通过阅读范文范本,我们可以学习到不同文体和文化背景下的写作技巧和风格。精选的这些范文范本,涵盖了各个领域和不同类型的作品。
教师翻译的旅游指南(优秀15篇)篇一
(女,22岁)
学历:本科。
工作经验:无经验。
现居住地:广州白云太和。
联系电话:
电子邮箱:
自我评价。
我是一名即将毕业的英语国际贸易方向的学生。大学四年里,除了学习专业知识以外,我还有意识的加强办公室计算机软件的操作,另外选修了一些经济学和会计。我的英语听说写能力优秀,已考取大学英语四,六级,和英语专业四级证书,并在今年3月份参加英语专八考试。我有去过展览会,广交会等一些场合做英语翻译,和做过临时跟单员的暑期工,为做一名合格的英语翻译员做好准备。
工作经验。
鸿运汽修中心。
-7至2010-8任职英语翻译薪资-3000元/月。
工作职责:主要负责与客户联系和交流,和做一些简单的翻译和填单工作。
教育经历。
-9至-6广东技术师范学院天河学院英语专业。
周利婷语言能力。
英语:精通。
教师翻译的旅游指南(优秀15篇)篇二
英语翻译求职简历写作在写个人求职简历时大学生个人简历网下面提供这一篇英语翻译个人简历范文为写简历时参考。大学生个人简历网还为求职者推荐这份英语翻译英文简历写作为模板,更多的专业简历在大学生个人简历网。
姓名:性别:女。
年龄:26岁学历:本科。
工作年限:1年婚姻状况:未婚。
户口:河源市身高:165cm。
居住地:广东省惠州市现任职位:--。
待遇要求:面议到岗时间:--。
希望地区:惠州市。
希望岗位:英语翻译商务代表客户代表。
点击放大自我评论时间观念强,不迟到、不早退;做事有条理,细心,踏实;乐于助人,守信用。
专业知识扎实,并获取了相关证书,喜欢不断汲取新知识充实自己。
公司性质:教育事业。
担任职位:办公室助理。
离职原因:--。
工作职责和业绩:
负责办公室日常事务、学院招生宣传、学院英文网站的设计及建设工作;统计教师、学生考勤;了解英、澳、美、加等国与学院有合作关系的大学概况;跟进学生的大学申请以及签证后续工作,比如安排住宿和接机等。
公司性质:广告、策划、设计。
担任职位:总经办助理。
离职原因:--。
工作职责和业绩:
起草工作计划和总结;完善和执行公司奖惩和员工考勤制度;协助各部门的.招聘和公司网站的跟进工作;主动为各部门做好后勤保障工作和日常服务性工作,创造良好的工作环境;完成领导交办的其他工作任务。
公司性质:饮食、旅游业。
担任职位:导游翻译。
离职原因:实习结束。
工作职责和业绩:
负责蒙古国家的青年艺术家参加首届亚洲青年艺术节期间的接待、导游和翻译工作。
公司性质:信息咨询、事务所、人才交流。
担任职位:电脑录入员。
离职原因:实习结束。
工作职责和业绩:
负责录入和发布大量的金融、证券相关的重要数据和信息到网上。
公司性质:市政、公用事业。
担任职位:站长助理。
离职原因:实习结束。
工作职责和业绩:
最高学历:本科。
专业名称:英语。
专业描述:主修课程:综合英语(1).(2).(3).(4);英语听力(1).(2).(3).(4);阅读与写作(1).(2).(3).(4);交际英语(1).(2);英语演讲;英语测试与阅读;翻译(1).(2).(3);新闻英语;口译(1);英国文学;美国文学;跨文化交际;语言学;计算机基础;多媒体技术与应用;大学法语(1).(2).(3);商务英语;英语应用文;英语词汇学;教育学;心理学;世界经济地理;诚信与成才。
技能专长技能专长:
语言水平:
英语:熟练。
教师翻译的旅游指南(优秀15篇)篇三
(女,21岁)
学历:本科。
工作经验:无经验。
现居住地:厦门。
联系电话:
电子邮箱:
自我评价。
曾参加福建省电子设计大赛取得优异成绩,参加学校单片机大赛并取得优异成绩,曾荣获信息学院一等奖学金、三等奖学金数次。本人注重德智体全面发展,曾荣获学校跳棋大赛一等奖,曾参加学院brt志愿者服务活动,参加学校志愿献血活动,参加关爱敬老院活动。英语通过国家cet六级考试,英汉互译表达流畅。并从事多年跆拳道练习,身体健康。适应性强,责任心强,勤勉不懈,并具有良好的团队精神。性格活泼开朗,人际关系良好学习。工作踏实认真,讲求方法。精力充沛,能够承受压力。
曹海英教育经历。
2008-9至2012-6厦门市华侨大学电子信息工程专业。
曹海英专业证书。
大学英语六级12月由全国大学生英语四六级考试委员会颁发。
大学英语四级206月由全国大学生英语四六级考试委员会颁发。
全国计算机二级6月由福建省教育厅颁发。
3.英语翻译个人优秀简历范本。
5.优秀英文简历范文。
7.英文个人简历模板格式。
10.怎么写英文简历自我评价?
