帮助。一

    小学班级下半年教育计划(优秀8篇)

    职业规划是每个人都需要面对的重要任务,它直接关系到个人的事业成功和生活幸福。现在我们来看一些成功的规划计划实施案例,了解如何将规划计划转化为实际行动和成果。小学

    学前班第一学期班级工作总结 小班第一学期班级工作计划(大全12篇)

    人力资源的角色是促进员工发展和创造良好的工作环境,以提高企业的整体绩效。以下是小编为大家搜集整理的医院工作总结范文,供大家参考学习。希望大家一起来看看,找到适合

    2023年学校迎新晚会主持人稿(精选10篇)

    爱国标语是向世界展现中国力量的重要窗口。创作爱国标语要突出祖国的特色和魅力,让人们产生强烈的归属感和自豪感。爱国标语是民族的文化积淀,小编为大家汇总了一些有史以

    2023年消防应急方案 消防安全应急工作方案(大全10篇)

    游戏策划需要与游戏开发团队密切合作,共同制定游戏的规划和设计,确保游戏的整体一致性和可执行性。以下是小编为大家整理的一些关于整改措施的范文,供大家参考和借鉴。消

    最新的自我介绍信英文(模板16篇)

    青春是人一生中最美好的时光。青春是奋斗的起点,如何在这个阶段奠定成功的基础?下面是一些关于青春总结的范文,希望对你们有所帮助。的自我介绍信英文篇一尊敬的领导:您

    运动会运动加油稿(精选13篇)

    安全标语是用简洁有力的文字表达出安全知识或提示,以提醒人们注意安全的一种标识,它起到预防和警示的作用,我们身边到处都有安全标语的存在。编写安全标语时要多方征求意