教师翻译的旅游指南(优秀15篇)篇四
简历编号:
更新日期:
姓名:
mm小姐。
国籍:
中国。
目前所在地:
广州。
民族:
汉族。
户口所在地:
广州。
身材:
165cmkg。
婚姻状况:
未婚。
年龄:
21岁。
培训认证:
诚信徽章:
求职意向及工作经历。
人才类型:
普通求职。
应聘职位:
英语翻译:英语翻译、外贸/贸易专员/助理、文秘/文员:
工作年限:
职称:
无职称。
求职类型:
全职。
可到职日期:
随时。
--3500。
希望工作地区:
广州。
个人工作经历:
公司名称:
电讯盈科起止年月:-08~-02。
公司性质:
所属行业:
担任职务:
电话咨询服务员。
工作描述:
提供服务咨询。
离职原因:
希望找正职工作。
公司名称:
公司性质:
所属行业:
担任职务:
翻译兼外商办证人员。
工作描述:
帮助外商办理入场证,录入外商名片资料,向外商提供公司咨询服务。
离职原因:
实习完毕。
公司名称:
公司性质:
所属行业:
担任职务:
礼仪小姐兼翻译。
工作描述:
担当礼仪小姐,为外国人提供翻译服务。
离职原因:
上学。
公司名称:
公司性质:
所属行业:
担任职务:
销售兼美容顾问。
工作描述:
销售产品,提供售后服务。
离职原因:
兼职。
公司名称:
公司性质:
所属行业:
担任职务:
售货员。
工作描述:
销售时尚服饰。
离职原因:
上学。
教育背景。
毕业院校:
广东农工商职业技术学院。
最高学历:
大专。
毕业日期:
所学专业一:
涉外文秘。
所学专业二:
受教育培训经历:
学校(机构)。
专业。
获得证书。
证书编号。
广东农工商职业技术学院。
涉外文秘。
毕业证。
广东农工商职业技术学院。
涉外文秘。
英语秘书证。
广东农工商职业技术学院。
涉外文秘。
大学英语四级证。
语言能力。
外语:
英语优秀。
国语水平:
优秀。
粤语水平:
精通。
工作能力及其他专长。
获得大学英语四级(cet4)证书辅修过英语口语,掌握了英语的听、说、读、写各个技能并有一定的水平。
能熟练运用英语、普通话、粤语进行交流。
熟练操作office系列办公软件,懂得一定的计算机软硬件,互联网方面的知识。
熟练进行秘书事务的处理。
详细个人自传。
我是一个坚强,有悟性,好学的毕业生。在工作上,我不但拥有强烈的责任心,积极努力的工作态度,良好的沟通能力;而且能和周围的人和睦共处,相互协作;与此同时,强烈的上进心更推动着我积极前进,创造成绩。在求学期间,我曾经从事过多种的兼职,如客服,翻译员,礼仪,销售员等。从中,我掌握了诸多的工作技巧和丰富的社会经验。特别是在翻译工作中,我培养出了良好的英语口语;在电话访问员工作上,我能够细心、耐心地完成工作,善于和访问对象沟通、提供服务,并对工作充满热情和强烈的责任感。
个人联系方式。
通讯地址:
联系电话:
020-8xxxxxxxxx。
家庭电话:
手机:
1376xxxxxxx。
qq号码:
电子邮件:
个人主页:
教师翻译的旅游指南(优秀15篇)篇五
简历编号:
更新日期:
姓名:
黄小姐。
国籍:
中国。
目前所在地:
广州。
民族:
汉族。
户口所在地:
广州。
身材:
162cm?kg。
婚姻状况:
未婚。
年龄:
20。
培训认证:
诚信徽章:
求职意向及工作经历。
人才类型:
普通求职?
应聘职位:
贸易、英语翻译、经理助理/秘书:
工作年限:
2
职称:
无职称。
求职类型:
全职。
可到职日期:
随时。
3500--5000。
希望工作地区:
广州花都区。
个人工作经历:
公司名称:
公司性质:
私营企业所属行业:服装/纺织/皮革/鞋业。
担任职务:
外贸业务员,总经理助理。
工作描述:
1.接待客户,与国内外客户即时沟通,进行产品介绍、产品销售,迅速对客户的.询盘作出快速准确的答复,完成客户询盘。
2.确认订单,做销售合同;追订金。
3.根据客户要求下生产单,通知厂采购主料和辅料,,安排大货生产;
4.跟进客户订单,灵活处理问题订单,协调矛盾争议,维护公司信誉。
4.跟进大货生产;负责中查,尾查;
5.资料跟进(产品要求、箱唛、装箱要求等),安排包装,出货准备。
6.跟进工厂货款,安排出货。
7.售后服务。
锻炼了实用英语口语能力和沟通谈判能力,加强了皮具专业知识以及贸易知识。
离职原因:
公司名称:
公司性质:
私营企业所属行业:家具/家电/工艺品/玩具/珠宝。
担任职务:
经理助理。
工作描述:
1.协助经理翻译以及负责接待外国商人,进行产品介绍、产品销售,跟进订单以及售后服务,协助经理跟客户建立友好合作关系。
2.确认订单,做销售合同;追订金;
3.根据客户要求下生产单,通知厂采购主料和辅料,,安排大货生产;
4.跟进大货生产;负责中查,尾查;
5.资料跟进(产品要求、箱唛、装箱要求等),安排包装,出货准备。
6.跟进工厂货款,安排出货。
7.售后服务。
锻炼了实用英语口语能力和加强了贸易知识。
离职原因:
公司名称:
公司性质:
所属行业:家具/家电/工艺品/玩具/珠宝。
担任职务:
销售助理。
工作描述:
1、在销售部经理领导下负责具体电器销售工作。
2、根据公司经营目标,参与销售计划。
3、定期组织汇报销售情况,编制销售报表,定期报送经理。
4、每日确认当日业绩。
5、根据销售计划,参与具体销售方案实施。
6、做好顾客疑问的解释,卖场顾客投诉等工作。
离职原因:
公司名称:
公司性质:
所属行业:家具/家电/工艺品/玩具/珠宝。
担任职务:
销售助理。
工作描述:
1、在销售部经理领导下负责具体电器销售工作和开单跟单工作,与顾客良好沟通,协助其他店员处理工作中的问题。
2、根据公司经营目标,参与销售计划。
3、定期组织汇报销售情况,编制销售报表,定期报送经理。
4、每日确认当日业绩。
5、根据销售计划,参与具体销售方案实施。
6、做好顾客疑问的解释,卖场顾客投诉等工作。锻炼了沟通能力与协作能力等。
离职原因:
教育背景。
毕业院校:
私立华联大学。
最高学历:
大专。
毕业日期:
所学专业一:
商务英语。
所学专业二:
受教育培训经历:
学校(机构)。
专业。
获得证书。
证书编号。
私立华联大学。
商务英语。
cet-4,计算机一级,办公自动化。
私立华联大学。
商务英语。
毕业证。
语言能力。
外语:
英语良好。
国语水平:
优秀。
粤语水平:
精通。
工作能力及其他专长。
专业描述:主要学习基础英语、高级英语、英语听力、英语口语、英语写作、翻译理论与实践、英美文学史及选读、西方经济学、国际贸易、国际商务、市场营销等课程。主要是商务方向类的,如:国际贸易实物、外贸英语函电、现代大学英语精读。
外语能力:cet-4。
专业技能证书:cet-4、计算机一级、办公自动化中级、c1驾驶证。
在校期间:201月获得学院“学生会优秀干部”;
1月获得国家励志奖学金;
1月获得国家励志奖学金;
206月获得2010年“优秀毕业生”。
担任学生会部长,与各部门团结合作组织策划各类大赛及活动等。
详细个人自传。
具备吃苦耐劳的精神和认真负责的态度,较强的进取精神、抗压能力和谈判沟通能力等。头脑清晰,思维敏捷;性格可观上进,热情务实;善于与人沟通交流,人际关系良好,待人诚恳;有良好的服务意识,工作耐心细致,强烈的团队合作精神,遇事沉着冷静,适应能力强,组织协调能力良好;专业知识扎实,熟悉国际贸易和商务英语的相关知识,有外贸邮作翻译、邮件书写、外贸销售等工作经验。期盼与您的面谈。
座右铭:认真做人,大度做事;小成靠智,大成靠德。
个人联系方式。
通讯地址:
联系电话:
家庭电话:
手机:
qq号码:
电子邮件:
个人主页:
阅读本文的人同时还阅读了如下相关范文供参考:
外贸跟单求职简历模板行政经理个人求职简历模板房地产求职简历模板。
教师翻译的旅游指南(优秀15篇)篇六
年龄:24岁(处女座、兔)工作经验:1-2年。
身高:156cm婚姻状况:未婚。
体重:46kg现居城市:广东-佛山。
户籍:广东-湛江遂溪县最高学历:本科。
民族:汉族政治面貌:团员。
求职宣言:
我是个对人、对事、对工作都很认真的人。所以,在我的大学期间,我尽一切努力去完善我的专业知识并且拓宽我的知识面,此外,我也不忘提高自己的实际能力。为了提高我的英语口语能力,我参加了系组织的英语口语比赛,并通过努力,获得二等奖的好成绩;为了提高实际能力,我成为了梧桐文学社的社长~~~~~为了提早体会生活的艰辛,我勤工俭学成为了我们学院教务处的一名办公室助理,老师夸我工作细致完成得很好。此外,我也不忘我的兴趣-舞蹈。跳舞使我很自信,培养了我更为坚毅的性格;在考cet-4cet-6的过程中,我坚持不懈地努力,通过后,我认为我值得拿到这两个证。我坚信:只要努力,你就不会遗憾。我爱我的家人,所以,我将会把我将要工作的地方当做我的家,工作的同事当做家人一样,发自内心的热爱。谢谢你的耐心!
求职意向目前概况。
期望工作方式:全职。
期望工作地区:广东-广州、广东-佛山、广东-东莞-东莞市。
到岗时间:一个月以内。
期望公司性质:--。
期望从事行业:其他、教育·培训·科研·院校、贸易·进出口。
期望职位类别:教师。
目前从事行业:教育·培训·科研·院校。
目前工作方式:全职。
目前工作地区:广东-佛山。
目前企业性质:事业单位。
目前职位类别:教师。
目前职位:教师。
工作经验。
双美教育机构2009-1~2009-2。
公司性质:其他所属行业:教育·培训·科研·院校。
担任职位:幼儿教育教育·培训类。
工作描述:学习幼儿英语教育的基础知识,并进一步研究。
公司性质:其他所属行业:教育·培训·科研·院校。
担任职位:教师教育·培训类。
广东女子职业技术学院2007-9~2008-9。
公司性质:其他所属行业:教育·培训·科研·院校。
担任职位:其他职位(教育·培训类)教育·培训类。
工作描述:在学校教务处担任办公室助理,主要任务是辅助老师处理与教务相关的工作。
番禺天星学校2009-3~2009-4。
公司性质:其他所属行业:教育·培训·科研·院校。
担任职位:教师教育·培训类。
工作描述:主要是上学前班的小朋友的各种课程,并且协助高年级的小学生的辅导工作。
广东佛山南海联表小学2009-9~2010-4。
公司性质:事业单位所属行业:教育·培训·科研·院校。
担任职位:教师教育·培训类。
工作描述:主要是教授二、三年级的英语,综合实践,音乐,舞蹈等。认真备课,努力提升自己的教师专业素养。
项目经验。
责任描述:对自身的理解。
教育背景。
广东女子职业技术学院学习时间:2006-9~2009-7。
专业:教育学学历:大专。
描述:只要学习有关于小学英语教育的专业课程,从而提高自身的英语,教师等素质。在校期间,也不断锻炼自己各方面的能力,力求成为一个综合性的人才。
华南师范大学开放学院学习时间:2007-9~2009-7。
专业:教育学学历:本科。
描述:在攻读大专的同时,为了提升自己,参加学校的专升本,学习中学生的英语教育的系统知识,同时提高自身的英语素质。
语言能力。
英语:精通。
日语:一般。
普通话:精通。
粤语:精通。
技能特长。
舞蹈5年5个月掌握程度:精通。
补充描述:从小学习舞蹈,虽然期间有所间断,但从未放弃对舞蹈,对美的追求。能跳各种舞蹈,认为舞蹈能塑造我的人生,强健我的体魄,减轻我的压力,让我能更好的从事我喜欢的英语工作。
英语口语6年2个月掌握程度:精通。
补充描述:热爱英语口语,因而在大学期间努力锻炼自己,终于获得了英语口语演讲比赛第二名,一直孜孜不倦,希望能跟外国人流利交流的我能一展拳脚。
兴趣爱好。
兴趣广泛,爱好多样。希望能一展所长。
教师翻译的旅游指南(优秀15篇)篇七
写简历,往往是每个人进入职场的第一课。然而分析发现,即使有着数年从业经验的人,能在此门功课中交出优秀成绩单的也寥寥无几。想要应聘成功,面试是少不了的。而面试的机会90%都来自那份小小的简历。简历写的`好,能为你创造机会;相反,如果不得要领,装帧得再精美恐怕也会让你求职无门。
简历需要如何突出自己的特点呢?将你的成果和业绩进行量化是最有效的方式之一。成功的简历在制作的过程中时时刻刻都会以“为雇主带来的价值”为线索,可以通过量化过去实践中的成果来强调自身价值。对于有过多年工作经验的朋友而言,可以列举出自己曾经的业绩。如果你的工作无法为公司带来直接的效益,那么我们也可写出你的工作成果。但是注意,一定要让hr明白你的价值所在。切忌用笼统的语言描述自己的成绩。
下面是小编和大家分享的商务英语翻译求职简历范文,更多内容请关注(/jianli)。
个人信息。
姓名:
目前所在地:长沙民族:汉族。
户口所在地:湖南身材:165cm52kg。
婚姻状况:未婚年龄:29岁。
求职意向及工作经历。
人才类型:普通求职。
应聘职位:贸易类:外贸外语类翻译行政/人事类英语助理。
工作年限:5职称:无职称。
求职类型:全职可到职-随时。
月薪要求:2000--3500希望工作地区:广州东莞佛山。
个人工作经历:.10-.8大连东方物流有限公司从事客服主管。
负责客服部与其他部门的日常工作衔接,负责向经理报告当日货物签收及客户信息反馈。
2004.6-2006.9大连未来英语学校少儿英语外教助理。
协助外教完成少儿英语教学互动。
4-7大连龙鑫电子技术有限公司推销公司产品并完成销售定额。
教育背景。
毕业院校:广东外语外贸大学继续教育学院。
所学专业一:商务英语所学专业二:
2002.9-2004.6就读于大连外国语学院继续教育学院英语。
大学期间所修商务英语课程:
国际贸易实务,商务英语翻译,外贸函电,外经贸知识选读,高级英语,商务英语听说,英美概况等等。
语言能力。
外语:英语精通。
国语水平:精通粤语水平:一般。
工作能力及其他专长。
1、精通英语听、说、读、写。能撰写并翻译稍有难度的信函及文章;。
2、外贸理论知识扎实,熟悉相关的业务实务操作;。
3、能熟练掌握word、excel、powerpoint等办公软件。
1、精通英语听、说、读、写。能撰写并翻译稍有难度的信函及文章;。
2、外贸理论知识扎实,熟悉相关的业务实务操作;。
3、能熟练掌握word、excel、powerpoint等办公软件。
详细个人自传。
一路工作学习走来,练就了我勤奋上进责任心强的工作态度,并乐于与人沟通,愿意接受有一定压力的工作。
更多。
教师翻译的旅游指南(优秀15篇)篇八
者的关系及翻译中原作者,译者和读者的三元关系通过语境来探讨翻译的最佳关联性。
一、认知理论。
现代认知心理学认为,所谓认知,就是“转换、分析、加工、存贮、恢复和使用感觉输入的全部过程”。认知心理学研究人的认知过程,强调较高级心理过程的重要性,诸如态度,信念,知觉,记忆,学习,思维和语言等。而认知的最简单的定义就是知识的习得和使用,它是一个内在的心理过程,因而是有目的的,可以控制的。
认知与语言密不可分:认知发展先于语言,并决定语言的发展。语言是认知能力发展到一定阶段的产物,也只有认知了的事物才能用语言表达,语言的产生对能力的发展起很大的促进作用,语言能帮助人们更好地思维和认知新事物。
把认知与语言使用联系起来,则不仅需要考虑语言规则,还要考虑语言交际,语言策略的问题。而语言交际实际上是借助于语言手段进行的认知活动,交际双方是认知活动的主体,通过言语表达的交际内容是认知活动的对象。在语言交际这种认知活动中起主导作用的是交际人所具有的认知心理状态,也就是人的认知能力。它由人的智力水平,知识水平,社会心理,社会文化等诸多因素决定。
然而,在语言使用中,不仅要考虑语境的问题,还要考虑语言使用者在处理信息时所付出的认知努力。但认知努力加倍投入,并不等于能加倍地获取信息。因此,语言使用者总是有意无意地在推导“足够”和“相关”的信息和此间所需支出的“努力”之间寻求最佳的平衡,以获得值得受话人做出一定量努力的足够语境效果,而这种效果不一定是最大语境效果。
二、关联理论。
人类认知的基本事实之一,是人类只对那些具有足够关联性的现象给予关注,表达和处理。就语言交际而论,言者通过话语行为表示他所提供的信息与听者有某种关联,即话语信息会与听者现有的关于世界的假设发生某种相互作用。而认知科学也告诉我们,人们认知事物时总是遵循一个基本规律,即以相关的认知环境为出发点,来认知新事物,增加新信息。sperber和wilson据此提出了关联理论。
关联理论认为人类的认知活动总是力图花最少的力气去获得最大的认知效果。因此需要把注意力集中在最相关的信息上。所谓“相关”者,指的是新旧信息组合在一起,构成推理的前提,以获得更多新信息。sperber和wilson把交际过程解释为示意――推理通讯(ostensive-inferentialcommunication)的过程。说话人示意,而听话人则推理。但大家必须遵守相关原则。听者要取得最大程度的相关,就必须选择最合适的语境。sperber和wilson称之为认知环境。这是因为人们虽处在同样的外部环境中交际,他们的感知能力、推理能力、信息提取能力仍是不同的,所以建立的心理表征也会有所不同,这都与认知有关。
三、认知、关联理论与翻译。
翻译是语言表达出来的一种活动,但并非为一种简单的行为。事实上,翻译是一种三元关系,它涉及到原作作者,译者和读者三个对象。作者是信息的发出者,读者是信息的接收者,而译者则是以译文为载体向读者传达信息的传递者,译者既要忠实于原作者,又要服务于译文读者。他所进行的翻译活动同样也是一个推理过程。译者面对许许多多的可供选择的翻译对等物(translationequivalents)究竟选定哪一个,需要考虑众多因素,需要经历一个极其复杂的斟酌与决策的过程。
关联论从能力而不是从行为的角度看待交际,认为人类得以交际的大脑机制中最为关键的是根据人们行为进行推理的能力。而翻译就是一个双重推理过程,译者进行翻译时,不仅需要考虑语言因素,还需考虑其它各种因素,以努力做到使原文作者的意图与译文读者的企盼相吻合,要做到这一点,首先,译者就要准确理解原文,因而,必须重视原文的语境。话语的语境是用以解释该话语的一系列前提。“语境是个心理结构,是听者关于世界假设的一个分集”,即“关于世界假设的'一部分”。那么,欲使交际成功,关键的问题便是听者如何从自己的认知环境中可以利用的全部假设里面设法选出切合实际的,言者试图传达的那些假设。并且一个话语片断,只有当它能够产生语境效果时,它才构成相关。同时相关又有程度之分,而相关程度与语境效果成正比,语境效果越大,相关程度越高。但听者需要的并不是最大的关联性,而是最佳关联性,即以最低的努力产生足够的语境效果。由此一来,任何话语解释都必须符合下面这条关联原则:任一推理交际行为都必须确保其最佳关联性。翻译就是通过对语境的分析,找出原文与语境间的最佳关联,从而取得理解原文的语境效果,这是译者在进行翻译活动时力争达到的目标。
为了能找到这个最佳关联,译者要根据语境从原文中推导出原作者的真实意图,即他想向读者传达的意思。这时,译者仅从语义上推理是不够的,他还要把语义发出的各种假设信息与语境解释推理结合起来。并且,话语虽然可能引起诸多解释,但它们所具有的关联性却不尽相同。比如mike说了一句话jackisreallyagoodfriend.一般被认为他在赞赏jack.但如果他是在jack做了有失朋友义气的事而说的,则不难理解他是说jack太不够朋友了。那在翻译时就要恰如其分地反映原话的语境含义,而不能只从语义上翻译。
其次,基于翻译中原作者,译者及读者的三元关系,译者必须要了解译文读者的认知环境。关联理论认为,人们所处的环境,经历及认知能力有所不同。因此,他们各自的认知环境会存在差异,对事物的认知也就不可能完全一致。不同的人看问题的角度可能不同,对同一件事,甚至同一语境,都可能有各自不同的推理,产生不同的认知结果。这样在翻译中,作者力图实现的语境效果同译者从原文和语境中寻找关联而获得的语境效果是两回事。所以,译者应考虑原文作者企图传达给听者的语境假设在译文听者的潜在语境中是否存在,如存在,要从中调出所需的语境假设是否十分费力,处理努力与语境效果是否相称等一系列问题。因此,译者面临的问题,不仅是他应该如何发出信息,而且,还有通过他的译文企图能传达什么,而这些解决方法取决于他对目的语读者认知状况的认识。我们看下面这则美国人与中国人的对话:
a:youlookbeautifulinyournewdress.
b:oh,no,notatall.
假如你作为翻译,该如何把b这句带有汉文化自贬特征的话翻译出来呢?译成“不,不,一点也不漂亮。”还是译成符合英语习惯的“谢谢”呢。这时,我们就要考虑到国家之间不同的认知环境,要符合译作读者的认知习惯。当然,如果是特意介绍中国文化中谦虚的美德,则又另当别论了。又比如由于认知环境不同,中国的“龙”与英语的dragon在内涵意义上是不对等的。在翻译中单纯把它们互换是不可取的,还要让译文读者了解到其中的差别。再比如中国人见面习惯性的打招呼语是:你吃了吗?那在文学作品中遇见这种招呼语,我们一般按照英美文化的习惯翻译成:hello,howareyou?而并非翻译成:haveyoueaten?同时,关联理论认为,译者应注意到由于认知环境不同,接受语听众缺少原文某个概念所承载的信息。因此需要使隐含意义明晰化。但考虑到所需处理努力太大,并且有些不能产生语境效果。所以,不必把所有隐含意义全部解释出来。
关联原则对译文想传达什么及如何表达起了很大的制约作用。译文的解释应在与听众有着足够关联性的部分,也就是能够产生足够语境效果的方面与原文相似。而译文在表达时既要能产生原文想表达的企图,又要让读者花不必要的努力。那么,从这种关联角度看,有时,一些不自然的译文,尽管读者多费了些处理努力,但却产生了相应的更大的语境效果,而这恰恰是原文作者试图传达给读者的,如一味使人简单化,反而不忠实原文了。
四、结束语。
在翻译界中,关于指导翻译行为的标准和理论可以说是百家争鸣,百花齐放。基于认知科学的关联理论在指导翻译上打破了以往翻译界中试图用一种单一理论来阐述翻译的情况,从一个新的角度说明了翻译中原作者、译者及读者的三元关系,具有一定的指导意义。它近似于nida提出的“动态对等翻译”(dynamicequivalenttranslation)。重点强调“最贴近而又最自然对等”。即在正确认知原文作者意图的前提下,既考虑原文,又考虑读者的认知接收能力与习惯。但是,关联理论是一种理想化的理论,它的最高目的是取得最佳关联性,而由于人们所处环境,认知能力,教育程度的不同,并不是能够轻易取得最佳关联性的。而译者也并非很容易就能做到使原文作者的意图与译文读者的企盼相吻合。
【参考文献】。
[1]桂诗春.心理语言学[m].上海外语教育出版社,.
[2]何自然.语用学与英语学习[m].上海外语教育出版社,19.
[3]桂诗春.认知与语言[j].外语教学与研究,1991年第3期.
[4]林克难.关联翻译理论简介[j].中国翻译,1994年第4期.
[5]孙会军,赵小江.翻译过程中原作者-译者-译文读者的三元关系中国翻译[j].年第2期.
[6]张亚非.关联原则及其话语解释作用.现代外语[j].1992年第4期.
教师翻译的旅游指南(优秀15篇)篇九
个人简历模板。
姓名:
大学生个人简历网。
性别:
女
民族:
汉族。
1984年3月10日。
证件号码:
婚姻状况:
已婚。
身高:
161cm。
体重:
55kg。
户籍:
广东湛江。
现所在地:
广东湛江。
毕业学校:
大连外语学院。
学历:
本科。
专业名称:
英语。
毕业年份:
工作年限:
五年以上。
职称:
求职意向。
职位性质:
全职。
职位类别:
物流/仓储。
贸易。
职位名称:
工作地区:
湛江市开发区;。
待遇要求:
可面议;不需要提供住房。
到职时间:
可随时到岗。
技能专长。
语言能力:
英语精通;。
计算机能力:
一般;。
综合技能:
擅长英语口语,有翻译、教学以及海运船务方面的工作经验,有能力胜任相关工作。
教育培训。
教育经历:
时间。
所在学校。
学历。
9月-206月。
大连外语学院。
本科。
培训经历:
时间。
培训机构。
证书。
工作经历。
所在公司:
抚顺成功外语学校。
时间范围:
年8月-12月。
公司性质:
私营企业。
所属行业:
教育、培训、科研院所。
担任职位:
工作描述:
就职于抚顺的一家英语培训学校,有一年以上的英语教师工作经验,教授从幼儿至成人的口语培训课程。
离职原因:
所在公司:
湛江英友国际语言交流培训中心。
时间范围:
9月-年1月。
公司性质:
民营企业。
所属行业:
教育、培训、科研院所。
担任职位:
英语助教。
工作描述:
就职于湛江一家英语培训机构,担任外教助理职务。在一年多的时间当中,曾先后为十余名外籍教师做过助教,他们分别来自于英国、美国、加拿大、澳大利亚、法国、埃及。本人主要负责外籍教师在课堂以及日常事务上的翻译与协助工作。这所学校的业务范围主要以企业集体培训为主,本人的工作重点是在南海石油服务公司的培训中负责外教和学员之间的英汉互译以及与油服方面的'协调与联系工作。本人能够用英文与外教自由交谈。
离职原因:
所在公司:
西餐厅。
时间范围:
203月-年6月。
公司性质:
外资企业。
所属行业:
餐饮、娱乐、酒店。
担任职位:
工作描述:
在抚顺一家由加拿大人经营的西餐厅担任口语翻译工作。主要负责老板与员工以及顾客间的翻译。
离职原因:
离开原城市来到湛江。
所在公司:
海粤船务有限公司。
时间范围:
2010年3月-3月。
公司性质:
外资企业。
所属行业:
运输、物流、快递。
担任职位:
英语翻译,配舱,箱管。
工作描述:
就职于一家船务公司,负责公司与国外大型船务公司业务文件往来的翻译工作。2010年该公司与一家国外货代公司合作负责为湛江晨鸣纸业运输一批进口设备,在此项业务进行期间本人担任国外货代公司驻湛江代表的翻译。此外,还曽在此公司担任配舱及箱管工作。
离职原因:
其他信息。
自我评价:
本人精通英语,与外国人共事多年,能与外国人自由流利的交谈。为人勤奋刻苦,有毅力,诚实守信,会尽自己最大努力为公司作出贡献。
发展方向:
希望找到与英语相关的工作。
其他要求:
购买保险。
联系方式。
教师翻译的旅游指南(优秀15篇)篇十
姓名:
应届毕业生求职网。
国籍:
中国。
照片。
性别:
女
民族:
汉族。
目前所在地:
广州。
政治面貌:
共青团员。
婚姻状况:
未婚。
年龄:
22岁。
联系电话:
xxxxxxxxxxx。
电子邮箱:
xxx@。
求职意向及工作经历。
人才类型:
应届毕业生。
应聘职位:
工作年限:
1
职称:
无职称。
求职类型:
全职。
可到职时间:
随时。
2500元。
希望工作地区:
浙江。
工作经历:
展会翻译2012.11-.7在xx阿拉伯公司翻译。
教育背景。
毕业院校:
xx工商学院。
最高学历:
专科。
毕业时间:
所学专业一:
应用英语。
所学专业二:
培训经历:
有大学英语4级证书,普通话二乙证书,英语口语证书,计算机一级证书,能熟练操作办公室系统。
语言水平。
外语:
国语水平:
良好。
详细个人自传。
教师翻译的旅游指南(优秀15篇)篇十一
l通过国家英语专业四级笔试与口试;国家英语专业八级笔试与口试。
l有基础绘画,摄影知识经验,曾获第一届广州大学生影像文化节摄影优秀奖。
详细个人自传。
附:
简历包装与掺假的本质区别:
个人简历包装与掺假最根本的区别就在于真实性上,众所周知比那些个人简历要坚持真实性原则,个人简历包装是在真实的基础上,让求职者的优势更加突出,让亮点更亮。另外简历包装也是讲一些不好的信息隐藏起来。而个人简历掺假则撰写一些虚假信息,不符合编写简历的原则,掺假的个人简历基本上难以被录取,这关系到求职者人品问题。
简历包装需注意的事项:
1),要注意把握一定的度量。
决定个人简历优秀与否的标准有很多,除了真实性之外,简介明了也是其中之一。优秀的个人简历要求简介干练,在对简历进行包装的时候,要注意优势的突出,以及简历外表的设计都要讲究一定的度量。在突出优势、特长的时候不能一味自夸,还要懂得从侧面衬托,简历的设计更不能过于花哨,要讲究整体效果。
2),包装应结合用人单位的喜好而来。
个人简历的包装是为了赢得用人单位的认可,因此,在对简历进行包装的时候,还要注意结合用人单位的喜好而来。在编写简历之前要知道简历的少选方式,还要知道对方筛选简历的习惯。
教师翻译的旅游指南(优秀15篇)篇十二
a、兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑。此不知人之祸也。(《屈原列传》)。
b、离骚者,犹离忧也。(《屈原列传》)。
c、生,亦我所欲也,义,亦我所欲也。(《孟子》)。
d、水旱疾疫,即天地调剂之法也。(《治平篇》)。
二、全是倒装句的一项是。
(1)曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。(《琵琶行》)。
(2)乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。袒右,称大楚。为坛而盟,祭以尉首。(《陈涉世家》)。
(3)手指不可屈伸,弗之怠。(《送东阳马生序》)。
(4)翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。(《卖炭翁》)。
(5)宋何罪之有?(《公输》)。
(6)不知天上宫阙,今夕是何年。(《明月几时有》)。
(7)不用,则以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之。(《活板》)。
(8)故曰,域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。(《得道多助》)。
a、(2)(3)(5)(7)b、(2)(3)(5)(8)。
c、(3)(5)(7)(8)d、(3)(4)(6)(7)。
教师翻译的旅游指南(优秀15篇)篇十三
教师翻译是一项重要而复杂的任务,对于提高学生的语言水平和跨文化交流起着至关重要的作用。作为一名从事外语教学多年的教师,我不断总结经验和教训,在教师翻译中积累了一些心得体会。本文将从三个方面分享这些体会,包括翻译技巧、跨文化意识和语言应用能力。
第二段:翻译技巧。
在进行翻译工作时,教师需要掌握一定的翻译技巧。首先,理解原文的含义是至关重要的,因为只有正确理解了原文,才能进行准确的翻译。其次,灵活运用不同的翻译策略也是必不可少的。对于一些词语和句子,可以采用直译、意译或修改结构等不同的方式进行翻译,以使译文更贴近原意并符合目标语言的表达习惯。此外,积累词汇和提高阅读能力也是提高翻译水平的关键。只有阅读广泛并增加词汇量,才能更好地理解原文、翻译准确无误。
第三段:跨文化意识。
教师翻译不仅仅是语言的转换,还涉及到不同文化之间的交流。因此,跨文化意识是教师们必须培养的重要素质之一。教师需要了解不同文化的背景和习惯,以避免出现文化冲突和误解。在进行翻译时,需要考虑目标语言读者的文化背景和习惯,选择合适的表达方式和词汇,使译文更容易被读者接受并产生良好的效果。同时,教师还需要引导学生拓宽视野,培养跨文化交流的意识和能力,帮助他们更好地理解和适应不同的文化环境。
第四段:语言应用能力。
教师的语言应用能力直接影响到翻译的质量和效果。首先,教师需要熟练掌握目标语言的语法和词汇,以便准确地表达出原文的意思。其次,教师应该注重语言风格和语言特点的塑造,使译文更具有目标语言的特色和魅力。此外,教师还应不断提高自己的写作能力,培养良好的文风和表达能力,以便更好地传递原文的信息并引起读者的共鸣。
第五段:结论。
通过多年的教师翻译实践,我深深体会到翻译是一项任重道远的工作,它要求教师具备丰富的知识和良好的语言技能。翻译技巧、跨文化意识和语言应用能力是教师翻译的重要方面。只有不断学习和提高,才能在教师翻译中得心应手,为学生提供更好的教学服务。
总结:
教师翻译是一项复杂而重要的任务,对于提高学生的语言水平和跨文化交流起着至关重要的作用。教师们在翻译工作中应注重翻译技巧、培养跨文化意识和提高语言应用能力。只有通过不断学习和提高,才能更好地为学生的教学服务。
教师翻译的旅游指南(优秀15篇)篇十四
目前所在地:广州民族:汉族。
户口所在地:汕头身材:173cmkg。
婚姻状况:已婚年龄:24岁。
培训认证:诚信徽章:
求职意向及工作经历。
人才类型:普通求职。
应聘职位:商务代表:任意外贸/贸易专员/助理采购经理/主管。
工作年限:2职称:无职称。
求职类型:全职可到职-随时。
月薪要求:--3500希望工作地区:广东省广州。
个人工作经历:-07至-08汕头市粤泰有限公司助理/业务部暑期结束。
-04至-10汕头市健华贸易有限公司广交会摊位翻译广交会结束。
-5月至xx年8月香格里拉大酒店(广州琶洲)有限公司采购员。
教育背景。
毕业院校:广东工业大学。
所学专业一:英语(翻译)所学专业二:
受教育培训经历:xx年1月大学英语四级证书。
xx年4月高等学校英语专业四级证书。
xx年1月大学英语六级。
(488分)。
xx年6月高等学校英语专业八级证书。
语言能力。
外语:英语优秀。
国语水平:优秀粤语水平:优秀。
工作能力及其他专长。
诚实守信,热心待人,勇于挑战自我,虚心学习,适应性强,具有团队精神是我的特点,对于工作的态度就是尽力为公司创造最大利润。
在现单位开业筹建期间,主要负责的是餐饮部运作设备的采购以及食品酒水的采购。
这篇关于英语翻译专业简历表格的文章,希望给正在阅读本文的你带来帮助!
教师翻译的旅游指南(优秀15篇)篇十五
教师翻译预测是教学中的一项重要环节。通过对学生做题的行为和结果进行分析,教师可以更好地了解学生的理解和掌握程度,进而调整教学策略和内容。在我多年的教学实践中,我意识到教师翻译预测对于提高学生学习效果和语言能力的重要性。本文将从增加学生参与度、提高学习效果、提升教师教学水平以及激发学生学习兴趣四个方面,展开讨论。
第二段:增加学生参与度。
教师翻译预测可以增加学生对课堂的参与度。在课堂上,教师可以通过深入浅出的问题,引导学生思考,提出自己的观点。通过参与翻译预测的活动,学生们能够积极思考和表达自己的看法,培养批判性思维和解决问题的能力。
第三段:提高学习效果。
教师翻译预测的活动可以帮助学生更好地理解和掌握课文知识。在预测的过程中,学生需要全面地理解文章的背景、文化积淀以及作者的目的和态度等。通过反复推敲和比对,学生们不仅能够更深入地理解课文,还能够培养细致入微的思考和分析能力。同时,学生们对词汇和句法的掌握也能够得到有效的提高,从而提高整体的学习效果。
第四段:提升教师教学水平。
教师翻译预测不仅对学生有益,也能够帮助教师提升自己的教学水平。在预测的过程中,教师需要对课文进行深入的分析和思考,以准确把握文章的中心思想和重点表达。通过不断总结和整理学生的错误和问题,教师可以更好地了解学生的学习状况,找出教学中的薄弱环节,从而针对性地改进和调整自己的教学策略。
第五段:激发学生学习兴趣。
教师翻译预测可以激发学生的学习兴趣。通过引入一些有趣和具有挑战性的预测题目,学生们能够积极主动地参与到预测的活动中,提高他们对课文内容的兴趣和关注度。同时,预测的结果也能够让学生更好地理解文章的内涵和意图,进而提高他们对文学和语言学习的兴趣,激发他们不断深入学习的动力。
结尾:
综上所述,教师翻译预测是一项非常重要的教学活动。通过增加学生参与度,提高学习效果,提升教师教学水平以及激发学生学习兴趣,可以有效地促进学生的学习和发展。因此,作为教师,我们应该充分利用教师翻译预测这一教学工具,不断改进和创新,为学生提供更好的学习环境和学习方法,帮助他们更好地发展自己的语言能力和学术水平。